Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c1062aff authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 1adf652d 1dbd3fea
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -842,7 +842,7 @@
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Erneut versuchen"</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Erneut versuchen"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Die maximal zulässige Anzahl an Face Unlock-Versuchen wurde überschritten."</string>
    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Wird geladen... (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Wird aufgeladen... (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
    <string name="lockscreen_charged" msgid="321635745684060624">"Aufgeladen"</string>
    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Ladegerät anschließen"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1135,14 +1135,14 @@
    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"គ្មាន​កម្មវិធី​អាច​អនុវត្ត​សកម្មភាព​នេះ។"</string>
    <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
    <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"ដោយ​បរាជ័យ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> បាន​បញ្ឈប់។"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"ជា​អកុសល ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> បាន​បញ្ឈប់។"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"ដោយ​បរាជ័យ ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> បាន​បញ្ឈប់។"</string>
    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> មិន​ឆ្លើយតប។\n\nតើ​អ្នក​ចង់​បិទ​វា​ឬ?"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"សកម្មភាព <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> មិន​ឆ្លើយតប។\n\nតើ​អ្នក​ចង់​បិទ​វា?"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> មិន​ឆ្លើយតប។ តើ​អ្នក​ចង់​បិទ​វា?"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> មិន​ឆ្លើយតប។ \n\nតើ​អ្នក​ចង់​បិទ​វា​ឬ?"</string>
    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"យល់​ព្រម"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"រាយការណ៍"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"រាយការណ៍"</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"រង់ចាំ"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"ទំព័រ​ក្លាយ​ជា​មិន​ឆ្លើយតប។\n\nតើ​អ្នក​​ចង់​បិទ​វា?"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"បាន​ប្ដូរ​ទិស​កម្មវិធី"</string>