Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c6181ae7 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 99946801 9394f408
Loading
Loading
Loading
Loading
+24 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,33 +16,33 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Menadžer pridruženog uređaja"</string>
    <string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Dozvolite da &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; pristupa uređaju &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"sat"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Odaberite profil <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> kojim će upravljati aplikacija &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Ova aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će dobiti dozvolu za interakciju sa obaveštenjima i pristup dozvolama za telefon, SMS, kontakte, kalendar, evidencije poziva i uređaje u blizini."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Aplikacije"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Strimujte aplikacije na telefonu"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Dozvolite da &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; pristupa ovim informacijama sa telefona"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Usluge na više uređaja"</string>
    <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zahteva dozvolu u ime uređaja <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> za strimovanje aplikacija između uređaja"</string>
    <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Менаџер придруженог уређаја"</string>
    <string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Дозволите да &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; приступа уређају &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"сат"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Одаберите профил <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> којим ће управљати апликација &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Ова апликација је потребна за управљање уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ће добити дозволу за интеракцију са обавештењима и приступ дозволама за телефон, SMS, контакте, календар, евиденције позива и уређаје у близини."</string>
    <string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Апликације"</string>
    <string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Стримујте апликације на телефону"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Дозволите да &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; приступа овим информацијама са телефона"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Услуге на више уређаја"</string>
    <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> захтева дозволу у име уређаја <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> за стримовање апликација између уређаја"</string>
    <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
    <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
    <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Dozvolite da &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; pristupa ovim informacijama sa telefona"</string>
    <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Дозволите да &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; приступа овим информацијама са телефона"</string>
    <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
    <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Obaveštenja"</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Može da čita sva obaveštenja, uključujući informacije poput kontakata, poruka i slika"</string>
    <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Slike i mediji"</string>
    <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Обавештења"</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Може да чита сва обавештења, укључујући информације попут контаката, порука и слика"</string>
    <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Слике и медији"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
    <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Google Play usluge"</string>
    <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zahteva dozvolu u ime uređaja <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> za pristup slikama, medijskom sadržaju i obaveštenjima sa telefona"</string>
    <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"uređaj"</string>
    <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Google Play услуге"</string>
    <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> захтева дозволу у име уређаја <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> за приступ сликама, медијском садржају и обавештењима са телефона"</string>
    <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"уређај"</string>
    <string name="summary_generic" msgid="2346762210105903720"></string>
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Dozvoli"</string>
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Ne dozvoli"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Nazad"</string>
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="667074294393493186">"Prenesite dozvole za aplikacije na sat"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="8873391306499120778">"Da bismo pojednostavili podešavanje sata, aplikacije instalirane na satu tokom podešavanja će koristiti iste dozvole kao telefon.\n\n Te dozvole mogu da obuhvataju pristup mikrofonu i lokaciji sata."</string>
    <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Ikona aplikacije"</string>
    <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Dugme za više informacija"</string>
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дозволи"</string>
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дозволи"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string>
    <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="667074294393493186">"Пренесите дозволе за апликације на сат"</string>
    <string name="permission_sync_summary" msgid="8873391306499120778">"Да бисмо поједноставили подешавање сата, апликације инсталиране на сату током подешавања ће користити исте дозволе као телефон.\n\n Те дозволе могу да обухватају приступ микрофону и локацији сата."</string>
    <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Икона апликације"</string>
    <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Дугме за више информација"</string>
</resources>