<stringname="controls_panel_authorization_title"msgid="267429338785864842">"Vil du tilføje <xliff:gid="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="controls_panel_authorization"msgid="7045551688535104194">"<xliff:gid="APPNAME">%s</xliff:g> kan vælge, hvilke styringselementer og hvilket indhold der skal vises her."</string>
<stringname="controls_panel_remove_app_authorization"msgid="5920442084735364674">"Vil du fjerne styringselementerne for <xliff:gid="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="controls_panel_remove_app_authorization"msgid="5920442084735364674">"Vil du fjerne styringselementerne for <xliff:gid="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="accessibility_control_favorite"msgid="8694362691985545985">"Angivet som favorit"</string>
<stringname="accessibility_control_favorite_position"msgid="54220258048929221">"Angivet som favorit. Position <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<stringname="accessibility_control_not_favorite"msgid="1291760269563092359">"Fjernet fra favoritter"</string>
<stringname="group_system_access_notification_shade"msgid="7116898151485382275">"Acceder al panel de notificaciones"</string>
<stringname="group_system_full_screenshot"msgid="7389040853798023211">"Tomar una captura de pantalla completa"</string>
<stringname="group_system_access_system_app_shortcuts"msgid="4421497579210445641">"Acceder a una lista de combinación de teclas del sistema/apps"</string>
<stringname="group_system_access_system_app_shortcuts"msgid="4421497579210445641">"Acceder a una lista de combinaciones de teclas del sistema/apps"</string>
<stringname="group_system_go_back"msgid="8838454003680364227">"Atrás: Vuelve al estado anterior (botón Atrás)"</string>
<stringname="group_system_access_home_screen"msgid="1857344316928441909">"Acceder a la pantalla principal"</string>
<stringname="group_system_overview_open_apps"msgid="6897128761003265350">"Obtener una descripción general de las apps abiertas"</string>
<stringname="mobile_data_disable_message"msgid="8604966027899770415">"Vous n\'aurez pas accès aux données mobiles ni à Internet via <xliff:gid="CARRIER">%s</xliff:g>. Vous ne pourrez accéder à Internet que par Wi-Fi."</string>
<stringname="auto_data_switch_disable_title"msgid="5146527155665190652">"Rebasculer sur <xliff:gid="CARRIER">%s</xliff:g> ?"</string>
<stringname="auto_data_switch_disable_message"msgid="5885533647399535852">"Il n\'y aura pas de basculement automatique entre les données mobile selon la disponibilité"</string>
<stringname="auto_data_switch_disable_message"msgid="5885533647399535852">"Il n\'y aura pas de basculement automatique entre les données mobiles selon la disponibilité"</string>
<stringname="touch_filtered_warning"msgid="8119511393338714836">"L\'application Paramètres ne peut pas valider votre réponse, car une application masque la demande d\'autorisation."</string>
<stringname="screenshot_saved_title"msgid="8893267638659083153">"Snimka zaslona je spremljena"</string>
<stringname="screenshot_failed_title"msgid="3259148215671936891">"Snimka zaslona nije spremljena"</string>
<stringname="screenshot_failed_to_save_user_locked_text"msgid="6156607948256936920">"Uređaj mora biti otključan da bi se snimka zaslona mogla spremiti"</string>
<stringname="screenshot_failed_to_save_unknown_text"msgid="1506621600548684129">"Pokušajte ponovo napraviti snimku zaslona"</string>
<stringname="csd_lowered_title"product="default"msgid="2464112924151691129">"Volume diturunkan ke level yang lebih aman"</string>
<stringname="csd_system_lowered_text"product="default"msgid="1250251883692996888">"Volume headphone tinggi untuk waktu lebih lama dari yang direkomendasikan"</string>
@@ -894,9 +894,9 @@
<stringname="controls_panel_remove_app_authorization"msgid="5920442084735364674">"Hapus kontrol untuk <xliff:gid="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>