<stringname="fp_power_button_enrollment_message"msgid="5648173517663246140">"Натиснахте бутона за включване/изключване – това обикновено изключва екрана.\n\nОпитайте да докоснете леко, докато настройвате отпечатъка си."</string>
<stringname="fp_power_button_enrollment_title"msgid="6976841690455338563">"Изключете екрана за изход от настройката"</string>
<stringname="fp_power_button_bp_title"msgid="5585506104526820067">"Напред с потвърждаването на отпечатъка?"</string>
<stringname="fp_power_button_bp_message"msgid="2983163038168903393">"Натиснахте бутона за включване/изключване – това обикновено изключва екрана.\n\nОпитайте да докоснете леко, за да потвърдите отпечатъка си."</string>
<stringname="fp_power_button_enrollment_message"msgid="5648173517663246140">"לחצת על לחצן ההפעלה – בדרך כלל הפעולה הזו מכבה את המסך.\n\nעליך לנסות להקיש בעדינות במהלך ההגדרה של טביעת האצבע שלך."</string>
<stringname="fp_power_button_enrollment_title"msgid="6976841690455338563">"לסיום ההגדרה, יש לכבות את המסך"</string>
<stringname="fp_power_button_bp_title"msgid="5585506104526820067">"להמשיך לאמת את טביעת האצבע שלך?"</string>
<stringname="fp_power_button_bp_message"msgid="2983163038168903393">"לחצת על לחצן ההפעלה – בדרך כלל הפעולה הזו מכבה את המסך.\n\nעליך לנסות להקיש בעדינות כדי לאמת את טביעת האצבע שלך."</string>
<!-- no translation found for face_acquired_mouth_covering_detected (8219428572168642593) -->
<skip/>
<stringname="face_acquired_recalibrate_alt"msgid="5702674220280332115">"Kan gezichtsmodel niet maken. Probeer het opnieuw."</string>
<stringname="face_acquired_dark_glasses_detected_alt"msgid="4052123776406041972">"Donkere bril waargenomen. Je gezicht moet geheel zichtbaar zijn."</string>
<stringname="face_acquired_dark_glasses_detected_alt"msgid="4052123776406041972">"Donkere bril waargenomen. Je gezicht moet helemaal zichtbaar zijn."</string>
<stringname="face_acquired_mouth_covering_detected_alt"msgid="1122294982850589766">"Gezichtsbedekking waargenomen. Je hele gezicht moet zichtbaar zijn."</string>
<stringname="fp_power_button_enrollment_message"msgid="5648173517663246140">"Je hebt op de aan/uit-knop gedrukt. Zo zet je meestal het scherm uit.\n\nRaak de knop voorzichtig aan terwijl je je vingerafdruk instelt."</string>
<stringname="fp_power_button_enrollment_title"msgid="6976841690455338563">"Zet het scherm uit om het instellen te beëindigen"</string>
<stringname="fp_power_button_enrollment_title"msgid="6976841690455338563">"Zet scherm uit om instellen te beëindigen"</string>
<stringname="fp_power_button_bp_title"msgid="5585506104526820067">"Doorgaan met verificatie van je vingerafdruk?"</string>
<stringname="fp_power_button_bp_message"msgid="2983163038168903393">"Je hebt op de aan/uit-knop gedrukt. Zo zet je meestal het scherm uit.\n\nRaak de knop voorzichtig aan om je vingerafdruk te verifiëren."</string>
<stringname="fingerprint_error_hw_not_available"msgid="4571700896929561202">"Hardware de impressão digital não disponível."</string>
<stringname="fingerprint_error_no_space"msgid="7285481581905967580">"Não foi possível configurar a impressão digital"</string>
<stringname="fingerprint_error_timeout"msgid="7361192266621252164">"A configuração da impressão digital expirou. Tente de novo."</string>
<stringname="fingerprint_error_timeout"msgid="7361192266621252164">"Tempo de configuração esgotado. Tente de novo."</string>
<stringname="fingerprint_error_canceled"msgid="540026881380070750">"Operação de impressão digital cancelada."</string>
<stringname="fingerprint_error_user_canceled"msgid="7685676229281231614">"Operação de impressão digital cancelada pelo usuário."</string>
<stringname="fingerprint_error_lockout"msgid="6626753679019351368">"Excesso de tentativas. Use o bloqueio de tela."</string>
@@ -1366,7 +1366,7 @@
<stringname="usb_midi_notification_title"msgid="7404506788950595557">"MIDI via USB ativado"</string>
<stringname="usb_uvc_notification_title"msgid="2030032862673400008">"Dispositivo conectado como Webcam"</string>
<stringname="usb_accessory_notification_title"msgid="1385394660861956980">"Acessório USB conectado"</string>
<stringname="usb_notification_message"msgid="4715163067192110676">"Toque para ver mais opções."</string>
<stringname="usb_notification_message"msgid="4715163067192110676">"Toque para conferir mais opções."</string>
<stringname="usb_power_notification_message"msgid="7284765627437897702">"Carregando dispositivo conectado. Toque para ver mais opções."</string>
<stringname="usb_unsupported_audio_accessory_title"msgid="2335775548086533065">"Acessório de áudio analógico detectado"</string>
<stringname="usb_unsupported_audio_accessory_message"msgid="1300168007129796621">"O dispositivo anexo não é compatível com esse smartphone. Toque para saber mais."</string>
<stringname="android_upgrading_complete"msgid="409800058018374746">"A concluir o arranque."</string>
<stringname="fp_power_button_enrollment_message"msgid="5648173517663246140">"Premiu o botão ligar/desligar. Geralmente, esta ação desliga o ecrã.\n\nExperimente tocar levemente ao configurar a sua impressão digital."</string>
<stringname="fp_power_button_enrollment_title"msgid="6976841690455338563">"Termine a configuração ao desligar ecrã"</string>
<stringname="fp_power_button_bp_title"msgid="5585506104526820067">"Continuar a validar a impressão digital?"</string>
<stringname="fp_power_button_bp_message"msgid="2983163038168903393">"Premiu o botão ligar/desligar. Geralmente, esta ação desliga o ecrã.\n\nExperimente tocar levemente para validar a sua impressão digital."</string>