Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c8ad9db8 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into nyc-dev

parents a5bbbe55 94adad88
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -168,7 +168,10 @@
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Horlosieberging is vol! Vee \'n paar lêers uit om plek te maak."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"TV-berging is vol. Vee \'n paar lêers uit om spasie beskikbaar te stel."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Foon se berging is vol. Vee \'n aantal lêers uit om spasie vry te maak."</string>
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
      <item quantity="other">Sertifikaatoutoriteite is geïnstalleer</item>
      <item quantity="one">Sertifikaatoutoriteit is geïnstalleer</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Deur \'n onbekende derde party"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Deur jou werkprofieladministrateur"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Deur <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
@@ -215,9 +218,11 @@
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Neem foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Dit sal inligting oor die huidige toestand van jou toestel insamel om as \'n e-posboodskap te stuur. Dit sal \'n tydjie neem vandat die foutverslag begin is totdat dit reg is om gestuur te word; wees asseblief geduldig."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiewe verslag"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Gebruik dit in die meeste omstandighede. Maak dit vir jou moontlik om die vordering van die verslag na te spoor en meer besonderhede oor die probleem in te voer. Dit sal dalk sommige afdelings weglaat wat minder gebruik word en waarvoor verslagdoening lank duur."</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Volle verslag"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Gebruik hierdie opsie vir minimale stelselinmenging wanneer jou toestel nie reageer nie of te stadig is, of wanneer jy alle afdelings benodig. Neem nie \'n skermkiekie nie en laat jou nie toe om meer besonderhede in te voer nie."</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
    <skip />
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="other">Neem skermkiekie vir foutverslag oor <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekondes.</item>
      <item quantity="one">Neem skermkiekie vir foutverslag oor <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekonde.</item>
@@ -855,6 +860,16 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uur</item>
      <item quantity="one">1 uur</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoprobleem"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Hierdie video is nie geldig vir stroming na hierdie toestel nie."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Kan nie hierdie video speel nie."</string>
@@ -1485,7 +1500,10 @@
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Opgedateer deur jou administrateur"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Deur jou administrateur uitgevee"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Om batterylewe te help verbeter, verminder batterybespaarder jou toestel se werkverrigting en beperk vibrasie, liggingdienste en die meeste agtergronddata. E-pos, boodskappe en ander programme wat op sinkronisering staatmaak, sal dalk nie opdateer tensy jy hulle oopmaak nie.\n\nBatterybespaarder skakel outomaties af wanneer jou toestel besig is om te laai."</string>
    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Databespaarder verhoed sommige programme om data in die agtergrond te stuur of te aanvaar om datagebruik te help verminder. \'n Program wat jy tans gebruik kan by data ingaan, maar sal dit dalk minder gereeld doen. Dit kan byvoorbeeld beteken dat prente nie wys totdat jy op hulle tik nie."</string>
    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
    <skip />
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
      <item quantity="other">%1$d minute lank (tot <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+22 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -168,7 +168,10 @@
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"የእጅ ሰዓት ማከማቻ ሙሉ ነው። ቦታ ለማስለቀቅ አንዳንድ ፋይሎችን ይሰርዙ።"</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"የቴሌቪዥን ማከማቻ ሙሉ ነው። ቦታ ለማስለቀቅ አንዳንድ ፋይሎችን ይሰርዙ።"</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"የስልክ ማከማቻ ሙሉ ነው! ቦታ ነፃ ለማድረግ አንዳንድ ፋይሎች ሰርዝ።"</string>
