Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ccec5079 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I46b3169c14c0f30697eaa3e200b8bbf856f558b5
Auto-generated-cl: translation import
parent 9ef46c26
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -211,15 +211,15 @@
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Neem foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Dit sal inligting oor die huidige toestand van jou toestel insamel om as \'n e-posboodskap te stuur. Dit sal \'n tydjie neem vandat die foutverslag begin is totdat dit reg is om gestuur te word; wees asseblief geduldig."</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_title (8635056131768862479) -->
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiewe verslag"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Gebruik dit in die meeste omstandighede. Maak dit vir jou moontlik om die vordering van die verslag na te spoor en meer besonderhede oor die probleem in te voer. Dit sal dalk sommige afdelings weglaat wat minder gebruik word en waarvoor verslagdoening lank duur."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Volle verslag"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (6687306111256813257) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (8180152634022797629) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_title (6354382025840076439) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (6440582052207304578) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_countdown (6878900193900090368) -->
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="other">Neem skermkiekie vir foutverslag oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes.</item>
      <item quantity="one">Neem skermkiekie vir foutverslag oor <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekonde.</item>
    </plurals>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Stilmodus"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Klank is AF"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Klank is AAN"</string>
@@ -1049,8 +1049,8 @@
    <string name="remote_bugreport_progress_notification_message_can_cancel" msgid="5743435483005099451">"Raak om te kanselleer"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Verander sleutelbord"</string>
    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Kies sleutelborde"</string>
    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Wys invoermetode"</string>
    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Hardeware"</string>
    <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Hou dit op die skerm terwyl fisieke sleutelbord aktief is"</string>
    <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Wys virtuele sleutelbord"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Kies sleutelborduitleg"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Raak om \'n sleutelborduitleg te kies."</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@@ -1531,4 +1531,10 @@
    <string name="user_creation_cannot_add_any_more" msgid="6244197709981359266"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" probeer tans om \'n nuwe gebruiker by te voeg, maar die gebruikerlimiet is bereik."</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="4880171855014489789"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" probeer tans om \'n nuwe gebruiker by te voeg, maar die rekening "<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>" bestaan reeds op hierdie toestel. Gaan in elk geval voort?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="3206420861363021392"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" probeer tans om \'n nuwe gebruiker vir die rekening "<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>" by te voeg. Gaan voort?"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="7181332986330337171">"Taalvoorkeur"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Streekvoorkeur"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Voer taalnaam in"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Voorgestel"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Alle tale"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Soek"</string>
</resources>
+16 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -211,15 +211,15 @@
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"የሳንካ ሪፖርት"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"የሳንካ ሪፖርት ውሰድ"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ይሄ እንደ የኢሜይል መልዕክት አድርጎ የሚልከውን ስለመሣሪያዎ የአሁኑ ሁኔታ መረጃ ይሰበስባል። የሳንካ ሪፖርቱን ከመጀመር ጀምሮ እስኪላክ ድረስ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክዎ ይታገሱ።"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_title (8635056131768862479) -->
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"መስተጋብራዊ ሪፖርት"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"በአብዛኛዎቹ ሁኔታዎች ይህን ይጠቀሙ። የሪፖርቱን ሂደት እንዲከታተሉ እና ስለችግሩ ተጨማሪ ዝርዝሮችን እንዲያስገቡ ያስችልዎታል። ሪፖርት ለማድረግ በጣም ረዥም ጊዜ የሚወስዱ አንዳንድ ብዙም ጥቅም ላይ የማይውሉ ክፍሎችን ሊያልፋቸው ይችላል።"</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"ሙሉ ሪፖርት"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (6687306111256813257) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (8180152634022797629) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_title (6354382025840076439) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (6440582052207304578) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_countdown (6878900193900090368) -->
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማንሳት ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማንሳት ላይ።</item>
    </plurals>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"የፀጥታ ሁነታ"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"ድምፅ ጠፍቷል"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"ድምፅ በርቷል"</string>
@@ -1049,8 +1049,8 @@
    <string name="remote_bugreport_progress_notification_message_can_cancel" msgid="5743435483005099451">"ለመሰረዝ ይንኩ"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"ቁልፍ ሰሌዳ ይቀይሩ"</string>
    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"ቁልፍ ሰሌዳዎችን ምረጥ"</string>
    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"የግቤት ስልት አሳይ"</string>
    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"ሃርድዌር"</string>
    <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"አካላዊ የቁልፍ ሰሌዳ ገቢር ሆኖ ሳለ በማያ ገጽ ላይ አቆየው"</string>
    <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"ምናባዊ የቁልፍ ሰሌዳን አሳይ"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"የቁልፍ ሰሌዳ አቀማመጥ ምረጥ"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"የቁልፍ ሰሌዳ አቀማመጥ ለመምረጥ ንካ።"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
@@ -1531,4 +1531,10 @@
    <string name="user_creation_cannot_add_any_more" msgid="6244197709981359266"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" አዲስ ተጠቃሚ ለማከል እየሞከረ ነው፣ ሆኖም ግን የተጠቃሚ ብዛት ገደብ ላይ ተደርሷል።"</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="4880171855014489789"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" አዲስ ተጠቃሚ ለማከል እየሞከረ ነው፣ ነገር ግን መለያ "<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>" አስቀድሞ በዚህ መሣሪያ ላይ አለ። የሆነው ሆኖ ይቀጥል?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="3206420861363021392"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" ለ"<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>" መለያ አዲስ ተጠቃሚ ለማከል እየሞከረ ነው። ይቀጥል?"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="7181332986330337171">"የቋንቋ ምርጫ"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"የክልል ምርጫ"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"የቋንቋ ስም ይተይቡ"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"የተጠቆሙ"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"ሁሉም ቋንቋዎች"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"ፈልግ"</string>
</resources>
+20 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -215,15 +215,19 @@
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"إعداد تقرير بالأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، الرجاء الانتظار."</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_title (8635056131768862479) -->
