Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit caa1d4c4 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-mainline-prod

parents 0eb53f30 aa062c8f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -799,7 +799,7 @@
      <item quantity="other">%d分</item>
      <item quantity="one">%d分</item>
    </plurals>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"電池の使用状況"</string>
    <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"バッテリーの使用状況"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"充電中はバッテリー セーバーは利用できません"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"バッテリー セーバー"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"パフォーマンスとバックグラウンド データを制限します"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -707,11 +707,11 @@
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Эскертмелерди башкаруу каражаттары"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Күйүк"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Өчүк"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Бул функциянын жардамы менен, ар бир колдонмо үчүн билдирменин маанилүүлүгүн 0дон 5ке чейин бааласаңыз болот. \n\n"<b>"5-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер тизмесинин өйдө жагында көрсөтүлөт \n- Билдирмелер толук экранда көрсөтүлөт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге уруксат берилет \n\n"<b>"4-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге уруксат берилет \n\n"<b>"3-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n\n"<b>"2-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n- Эч качан үн чыкпайт же дирилдебейт \n\n"<b>"1-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n- Эч качан үн чыкпайт же дирилдебейт \n- Кулпуланган экрандан жана абал тилкесинен жашырылат \n- Билдирмелер тизмесинин ылдый жагында көрсөтүлөт \n\n"<b>"0-деңгээл"</b>" \n- Колдонмодон алынган бардык билдирмелер бөгөттөлөт"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Бул функциянын жардамы менен, ар бир колдонмо үчүн билдирменин маанилүүлүгүн 0дон 5ке чейин бааласаңыз болот. \n\n"<b>"5-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер тизмесинин өйдө жагында көрүнөт \n- Билдирмелер толук экранда көрүнөт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге уруксат берилет \n\n"<b>"4-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге уруксат берилет \n\n"<b>"3-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n\n"<b>"2-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n- Эч качан үн чыкпайт же дирилдебейт \n\n"<b>"1-деңгээл"</b>" \n- Билдирмелер толук экранда көрүнбөйт \n- Калкып чыгуучу билдирмелерге тыюу салынат \n- Эч качан үн чыкпайт же дирилдебейт \n- Кулпуланган экрандан жана абал тилкесинен жашырылат \n- Билдирмелер тизмесинин ылдый жагында көрүнөт \n\n"<b>"0-деңгээл"</b>" \n- Колдонмодон алынган бардык билдирмелер бөгөттөлөт"</string>
    <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Билдирмелер"</string>
    <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Мындан ары бул билдирмелер сизге көрүнбөйт"</string>
    <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Бул билдирмелер кичирейтилет"</string>
    <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Бул билдирмелер үнсүз көрсөтүлөт"</string>
    <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Бул билдирмелер үнсүз көрүнөт"</string>
    <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Бул билдирмелер тууралуу кабарлап турабыз"</string>
    <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Адатта мындай билдирмелерди өткөрүп жибересиз. \nАлар көрүнө берсинби?"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Бүттү"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -452,8 +452,7 @@
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"खोल्न पुनः ट्याप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"फेरि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"खोल्न माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_unlock_press (8488350566398524740) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="8488350566398524740">"अनलक गर्न प्रेस गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"फेरि प्रयास गर्न माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC प्रयोग गर्न स्क्रिन अनलक गर्नुहोस्"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"यो डिभाइस तपाईंको सङ्गठनको स्वामित्वमा छ"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -452,8 +452,7 @@
    <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Trokit përsëri për ta hapur"</string>
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Trokit sërish"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Rrëshqit lart për ta hapur"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_unlock_press (8488350566398524740) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="8488350566398524740">"Shtyp për të hapur"</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Rrëshqit lart për të provuar përsëri"</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Shkyçe për të përdorur NFC-në"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Kjo pajisje i përket organizatës sate"</string>