Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c3756608 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I88da55a0e461d0b63df8f651e9ac755407b3d3c5
Auto-generated-cl: translation import
parent 48eac002
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"মুদ্রণ স্পোলার"</string>
    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"প্রিন্ট স্পোলার"</string>
    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"আরো বিকল্প"</string>
    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"গন্তব্য"</string>
    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"প্রতিলিপিগুলি"</string>
@@ -31,22 +31,22 @@
    <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"সমস্ত <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> এর পরিসর"</string>
    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"যেমন, ১—৫,৮,১১—১৩"</string>
    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"মুদ্রণ পূর্বরূপ"</string>
    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"প্রিন্ট পূর্বরূপ"</string>
    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"পূর্বরূপ দেখার জন্য PDF ভিউয়ার ইনস্টল করুন"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"মুদ্রণ অ্যাপ্লিকেশান ক্র্যাশ করছে"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"মুদ্রণ কার্য তৈরি করা হচ্ছে"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"প্রিন্ট অ্যাপ্লিকেশান ক্র্যাশ করছে"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"প্রিন্ট কার্য তৈরি করা হচ্ছে"</string>
    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"PDF হিসাবে সংরক্ষণ করুন"</string>
    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"সমস্ত মুদ্রক…"</string>
    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"মুদ্রণ ডায়লগ"</string>
    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"প্রিন্ট ডায়লগ"</string>
    <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> /<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> নম্বর পৃষ্ঠা"</string>
    <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"সারাংশ, <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>টি অনুলিপি, কাগজের আকার <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"প্রসারিত করার হ্যান্ডেল"</string>
    <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"সঙ্কুচিত করার হ্যান্ডেল"</string>
    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"মুদ্রণ করুন"</string>
    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"প্রিন্ট করুন"</string>
    <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"PDF হিসাবে সংরক্ষণ করুন"</string>
    <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"মুদ্রণ বিকল্প প্রসারিত হয়েছে"</string>
    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"মুদ্রণ বিকল্প সংকুচিত হয়েছে"</string>
    <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"প্রিন্ট বিকল্প প্রসারিত হয়েছে"</string>
    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"প্রিন্ট বিকল্প সংকুচিত হয়েছে"</string>
    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"অনুসন্ধান করুন"</string>
    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"সমস্ত মুদ্রক"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"পরিষেবা যোগ করুন"</string>
@@ -61,12 +61,12 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"এই মুদ্রকটির বিষয়ে আরো তথ্য"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"কিছু মুদ্রণ পরিষেবা অক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"মুদ্রণ পরিষেবা চয়ন করুন"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"কিছু প্রিন্ট পরিষেবা অক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"প্রিন্ট পরিষেবা চয়ন করুন"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"মুদ্রকগুলি অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"মুদ্রণ পরিষেবা সক্ষম নেই"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"প্রিন্ট পরিষেবা সক্ষম নেই"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"কোনো মুদ্রক পাওয়া যায়নি"</string>
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> মুদ্রণ করা হচ্ছে"</string>
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> প্রিন্ট করা হচ্ছে"</string>
    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> বাতিল করা হচ্ছে"</string>
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> মুদ্রক ত্রুটি"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"মুদ্রক <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> অবরুদ্ধ করেছে"</string>
+15 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,17 +26,16 @@
    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"U boji"</string>
    <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Dvostrano"</string>
    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orijentacija"</string>
    <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Stranica"</string>
    <!-- no translation found for destination_default_text (5422708056807065710) -->
    <skip />
    <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Sve <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Stranicā"</string>
    <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Odaberite štampač"</string>
    <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Sve stranice (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Opseg od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"npr. 1—5,8,11—13"</string>
    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Pregled prije štampanja"</string>
    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instaliraj PDF preglednik za prikaz"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Aplikacija za štampanje se srušila"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Aplikacija za štampanje je prestala raditi"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Kreiranje zadatka za štampu"</string>
    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Pohrani kao PDF"</string>
    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Sačuvaj kao PDF"</string>
    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Svi štampači…"</string>
    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Dijaloški okvir za štampanje"</string>
    <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> /<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
@@ -61,16 +60,12 @@
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampača su pronađena</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampača je pronađeno</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for printer_extended_description_template (1366699227703381874) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for printer_info_desc (7181988788991581654) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for print_services_disabled_toast (1205302482388937547) -->
    <skip />
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Više informacija o ovom štampaču"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"Neke usluge za štampanje su isključene."</string>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Izaberite štampač"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Traženje štampača"</string>
    <!-- no translation found for print_no_print_services (8561247706423327966) -->
    <skip />
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Usluga za štampanje nije uključena"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nijedan štampač nije pronađen"</string>
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Štampa se <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Otkazivanje <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -81,24 +76,22 @@
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Nema konekcije sa štampačem"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"nepoznat"</string>
    <string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> – nedostupan"</string>
    <!-- no translation found for print_service_security_warning_title (2160752291246775320) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for print_service_security_warning_summary (1427434625361692006) -->
    <skip />
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Zaista želite koristiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Moguće je da dokument prije štampanja prođe kroz jedan ili više servera."</string>
  <string-array name="color_mode_labels">
    <item msgid="7602948745415174937">"Crno-bijela"</item>
    <item msgid="2762241247228983754">"U boji"</item>
  </string-array>
  <string-array name="duplex_mode_labels">
    <item msgid="3882302912790928315">"Nije podržano"</item>
    <item msgid="7296563835355641719">"Spojiti dužom stran."</item>
    <item msgid="79513688117503758">"Spojiti kraćom str."</item>
    <item msgid="7296563835355641719">"Po dužoj strani"</item>
    <item msgid="79513688117503758">"Po kraćoj strani"</item>
  </string-array>
  <string-array name="orientation_labels">
    <item msgid="4061931020926489228">"Uspravno"</item>
    <item msgid="3199660090246166812">"Položeno"</item>
    <item msgid="3199660090246166812">"Vodoravno"</item>
  </string-array>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Nije moguće pisati u datoteku"</string>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Nije moguće pisati u fajl"</string>
    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Nažalost, nije uspjelo. Pokušajte ponovo."</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Ponovi"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Štampač trenutno nije dostupan."</string>