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"تقرير تفاعلي"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"يمكنك استخدام هذا الخيار في معظم الأحيان، حيث يتيح لك إمكانية تتبع مستوى تقدم التقرير والحصول على مزيد من المعلومات حول المشكلة. وقد يتم إسقاط بعض الأقسام الأقل استخدامًا والتي تستغرق وقتًا طويلاً أثناء إعداد التقرير."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"تقرير كامل"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (6687306111256813257) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (8180152634022797629) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_title (6354382025840076439) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (6440582052207304578) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_countdown (6878900193900090368) -->
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="zero">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية.</item>
      <item quantity="two">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال ثانيتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
      <item quantity="few">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثوانٍ.</item>
      <item quantity="many">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية.</item>
      <item quantity="other">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية.</item>
      <item quantity="one">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ثانية.</item>
    </plurals>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"وضع صامت"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"الصوت متوقف"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"الصوت قيد التشغيل"</string>
@@ -1077,8 +1081,8 @@
    <string name="remote_bugreport_progress_notification_message_can_cancel" msgid="5743435483005099451">"المس للإلغاء"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"تغيير لوحة المفاتيح"</string>
    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"اختيار لوحات المفاتيح"</string>
    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"إظهار طريقة الإدخال"</string>
    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"أجهزة"</string>
    <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"استمرار عرضها على الشاشة أثناء نشاط لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
    <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"إظهار لوحة المفاتيح الظاهرية"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"تحديد تخطيط لوحة مفاتيح"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"المس لتحديد تخطيط لوحة مفاتيح."</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
@@ -1603,4 +1607,10 @@
    <string name="user_creation_cannot_add_any_more" msgid="6244197709981359266">"هناك محاولة من "<b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" لإضافة مستخدم جديد إلا أنه قد تم الوصول إلى الحد الأقصى للمستخدمين."</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="4880171855014489789">"هناك محاولة من "<b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" لإضافة مستخدم جديد إلا أن الحساب "<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>" موجود مسبقًا على هذا الجهاز، فهل تريد المتابعة على أي حال؟"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="3206420861363021392">"هناك محاولة من "<b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" لإضافة مستخدم جديد إلى الحساب "<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>"، فهل تريد المتابعة؟"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="7181332986330337171">"تفضيل اللغة"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"تفضيل المنطقة"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"اكتب اسم اللغة"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"المقترحة"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"جميع اللغات"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"البحث"</string>
</resources>
+16 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -211,15 +211,15 @@
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Baq hesabatı"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Baqı xəbər verin"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Bu, sizin hazırkı cihaz durumu haqqında məlumat toplayacaq ki, elektron məktub şəklində göndərsin. Baq raportuna başlamaq üçün bir az vaxt lazım ola bilər, bir az səbr edin."</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_title (8635056131768862479) -->
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"İnteraktiv hesabat"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Bir çox hallarda bundan istifadə edin. Bu hesabatın gedişatını izləməyə və problem haqqında daha ətraflı məlumat daxil etməyə imkan verir. Bu, çox vaxt tələb edən bəzi az istifadə olunan bölmələri ixtisar edə bilər."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Tam hesabat"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (6687306111256813257) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (8180152634022797629) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_title (6354382025840076439) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (6440582052207304578) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_countdown (6878900193900090368) -->
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="other">Baq hesabatı üçün <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saniyədə sktinşot çəkilir.</item>
      <item quantity="one">Baq hesabatı üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saniyədə skrinşot çəkilir.</item>
    </plurals>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Səssiz rejim"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Səs qapalıdır"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Səs Aktivdir"</string>
@@ -1049,8 +1049,8 @@
    <string name="remote_bugreport_progress_notification_message_can_cancel" msgid="5743435483005099451">"Ləğv etmək üçün toxunun"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Klaviaturanı dəyişin"</string>
    <string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Klaviaturaları seçin"</string>
    <string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Daxiletmə metodunu göstərin"</string>
    <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Hardware"</string>
    <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Fiziki klaviatura aktiv olduğu halda ekranda saxlayın"</string>
    <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Virtual klaviaturanı göstərin"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Klaviatura sxemi seçin"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Klaviatura tərtibatı seçmək üçün toxunun."</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCÇDEƏFGĞHXIİJKQLMNOÖPRSŞTUÜVYZ"</string>
@@ -1531,4 +1531,10 @@
    <string name="user_creation_cannot_add_any_more" msgid="6244197709981359266"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" yeni istifadəçi əlavə etməyə çalışır, lakin istifadəçi limitinə çatılıb."</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="4880171855014489789"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" yeni istifadəçi əlavə etməyə çalışır, lakin "<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>" hesabı bu cihazda artıq mövcuddur. Hər bir halda davam edilsin?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="3206420861363021392"><b>"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</b>" "<b>"<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</b>" hesabı üçün yeni istifadəçi əlavə etməyə çalışır. Davam edilsin?"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="7181332986330337171">"Dil seçimi"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Region seçimi"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Dil adını daxil edin"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Təklif edilmiş"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Bütün dillər"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Axtarın"</string>
</resources>
+17 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading