Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c8dd0c0a authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents e9913a04 875c8210
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,10 +42,10 @@
    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Падключана праз праграму \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"Даступна праз %1$s"</string>
    <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Націсніце, каб зарэгістравацца"</string>
    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">е падключана да інтэрнэту"</string>
    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">яма падключэння да інтэрнэту"</string>
    <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Не ўдалося атрымаць доступ да прыватнага DNS-сервера"</string>
    <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Абмежаваныя магчымасці падключэння"</string>
    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">е падключана да інтэрнэту"</string>
    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">яма падключэння да інтэрнэту"</string>
    <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Трэба выканаць уваход"</string>
    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Пункт доступу часова заняты"</string>
    <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"Падключана праз %1$s"</string>