Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c5cafc5c authored by /e/ robot's avatar /e/ robot
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/lineage-16.0' into v1-pie

parents a42f7c09 800b3e1f
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,8 +40,10 @@
    <string name="app_ops_draw_on_top">uinneagan a tharraing an uachdar</string>
    <string name="app_ops_get_accounts">cunntasan an uidheim fhaighinn</string>
    <string name="app_ops_get_usage_stats">stadastaireachd air caitheamh aplacaidean fhaighinn</string>
    <string name="app_ops_accept_handover">tar-chur air gairm o aplacaid eile</string>
    <string name="app_ops_install_packages">pacaidean a stàladh</string>
    <string name="app_ops_keep_device_awake">an t-uidheam agad a chumail ’na dhùisg</string>
    <string name="app_ops_manage_ipsec_tunnels">tunailean ipsec a stiùireadh</string>
    <string name="app_ops_make_phone_call">gairm fòn a dhèanamh</string>
    <string name="app_ops_mock_location">d’ ionad a chur air mas fhìor</string>
    <string name="app_ops_modify_calendar">am mìosachan agad ùrachadh</string>
@@ -66,12 +68,16 @@
    <string name="app_ops_read_phone_state">cothrom fhaighinn air staid an fhòn</string>
    <string name="app_ops_read_sms">na teachdaireachdan SMS agad a leughadh</string>
    <string name="app_ops_receive_sms">teachdaireachd SMS fhaighinn</string>
    <string name="app_ops_receive_emergency_broadcast">teachdaireachd craolaidh-èiginn fhaighinn</string>
    <string name="app_ops_record_audio">fuaim a chlàradh</string>
    <string name="app_ops_request_delete_packages">sguabadh às phacaidean iarraidh</string>
    <string name="app_ops_run_in_background">ruith sa chùlaibh</string>
    <string name="app_ops_run_any_in_background">ruith sa chùlaibh</string>
    <string name="app_ops_scan_wifi">na lìonraidhean WiFi a sganadh</string>
    <string name="app_ops_send_mms">teachdaireachd MMS a chur</string>
    <string name="app_ops_send_sms">teachdaireachd SMS a chur</string>
    <string name="app_ops_start_at_bootup">tòiseachaidh nuair a thòisicheas an t-uidheam</string>
    <string name="app_ops_start_foreground">tòiseachadh sa bheulaibh</string>
    <string name="app_ops_su">inntrigeadh root fhaighinn</string>
    <string name="app_ops_toast_window">teachdaireachdan toast a shealltainn</string>
    <string name="app_ops_toggle_bluetooth">Bluetooth a thoglachadh</string>
+288 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="keyboard_layout_english_us_label">Beurla (SA)</string>
    <string name="keyboard_layout_english_us_workman_label">Beurla (SA), stoidhle Workman</string>
    <string name="keyboard_layout_german_label">Gearmailtis</string>
    <string name="keyboard_layout_spanish_label">Spàinntis</string>
    <string name="keyboard_layout_swiss_french_label">Fraingis Eilbheiseach</string>
+22 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,11 +20,32 @@
    <string name="label_duplex">Dà-thaobhach</string>
    <string name="label_orientation">Comhair</string>
    <string name="label_pages">Duilleagan</string>
    <string name="destination_default_text">Tagh clò-bhualadair</string>
    <string name="save_as_pdf">Sàbhail mar PDF</string>
    <string name="search">Lorg</string>
    <string name="printer_extended_description_template"><xliff:g id="print_service_label" example="Canon Print Service">%1$s</xliff:g><xliff:g id="printer_description" example="Printer under the stairs">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="printer_info_desc">Barrachd fiosrachaidh mun chlò-bhualadair seo</string>
    <string name="could_not_create_file">Cha b’ urrainn dhuinn am faidhle a chruthachadh</string>
    <string name="print_services_disabled_toast">Tha cuid a sheirbheisean clò-bhualaidh à comas</string>
    <string name="print_searching_for_printers">A’ lorg clò-bhualadairean</string>
    <string name="print_no_print_services">Chan eil seirbheis clò-bhualaidh an comas</string>
