Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c2075dfb authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into stage-aosp-master

parents 71e02755 e96dc19f
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,9 +125,9 @@
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD-oudio: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD oudio"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Gehoortoestelle"</string>
    <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="5158149987518342036">"LE_AUDIO"</string>
    <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="3237854988278539061">"LE-oudio"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Gekoppel aan gehoortoestelle"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="3162538609379333442">"Gekoppel aan LE_AUDIO"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"Gekoppel aan LE-oudio"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Gekoppel aan media-oudio"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Gekoppel aan foonoudio"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Gekoppel aan lêeroordragbediener"</string>
@@ -279,7 +279,7 @@
    <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Inligtingruiling"</string>
    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Draadlose skermsertifisering"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Aktiveer Wi-Fi-woordryke aanmelding"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Regulering van Wi-Fi-opsporing"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Regulering van Wi-fi-opsporing"</string>
    <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization" msgid="7482769677894247316">"Nie-aanhoudende MAC-verewekansiging vir wi-fi"</string>
    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Mobiele data is altyd aktief"</string>
    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Hardewareversnelling vir verbinding"</string>
@@ -652,11 +652,11 @@
    <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Skakel skerm aan"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Laat toe dat die skerm aangeskakel word"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Laat ’n program toe om die skerm aan te skakel. As jy toestemming gee, kan die program die skerm enige tyd sonder jou uitdruklike bedoeling aanskakel."</string>
    <string name="bt_le_audio_scan_qr_code" msgid="3521809854780392679">"Skandeer QR-kode"</string>
    <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="4679500020630341107">"Plaas die QR-kode hieronder in die middel om te begin luister"</string>
    <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="6092191081849434734">"QR-kode is nie ’n geldige formaat nie"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"Hou op om <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uit te saai?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"As jy <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> uitsaai of die uitvoer verander, sal jou huidige uitsending stop"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"Saai <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> uit"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"Verander uitvoer"</string>
    <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"Voorspellingteruggebaaranimasies"</string>
    <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"Aktiveer stelselanimasies vir voorspellingteruggebaar."</string>
    <string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"Hierdie instelling aktiveer stelselanimasies vir voorspellinggebaaranimasie. Dit vereis dat enableOnBackInvokedCallback per program op waar gestel word in die manifeslêer."</string>
</resources>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,9 +125,9 @@
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"ኤችዲ ኦዲዮ፦ <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"ኤችዲ ኦዲዮ"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"አጋዥ መስሚያዎች"</string>
    <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="5158149987518342036">"LE_AUDIO"</string>
    <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="3237854988278539061">"LE ኦዲዮ"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"ከአጋዥ መስሚያዎች ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="3162538609379333442">"ከLE_AUDIO ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"ከLE ኦዲዮ ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"ወደ ማህደረ  መረጃ  አውዲዮ ተያይዟል"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"ወደ ስልክ አውዲዮ ተያይዟል"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"ወደ ፋይል ዝውውር አገልጋይ ተያይዟል"</string>
@@ -652,11 +652,11 @@
    <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"ማያ ገጽን ያብሩ"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"ማያ ገጹን ማብራት ይፍቀዱ"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"አንድ መተግበሪያ ማያ ገጹን እንዲያበራ ይፍቀዱለት። ከተሰጠ፣ መተግበሪያው ያለእርስዎ ግልጽ ሐሳብ በማንኛውም ጊዜ ማያ ገጹን ሊያበራ ይችላል።"</string>
    <string name="bt_le_audio_scan_qr_code" msgid="3521809854780392679">"QR ኮድን ይቃኙ"</string>
    <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="4679500020630341107">"ማዳመጥ ለመጀመር ከታች ያለውን QR ኮድ መሃል ላይ ያድርጉት"</string>
    <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="6092191081849434734">"QR ኮድ ልክ ያልኾነ ቅርጸት ነው"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ን ማሰራጨት ይቁም?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>ን ካሰራጩ ወይም ውፅዓትን ከቀየሩ የአሁኑ ስርጭትዎ ይቆማል"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ያሰራጩ"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"ውፅዓትን ይቀይሩ"</string>
    <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"የግምት ጀርባ እነማዎች"</string>
    <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"ለግምት ጀርባ የስርዓት እንማዎችን ያንቁ።"</string>
    <string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"ይህ ቅንብር የስርዓት እነማዎችን ለመገመት የምልክት እነማን ያነቃል። በዝርዝር ሰነድ ፋይሉ ውስጥ በእያንዳንዱ መተግበሪያ enableOnBackInvokedCallbackን ወደ እውነት ማቀናበር ያስፈልገዋል።"</string>
</resources>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,7 +117,7 @@
    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"نقل الملف"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"جهاز الإرسال"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"استخدام الإنترنت"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"مشاركة جهة الاتصال"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"مشاركة جهات الاتصال"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"استخدام مع مشاركة جهة الاتصال"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"مشاركة اتصال الإنترنت"</string>
    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"الرسائل النصية"</string>
@@ -125,9 +125,9 @@
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"صوت عالي الدقة: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"صوت عالي الدقة"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"سماعات الأذن الطبية"</string>
    <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="5158149987518342036">"LE_AUDIO"</string>
