Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c38e62fc authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iaf92c522bd9786add7a927e28f610d72f5791a28
parent 7db8b595
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -342,8 +342,8 @@
    <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Ouvrir les paramètres"</string>
    <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Autre appareil"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Activer/Désactiver l\'écran Récents"</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Vous ne serez dérangé par aucun son ni aucune vibration, hormis ceux des alarmes, des rappels, des événements et des appels des contacts de votre choix. Le son continuera de fonctionner notamment pour la musique, les vidéos et les jeux."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Vous ne serez dérangé par aucun son ni aucune vibration, hormis ceux des alarmes. Le son continuera de fonctionner notamment pour la musique, les vidéos et les jeux."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Vous ne serez pas dérangé par des sons ou des vibrations, hormis ceux des alarmes, des rappels, des événements et des appelants de votre choix. Vous entendrez encore les sons que vous choisirez de jouer, notamment la musique, les vidéos et les jeux."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Vous ne serez pas dérangé par des sons ou des vibrations, hormis ceux des alarmes. Vous entendrez encore les sons que vous choisirez de jouer, notamment la musique, les vidéos et les jeux."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personnaliser"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Cette option permet de bloquer TOUS les sons et les vibrations, y compris pour les alarmes, la musique, les vidéos et les jeux. Vous pourrez encore passer des appels téléphoniques."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Cette option permet de bloquer TOUS les sons et les vibrations, y compris pour les alarmes, la musique, les vidéos et les jeux."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -97,7 +97,7 @@
    <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> e altre app aperte hanno rilevato questo screenshot."</string>
    <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Aggiungi alla nota"</string>
    <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Registrazione dello schermo"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Elaboraz. registraz. schermo"</string>
    <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Elaborazione registrazione…"</string>
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notifica costante per una sessione di registrazione dello schermo"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Iniziare a registrare?"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Quando registri, Android ha accesso a qualsiasi elemento visibile sul tuo schermo o in riproduzione sul tuo dispositivo. Presta quindi attenzione a password, dettagli sui pagamenti, messaggi, foto, audio e video."</string>
@@ -109,7 +109,7 @@
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfono"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio del dispositivo e microfono"</string>
    <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Inizia"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Registrazione schermo"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Registrazione schermo in corso…"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Registrazione schermo e audio"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostra tocchi sullo schermo"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Interrompi"</string>