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
      <item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናት ተጭነዋል</item>
      <item quantity="other">የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናት ተጭነዋል</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ባልታወቀ ሶስተኛ ወገን"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"በእርስዎ የስራ መገለጫ አስተዳዳሪ"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"በ<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
@@ -215,9 +218,11 @@
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"የሳንካ ሪፖርት ውሰድ"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ይሄ እንደ የኢሜይል መልዕክት አድርጎ የሚልከውን ስለመሣሪያዎ የአሁኑ ሁኔታ መረጃ ይሰበስባል። የሳንካ ሪፖርቱን ከመጀመር ጀምሮ እስኪላክ ድረስ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክዎ ይታገሱ።"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"መስተጋብራዊ ሪፖርት"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"በአብዛኛዎቹ ሁኔታዎች ይህን ይጠቀሙ። የሪፖርቱን ሂደት እንዲከታተሉ እና ስለችግሩ ተጨማሪ ዝርዝሮችን እንዲያስገቡ ያስችልዎታል። ሪፖርት ለማድረግ በጣም ረዥም ጊዜ የሚወስዱ አንዳንድ ብዙም ጥቅም ላይ የማይውሉ ክፍሎችን ሊያልፋቸው ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"ሙሉ ሪፖርት"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"የእርስዎ መሣሪያ ምላሽ የማይሰጥ ወይም ቀርፋፋ ሲሆን ለአነስተኛ የስርዓት ጣልቃ ገብነት፣ ወይም በሁሉም የሪፖርት ክፍሎች ላይ ካስፈለገዎት ይህን አማራጭ ይጠቀሙ። ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታ አያነሳም ወይም ተጨማሪ ዝርዝሮችን እንዲያስገቡ አይፈቅድልዎትም።"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
    <skip />
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማንሳት ላይ።</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማንሳት ላይ።</item>
@@ -855,6 +860,16 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"የቪዲዮ ችግር"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ይቅርታ፣ ይህ ቪዲዮ በዚህ መሣሪያ ለመልቀቅ ትክክል አይደለም።"</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ይሄን ቪዲዮ ማጫወት አልተቻለም።"</string>
@@ -1485,7 +1500,10 @@
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"በአስተዳዳሪዎ ተዘምኗል"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"በእርስዎ አስተዳዳሪ ተሰርዟል"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"የባትሪ ዕድሜን ለማሻሻል ማገዝ እንዲቻል፣ ኢሜይል፣ መልዕክት አላላክ እና ሌሎች በማመሳሰል ላይ የሚመረኮዙ መተግበሪያዎች እርስዎ ካልከፈቱዋቸው በቀር አይዘምኑም።\n\nየባትሪ ኃይል ቆጣቢ የእርስዎ መሣሪያ ኃይል በሚሞላበት ጊዜ በራስ-ሰር ይጠፋል።"</string>
    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"የውሂብ አጠቃቀም እንዲቀንስ ለማገዝ ውሂብ ቆጣቢ አንዳንድ መተግበሪያዎች ከበስተጀርባ ሆነው ውሂብ እንዳይልኩ ወይም እንዳይቀበሉ ይከለክላቸዋል። በአሁኑ ጊዜ እየተጠቀሙበት ያለ መተግበሪያ ውሂብ ሊደርስ ይችላል፣ ነገር ግን ባነሰ ተደጋጋሚነት ሊሆን ይችላል። ይሄ ማለት ለምሳሌ ምስሎችን መታ እስኪያደርጓቸው ድረስ ላይታዩ ይችላሉ ማለት ነው።"</string>
    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
    <skip />
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
      <item quantity="one">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
+27 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -172,7 +172,14 @@
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"سعة تخزين المشاهدة ممتلئة! احذف بعض الملفات لتحرير مساحة."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"سعة تخزين التلفزيون ممتلئة. يمكنك حذف بعض الملفات لتوفير مساحة فارغة."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"سعة تخزين الهاتف ممتلئة. احذف بعض الملفات لإخلاء مساحة."</string>
    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning (5106721205300213569) -->
    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
      <item quantity="zero">تم تثبيت شهادة المرجع المصدق</item>
      <item quantity="two">تم تثبيت شهادتي المرجع المصدق</item>
      <item quantity="few">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
      <item quantity="many">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
      <item quantity="other">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
      <item quantity="one">تم تثبيت شهادة المرجع المصدق</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"بواسطة جهة خارجية غير معلومة"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"بواسطة مشرف الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
@@ -219,9 +226,11 @@