    <string name="cannot_add_printer">Cha ghabh clò-bhualadair a chur ris</string>
    <string name="select_to_add_printers">Tagh airson clò-bhualadair a chur ris</string>
    <string name="enable_print_service">Tagh seo airson a chur an comas</string>
    <string name="enabled_services_title">Na seirbheisean a tha an comas</string>
    <string name="recommended_services_title">Seirbheisean a mholamaid</string>
    <string name="disabled_services_title">Na seirbheisean a tha à comas</string>
    <string name="all_services_title">Na seirbheisean uile</string>
    <plurals name="print_services_recommendation_subtitle">
        <item quantity="one">Stàlaich airson <xliff:g id="count" example="1">%1$s</xliff:g> chlò-bhualadair a lorg</item>
        <item quantity="two">Stàlaich airson <xliff:g id="count" example="2">%1$s</xliff:g> chlò-bhualadair a lorg</item>
        <item quantity="few">Stàlaich airson <xliff:g id="count" example="2">%1$s</xliff:g> clò-bhualadairean a lorg</item>
        <item quantity="other">Stàlaich airson <xliff:g id="count" example="2">%1$s</xliff:g> clò-bhualadair a lorg</item>
    </plurals>
    <string name="print_service_security_warning_title">A bhail thu airson
         <xliff:g id="service" example="My Print Service">%1$s</xliff:g> a chleachdadh?</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary">Dh’fhaoidte gun dèid an sgrìobhainn agad tro fhrithealaiche no dhà
         air a slighe dhan chlò-bhualadair.</string>
    <string-array name="color_mode_labels">
        <item>Black &amp; White</item>
        <item>Dath</item>
@@ -39,4 +60,5 @@
        <item>Landscape</item>
    </string-array>
    <string name="print_error_retry">Feuch ris a-rithist</string>
    <string name="print_cannot_load_page">Chan urrainn dhuinn an ro-shealladh a taisbeanadh</string>
</resources>
+87 −19
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,10 +33,15 @@
        <item>Temporarily avoiding poor connection</item>
    </string-array>
    <string-array name="hdcp_checking_titles">
        <item>Never check</item>
        <item>Check for DRM content only</item>
        <item>Na doir sùil idir</item>
        <item>Thoir sùil airson susbaint fo DRM a-mhàin</item>
        <item>Thoir sùil an-còmhnaidh</item>
    </string-array>
    <string-array name="hdcp_checking_summaries">
        <item>Na doir sùil le HDCP idir</item>
        <item>Thoir sùil airson susbaint fo DRM le HDCP a-mhàin</item>
        <item>Thoir sùil le HDCP an-còmhnaidh</item>
    </string-array>
    <string-array name="bluetooth_audio_active_device_summaries">
        <item/>
        <item>, gnìomhach</item>
@@ -47,7 +52,7 @@
        <item>Dheth</item>
        <item>64K</item>
        <item>256K</item>
        <item>1M</item>
        <item>1 mh.</item>
        <item>4M</item>
        <item>16M</item>
    </string-array>
@@ -59,39 +64,102 @@
    </string-array>
    <string-array name="select_logd_size_summaries">
        <item>Dheth</item>
        <item>64K per log buffer</item>
        <item>256K per log buffer</item>
        <item>1M per log buffer</item>
        <item>4M per log buffer</item>
        <item>16M per log buffer</item>
        <item>64K gach bufair logaidh</item>
        <item>256K gach bufair logaidh</item>
        <item>1M gach bufair logaidh</item>
        <item>4M gach bufair logaidh</item>
        <item>16M gach bufair logaidh</item>
    </string-array>
    <string-array name="select_logpersist_titles">
        <item>Dheth</item>
        <item>All</item>
        <item>All but radio</item>
        <item>kernel only</item>
        <item>Na h-uile</item>
        <item>Na h-uile ach an rèidio</item>
        <item>an t-eitean a-mhàin</item>
    </string-array>
    <string-array name="select_logpersist_summaries">
        <item>Dheth</item>
        <item>All log buffers</item>
        <item>All but radio log buffers</item>
        <item>kernel log buffer only</item>
