Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c125c257 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-dev

parents 54343748 489d759c
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -255,8 +255,7 @@
    <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"জাননী অগ্ৰাহ্য কৰা হৈছে।"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_bubble_dismissed (270358867566720729) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"বাবল অগ্ৰাহ্য কৰা হৈছে"</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"জাননী পেনেল।"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"ক্ষিপ্ৰ ছেটিংসমূহ।"</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"বন্ধ স্ক্ৰীণ।"</string>
@@ -1028,8 +1027,7 @@
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"পাৱাৰ মেনুখনৰ পৰা এক্সেছ পাবলৈ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ বাছনি কৰক"</string>
    <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"নিয়ন্ত্ৰণসমূহ পুনৰ সজাবলৈ ধৰি ৰাখক আৰু টানি আনি এৰক"</string>
    <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"সকলো নিয়ন্ত্ৰণ আঁতৰোৱা হৈছে"</string>
    <!-- no translation found for controls_favorite_toast_no_changes (7094494210840877931) -->
    <skip />
    <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"সালসলনিসমূহ ছেভ নহ’ল"</string>
    <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"নিয়ন্ত্ৰণসমূহৰ সম্পূর্ণ সূচীখন ল’ড কৰিব পৰা নগ’ল।"</string>
    <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"অন্য"</string>
    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহত যোগ দিয়ক"</string>
+16 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -63,7 +63,7 @@
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Dozvoli"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Otklanjanje grešaka na USB-u nije dozvoljeno"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj uređaj ne može da uključi otklanjanje grešaka na USB-u. Da biste koristili ovu funkciju, prebacite na primarnog korisnika."</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Želite li da omogućite bežično otklanjanje grešaka na ovoj mreži?"</string>
    <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Želite da omogućite bežično otklanjanje grešaka na ovoj mreži?"</string>
    <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Naziv mreže (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi adresa (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Uvek dozvoli na ovoj mreži"</string>
    <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Dozvoli"</string>
@@ -162,12 +162,12 @@
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Ako unesete netačan šablon pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo ovog korisnika."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Ako unesete netačan PIN pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo ovog korisnika."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo ovog korisnika."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ako unesete netačan šablon pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo profil za Work i njegove podatke."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ako unesete netačan PIN pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo profil za Work i njegove podatke."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo profil za Work i njegove podatke."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ako unesete netačan šablon pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ako unesete netačan PIN pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ako unesete netačnu lozinku pri sledećem pokušaju, izbrisaćemo poslovni profil i njegove podatke."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Previše netačnih pokušaja. Izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Previše netačnih pokušaja. Izbrisaćemo ovog korisnika."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Previše netačnih pokušaja. Izbrisaćemo ovaj profil za Work i njegove podatke."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Previše netačnih pokušaja. Izbrisaćemo ovaj poslovni profil i njegove podatke."</string>
    <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Odbaci"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dodirnite senzor za otisak prsta"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona otiska prsta"</string>
@@ -415,7 +415,7 @@
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Iskoristili ste <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Ograničenje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Upozorenje za <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Profil za Work"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Poslovni profil"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Noćno svetlo"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Uključuje se po zalasku sunca"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Do izlaska sunca"</string>
@@ -530,11 +530,11 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="586473803771171610">"Ovim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3447553497516286109">"Uređajem upravlja organizacija i povezan je sa VPN-ovima"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4066586579688193212">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je sa VPN-ovima"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizacija može da prati mrežni saobraćaj na profilu za Work"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može da nadgleda mrežni saobraćaj na profilu za Work"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizacija može da prati mrežni saobraćaj na poslovnom profilu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može da nadgleda mrežni saobraćaj na poslovnom profilu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mreža se možda nadgleda"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="2890510056934492407">"Uređaj je povezan sa VPN-ovima"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="5149334449426566152">"Profil za Work je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="5149334449426566152">"Poslovni profil je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4201831495800021670">"Lični profil je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="5069088739435424666">"Uređaj je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje uređajima"</string>
@@ -549,12 +549,12 @@
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="7424612629468754552">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="8081910434889677718">"Uređajem upravlja organizacija.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizacija je na ovom uređaju instalirala autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organizacija je na profilu za Work instalirala autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organizacija je na poslovnom profilu instalirala autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Na ovom uređaju je instaliran autoritet za izdavanje sertifikata. Bezbedni mrežni saobraćaj može da se prati ili menja."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste sa aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, koje mogu da nadgledaju aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Profil za Work je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Poslovni profil je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Lični profil je povezan sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Uređajem upravlja <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> koristi <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje uređajem."</string>
@@ -568,13 +568,13 @@
    <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Otvorite pouzdane akreditive"</string>
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Dali ste dozvolu aplikaciji da podešava VPN vezu.\n\nTa aplikacija može da nadgleda aktivnosti na uređaju i mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> upravlja profilom za Work.\n\nAdministrator može da prati aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija.\n\nPovezani ste i sa VPN-om, koji može da prati aktivnosti na mreži."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> upravlja poslovnim profilom.\n\nAdministrator može da prati aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija.\n\nPovezani ste i sa VPN-om, koji može da prati aktivnosti na mreži."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Poslovnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Pouzdani agent sprečava zaključavanje"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ne otključate ručno"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -652,7 +652,7 @@
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaži režim demonstracije"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Eternet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarm"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za Work"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Poslovni profil"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Režim rada u avionu"</string>
    <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Dodaj pločicu"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Pločica za emitovanje"</string>
@@ -662,7 +662,7 @@
    <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Brza podešavanja, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profil za Work"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Poslovni profil"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Tjuner za korisnički interfejs sistema vam pruža dodatne načine za podešavanje i prilagođavanje Android korisničkog interfejsa. Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -715,7 +715,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7415770044553264622">"কথোপকথন বিভাগের উপরে বাবল হিসেবে দেখা যায়।"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"সেটিংস"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"অগ্রাধিকার"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="7176375126961212514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপে কথোপকথন নির্দিষ্ট সেটিংস কাজ করে না"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="7176375126961212514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপে কথোপকথনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সেটিংস কাজ করে না"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"কোনও সাম্প্রতিক বাবল নেই"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"সাম্প্রতিক ও বাতিল করা বাবল এখানে দেখা যাবে"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"এই বিজ্ঞপ্তিগুলি পরিবর্তন করা যাবে না।"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -720,7 +720,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7415770044553264622">"Zobrazuje se v horní části sekce konverzace a má podobu bubliny."</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Nastavení"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priorita"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="7176375126961212514">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nepodporuje specifická nastavení pro konverzaci"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="7176375126961212514">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nepodporuje nastavení specifická pro konverzaci"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Žádné nedávné bubliny"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Zde se budou zobrazovat nedávné bubliny a zavřené bubliny"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Tato oznámení nelze upravit."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1007,7 +1007,7 @@
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Systemsteuerungseinstellungen wurden angepasst. Änderungen kannst du in den Einstellungen vornehmen."</string>
    <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Gehe zu den Einstellungen, um die Systemsteuerung anzupassen"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Oben im Bereich für Unterhaltungen anzeigen"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Oben im Bereich \"Unterhaltungen\" anzeigen"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Profilbild auf Sperrbildschirm anzeigen"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Unverankertes Infofeld über anderen Apps"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"\"Bitte nicht stören\" unterbrechen"</string>
Loading