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"إعداد تقرير بالأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، الرجاء الانتظار."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"تقرير تفاعلي"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"يمكنك استخدام هذا الخيار في معظم الأحيان، حيث يتيح لك إمكانية تتبع مستوى تقدم التقرير والحصول على مزيد من المعلومات حول المشكلة. وقد يتم إسقاط بعض الأقسام الأقل استخدامًا والتي تستغرق وقتًا طويلاً أثناء إعداد التقرير."</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_interactive_summary (229299488536107968) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"تقرير كامل"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"يمكنك استخدام هذا الخيار للحصول على حد أدنى من تدخل النظام عند توقف استجابة الجهاز أو حدوث بطئ شديد أو عند الحاجة إلى جميع أقسام التقرير. لا يؤدي ذلك إلى التقاط لقطة شاشة أو السماح لك بالحصول على مزيد من التفاصيل."</string>
    <!-- no translation found for bugreport_option_full_summary (7210859858969115745) -->
    <skip />
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="zero">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية.</item>
      <item quantity="two">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال ثانيتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
@@ -879,6 +888,16 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الساعات</item>
      <item quantity="one">ساعة واحدة</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for now_string_shortest (8912796667087856402) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest (598436407511890455) -->
    <!-- no translation found for duration_hours_shortest (8300234116089026299) -->
    <!-- no translation found for duration_days_shortest (1363973360381363510) -->
    <!-- no translation found for duration_years_shortest (5695219816552469904) -->
    <!-- no translation found for duration_minutes_shortest_future (5490504140297028823) -->
    <!-- no translation found for duration_hours_shortest_future (4920064985170702118) -->
    <!-- no translation found for duration_days_shortest_future (8024455442260783986) -->
    <!-- no translation found for duration_years_shortest_future (5677783230118952251) -->
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"مشكلة في الفيديو"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"عذرًا، هذا الفيديو غير صالح للبث على هذا الجهاز."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"لا يمكنك تشغيل هذا الفيديو."</string>
@@ -1513,7 +1532,7 @@
    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"تحديد العام"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"تم حذف <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> المخصص للعمل"</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"لإزالة تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس زر الرجوع مع الاستمرار."</string>
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="4921623036476880316">"لإزالة تثبيت علامة التبويب على هذه الشاشة، يمكنك لمس زر الرجوع مع الاستمرار."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"لإلغاء تثبيت هذه الشاشة، يمكنك لمس \"نظرة عامة\" مع الاستمرار."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"التطبيق مقيد: ولا يسمح بإلغاء التقييد على هذا الجهاز."</string>
    <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"تم تثبيت الشاشة"</string>
@@ -1525,7 +1544,10 @@
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"تم التحديث بواسطة المشرف"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"تم حذف الحزمة عن طريق المشرف"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"للمساعدة في تحسين عمر البطارية، يساعد موفر البطارية في تقليل أداء الجهاز ويفرض قيدًا على الاهتزاز وخدمات الموقع ومعظم بيانات الخلفية. قد لا يتم تحديث البريد الإلكتروني والمراسلة والتطبيقات الأخرى التي تعتمد على المزامنة ما لم تفتحها.\n\nيتم إيقاف موفر البطارية تلقائيًا أثناء شحن الجهاز."</string>
    <!-- no translation found for data_saver_description (6015391409098303235) -->
    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"للمساعدة في خفض استخدام البيانات، يمنع توفير البيانات بعض التطبيقات من إرسال البيانات وتلقيها في الخلفية. يمكن للتطبيق الذي تستخدمه الآن الوصول إلى البيانات، ولكن لا يمكنه تنفيذ ذلك كثيرًا. وهذا يعني أن الصور على سبيل المثال لا تظهر حتى تنقر عليها."</string>
    <!-- no translation found for data_saver_enable_title (4674073932722787417) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for data_saver_enable_button (7147735965247211818) -->
    <skip />
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
      <item quantity="zero">لمدة أقل من دقيقة (%1$d) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+23 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+23 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading