<stringname="shutdown_confirm"product="default"msgid="136816458966692315">"Telefon će se isključiti."</string>
<stringname="shutdown_confirm_question"msgid="796151167261608447">"Želite li ugasiti telefon?"</string>
<stringname="reboot_safemode_title"msgid="5853949122655346734">"Ponovo pokreni uređaj u sigurnom načinu rada"</string>
<stringname="reboot_safemode_confirm"msgid="1658357874737219624">"Želite li pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada? To će onemogućiti sve aplikacije trećih strana koje ste instalirali. One će biti obnovljene kada ponovo pokrenete uređaj."</string>
<stringname="reboot_safemode_confirm"msgid="1658357874737219624">"Želite li ponovo pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada? To će onemogućiti sve aplikacije trećih strana koje ste instalirali. Obnovit će se kada još jednom ponovo pokrenete uređaj."</string>
<stringname="factorytest_failed"msgid="3190979160945298006">"Fabrički test nije uspio"</string>
<stringname="factorytest_not_system"msgid="5658160199925519869">"Akcija FACTORY_TEST podržana je samo za pakete instalirane u facsikli /system/app."</string>
<stringname="factorytest_no_action"msgid="339252838115675515">"Nije pronađen paket koji omogućava akciju FACTORY_TEST."</string>
<stringname="console_running_notification_message"msgid="7892751888125174039">"Performanse su smanjene. Da onemogućite, provjerite program za učitavanje operativnog sistema."</string>
<stringname="mte_override_notification_title"msgid="4731115381962792944">"Eksperimentalni MTE je omogućen"</string>
<stringname="mte_override_notification_message"msgid="2441170442725738942">"Moguće da će to uticati na performanse i stabilnost. Ponovo pokrenite da onemogućite. Ako je omogućeno pomoću arm64.memtag.bootctl, unaprijed ga postavite na \"Ništa\"."</string>
<stringname="mte_override_notification_message"msgid="2441170442725738942">"To može uticati na performanse i stabilnost. Ponovo pokrenite da onemogućite. Ako je omogućeno pomoću arm64.memtag.bootctl, prvo postavite na \"Ništa\"."</string>
<stringname="usb_contaminant_detected_title"msgid="4359048603069159678">"Tečnost ili nečistoće u USB priključku"</string>
<stringname="usb_contaminant_detected_message"msgid="7346100585390795743">"USB priključak je automatski onemogućen. Dodirnite da saznate više."</string>
<stringname="usb_contaminant_not_detected_title"msgid="2651167729563264053">"USB priključak je sada sigurno koristiti"</string>
<stringname="permlab_accessBackgroundLocation"msgid="1721164702777366138">"acceder a la ubicación en segundo plano"</string>
<stringname="permdesc_accessBackgroundLocation"msgid="8264885066095638105">"Esta aplicación puede acceder a la ubicación en cualquier momento, aunque no la estés usando."</string>
<stringname="permlab_modifyAudioSettings"msgid="6129039778010031815">"cambiar tu configuración de audio"</string>
<stringname="permdesc_modifyAudioSettings"msgid="8687227609663124921">"Permite que la aplicación modifique la configuración de audio global, por ejemplo, el volumen y el altavoz de salida."</string>
<stringname="permdesc_modifyAudioSettings"msgid="8687227609663124921">"Permite que la aplicación modifique la configuración de audio global, por ejemplo, el volumen y la bocina de salida."</string>
<stringname="autofill_picker_no_suggestions"msgid="1076022650427481509">"Aucune suggestion de saisie automatique"</string>
<stringname="autofill_picker_some_suggestions"msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{1 suggestion de saisie automatique}one{# suggestion de saisie automatique}many{# suggestions de saisie automatique}other{# suggestions de saisie automatique}}"</string>
<stringname="autofill_save_title"msgid="7719802414283739775">"Enregistrer dans "<b>"<xliff:gid="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_type"msgid="3002460014579799605">"Enregistrer la<xliff:gid="TYPE">%1$s</xliff:g> dans "<b>"<xliff:gid="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_type"msgid="3002460014579799605">"Enregistrer le<xliff:gid="TYPE">%1$s</xliff:g> dans "<b>"<xliff:gid="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_2types"msgid="3783270967447869241">"Enregistrer <xliff:gid="TYPE_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:gid="TYPE_1">%2$s</xliff:g> dans "<b>"<xliff:gid="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_3types"msgid="6598228952100102578">"Enregistrer <xliff:gid="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:gid="TYPE_1">%2$s</xliff:g> et <xliff:gid="TYPE_2">%3$s</xliff:g> dans "<b>"<xliff:gid="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
<stringname="autofill_update_title"msgid="3630695947047069136">"Mettre à jour cet élément dans "<b>"<xliff:gid="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text"msgid="8172166728369697835">"Enkelte systemfunksjoner fungerer muligens ikke slik de skal"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text_no_boot"msgid="7368968163411251788">"Det er ikke nok lagringsplass for systemet. Kontrollér at du har 250 MB ledig plass, og start på nytt."</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text_no_boot"msgid="7368968163411251788">"Det er ikke nok lagringsplass for systemet. Kontroller at du har 250 MB ledig plass, og start på nytt."</string>
<stringname="accessibility_enable_service_title"msgid="3931558336268541484">"Vil du gi <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> full kontroll over enheten din?"</string>
<stringname="accessibility_service_warning_description"msgid="291674995220940133">"Full kontroll er passende for apper som hjelper deg med tilgjengelighetsbehov, men ikke for de fleste apper."</string>
<stringname="accessibility_service_screen_control_title"msgid="190017412626919776">"Se og kontrollér skjermen"</string>
<stringname="accessibility_service_screen_control_title"msgid="190017412626919776">"Se og kontroller skjermen"</string>
<stringname="accessibility_service_screen_control_description"msgid="6946315917771791525">"Den kan lese alt innhold på skjermen og vise innhold over andre apper."</string>
<stringname="accessibility_service_action_perform_title"msgid="779670378951658160">"Se og utfør handlinger"</string>
<stringname="accessibility_service_action_perform_description"msgid="2718852014003170558">"Den kan spore kommunikasjonen din med en app eller maskinvaresensor og kommunisere med apper på dine vegne."</string>