    <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="3237854988278539061">"LE Audio"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"تمّ التوصيل بسماعات الأذن الطبية"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="3162538609379333442">"متصل بـ LE_AUDIO"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"متصل بـ LE Audio"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"متصل بالإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"متصل بالإعدادات الصوتية للهاتف"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"متصل بخادم نقل الملف"</string>
@@ -223,8 +223,8 @@
    <item msgid="581904787661470707">"الأسرع"</item>
  </string-array>
    <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"اختيار ملف شخصي"</string>
    <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"شخصي"</string>
    <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"للعمل"</string>
    <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"التطبيقات الشخصية"</string>
    <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"تطبيقات العمل"</string>
    <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"خيارات المطورين"</string>
    <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"تفعيل خيارات المطورين"</string>
    <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"تعيين خيارات تطوير التطبيق"</string>
@@ -569,7 +569,7 @@
    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"المستخدم"</string>
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"ملف شخصي محظور"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"يمكنك مشاركة هذا الجهاز مع أشخاص آخرين من خلال إنشاء حسابات لمستخدمين إضافيين. وسيحصل كل مستخدم على مساحته الخاصة التي يمكنه تخصيصها بتطبيقاته وخلفياته التي يريدها وغيرها. كما يمكن للمستخدمين أيضًا ضبط إعدادات الجهاز مثل Wi-Fi والتي تؤثر في جميع المستخدمين.\n\nعند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nيمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين. وقد لا يتم نقل إعدادات وخدمات \"سهولة الاستخدام\" إلى المستخدم الجديد."</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"يمكنك مشاركة هذا الجهاز مع أشخاص آخرين من خلال إنشاء حسابات لمستخدمين إضافيين. وسيحصل كل مستخدم على مساحته الخاصة التي يمكنه تخصيصها بتطبيقاته وخلفياته التي يريدها وغير ذلك. ويمكن أيضًا للمستخدمين ضبط إعدادات الجهاز مثل Wi-Fi والتي تؤثر في جميع المستخدمين.\n\nعند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nيمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين. وقد لا يتم نقل إعدادات وخدمات \"سهولة الاستخدام\" إلى المستخدم الجديد."</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nويمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"هل تريد إعداد المستخدم الآن؟"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"يُرجى التأكّد من أن الشخص يمكنه استخدام الجهاز الآن وإعداد مساحته."</string>
@@ -652,11 +652,11 @@
    <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"تشغيل الشاشة"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"السماح بتشغيل الشاشة"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"يمكنك السماح لأحد التطبيقات بتشغيل الشاشة. في حال منحت هذا الإذن، قد يشغِّل التطبيق الشاشة في أي وقت بدون إذن صريح منك."</string>
    <string name="bt_le_audio_scan_qr_code" msgid="3521809854780392679">"إجراء مسح ضوئي لرمز الاستجابة السريعة"</string>
    <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="4679500020630341107">"لبدء الاستماع، امسَح ضوئيًا رمز الاستجابة السريعة التالي."</string>
    <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="6092191081849434734">"تنسيق رمز الاستجابة السريعة غير صالح."</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"هل تريد إيقاف بث تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"إذا أجريت بث تطبيق <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> أو غيَّرت جهاز الإخراج، سيتوقَف البث الحالي."</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"بث تطبيق <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"تغيير جهاز الإخراج"</string>
    <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"صور متحركة تعرض إيماءة الرجوع إلى الخلف التنبؤية"</string>
    <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"فعِّل الصور المتحركة في النظام لإيماءة الرجوع إلى الخلف التنبؤية."</string>
    <string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"يفعّل هذا الإعداد الصور المتحركة في النظام للصور المتحركة التي تعرض إيماءة الرجوع إلى الخلف التنبؤية. يتطلب الإعداد ضبط enableOnBackInvokedCallback إلى true لكل تطبيق في ملف البيان."</string>
</resources>
+9 −9

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,9 +125,9 @@
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD audio: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD audio"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Eşitmə cihazları"</string>
    <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="5158149987518342036">"LE_AUDIO"</string>
    <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="3237854988278539061">"LE audio"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Eşitmə Aparatlarına qoşuldu"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="3162538609379333442">"LE_AUDIO audiosuna qoşulub"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"LE audiosuna qoşulub"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Media audioya birləşdirilib"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Telefon audiosuna qoşulu"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Fayl transfer serverinə qoşulu"</string>
@@ -652,11 +652,11 @@
    <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Ekranı aktiv etmək"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Ekranı aktiv etməyə icazə verin"</string>
    <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Tətbiqin ekranı aktiv etməsinə icazə verin. İcazə verilərsə, tətbiq istənilən vaxt sizə soruşmadan ekranı aktiv edə bilər."</string>
    <string name="bt_le_audio_scan_qr_code" msgid="3521809854780392679">"QR kodu skanlayın"</string>
    <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="4679500020630341107">"Dinləməyə başlamaq üçün aşağıda QR kodu mərkəzə yerləşdirin"</string>
    <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="6092191081849434734">"QR kodu doğru formatda deyil"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinin yayımlanması dayandırılsın?"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> tətbiqini yayımlasanız və ya nəticəni dəyişsəniz, cari yayımınız dayandırılacaq"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> tətbiqini yayımlayın"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"Nəticəni dəyişdirin"</string>
    <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"Proqnozlaşdırılan geri animasiyalar"</string>
    <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"Proqnozlaşdırıcı geri jest üçün sistem animasiyalarını aktiv edin."</string>
    <string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"Bu ayar proqnozlaşdırıcı jest animasiyası üçün sistem animasiyalarını aktiv edir. Bu, manifest faylında hər bir tətbiq üçün enableOnBackInvokedCallback-in doğru kimi ayarlanmasını tələb edir."</string>
</resources>
Loading