        <item>A h-uile bufair logaidh</item>
        <item>A h-uile bufair logaidh ach on rèidio</item>
        <item>bufair logaidh an eitein a-mhàin</item>
    </string-array>
    <string-array name="window_animation_scale_entries">
        <item>Beòthachadh dheth</item>
        <item>Sgèile 0.5x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 1x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 1.5x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 2x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 5x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 10x air na beòthachaidhean</item>
    </string-array>
    <string-array name="transition_animation_scale_entries">
        <item>Beòthachadh dheth</item>
        <item>Sgèile 0.5x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 1x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 1.5x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 2x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 5x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 10x air na beòthachaidhean</item>
    </string-array>
    <string-array name="animator_duration_scale_entries">
        <item>Beòthachadh dheth</item>
        <item>Sgèile 0.5x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 1x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 1.5x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 2x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 5x air na beòthachaidhean</item>
        <item>Sgèile 10x air na beòthachaidhean</item>
    </string-array>
    <string-array name="overlay_display_devices_entries">
        <item>Chan eil gin</item>
        <item>480p</item>
        <item>480p (tèarainte)</item>
        <item>720p</item>
        <item>720p (tèarainte)</item>
        <item>1080p</item>
        <item>1080p (tèarainte)</item>
        <item>4K</item>
        <item>4K (tèarainte)</item>
        <item>4K (sgèileadh suas)</item>
        <item>4K (sgèileadh suas, tèarainte)</item>
        <item>720p, 1080p (dà sgrìn)</item>
    </string-array>
    <string-array name="enable_opengl_traces_entries">
        <item>Chan eil gin</item>
        <item>Logcat</item>
        <item>Systrace (grafaigeachd)</item>
        <item>Staca ghairmean air glGetError</item>
    </string-array>
    <string-array name="show_non_rect_clip_entries">
        <item>Dheth</item>
        <item>Draw non-rectangular clip region in blue</item>
        <item>Highlight tested drawing commands in green</item>
        <item>Tarraing raon bearraidh nach eil ceart-cheàrnach ann an gorm</item>
        <item>Soillsich àitheantan tarraing fo dheuchainn ann an uaine</item>
    </string-array>
    <string-array name="track_frame_time_entries">
        <item>Dheth</item>
        <item>On screen as bars</item>
        <item>Air an sgrìn ’na bhàraichean</item>
        <item>In 
            <xliff:g id="as_typed_command">adb shell dumpsys gfxinfo</xliff:g>
        </item>
    </string-array>
    <string-array name="debug_hw_overdraw_entries">
        <item>Dheth</item>
        <item>Show overdraw areas</item>
        <item>Show areas for Deuteranomaly</item>
        <item>Seall raointean tar-tharraing</item>
        <item>Seall raointean airson Deuteranomaly</item>
    </string-array>
    <string-array name="app_process_limit_entries">
        <item>Crìoch stannardach</item>
        <item>Gun phròiseas sa chùlaibh</item>
        <item>1 phròiseas air a char as àirde</item>
        <item>2 phròiseas air a char as àirde</item>
        <item>3 pròiseasan air a char as àirde</item>
        <item>4 pròiseasan air a char as àirde</item>
    </string-array>
    <string-array name="usb_configuration_titles">
        <item>Teàirrdseadh</item>
        <item>MTP (pròtacal tar-chur mheadhanan)</item>
        <item>PTP (pròtacal tar-chur dhealbhan)</item>
        <item>RNDIS (USB Ethernet)</item>
        <item>Tùs fuaime</item>
        <item>MIDI</item>
    </string-array>
</resources>
Loading