<stringname="face_reenroll_failure_dialog_content"msgid="7073947334397236935">"Kon nie Gesigslot opstel nie. Gaan na Instellings toe om weer te probeer."</string>
<stringname="fingerprint_dialog_touch_sensor"msgid="2817887108047658975">"Raak die vingerafdruksensor"</string>
<stringname="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation"msgid="1603899612957562862">"Druk die ontsluitikoon om voort te gaan"</string>
<stringname="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead"msgid="6178228876763024452">"Kan nie gesig herken nie. Gebruik eerder vingerafdruk."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead (5542430577183894219) -->
<skip/>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip/>
<stringname="keyguard_face_failed"msgid="9044619102286917151">"Kan nie gesig herken nie"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed (2346762871330729634) -->
<stringname="keyguard_indication_charging_time_dock"msgid="3149328898931741271">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans • Vol oor <xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="communal_tutorial_indicator_text"msgid="4503010353591430123">"Swiep links om die gemeenskaplike tutoriaal te begin"</string>
<stringname="button_to_open_widget_editor"msgid="5599945944349057600">"Maak die legstukredigeerder oop"</string>
<!-- no translation found for cta_tile_button_to_open_widget_editor (3871562362382963878) -->
<skip/>
<!-- no translation found for cta_tile_button_to_dismiss (3377597875997861754) -->
<skip/>
<!-- no translation found for cta_label_to_edit_widget (6496885074209203756) -->
<skip/>
<!-- no translation found for cta_label_to_open_widget_picker (3874946756976360699) -->
<skip/>
<!-- no translation found for popup_on_dismiss_cta_tile_text (8292501780996070019) -->
<stringname="instant_apps_message"msgid="6112428971833011754">"Program is oopgemaak sonder dat dit geïnstalleer is."</string>
@@ -929,6 +943,10 @@
<stringname="accessibility_floating_button_migration_tooltip"msgid="5217151214439341902">"Tik om toeganklikheidkenmerke oop te maak Pasmaak of vervang knoppie in Instellings.\n\n"<annotationid="link">"Bekyk instellings"</annotation></string>
<stringname="accessibility_floating_button_docking_tooltip"msgid="6814897496767461517">"Skuif knoppie na kant om dit tydelik te versteek"</string>
<!-- no translation found for accessibility_floating_button_hidden_notification_title (4115036997406994799) -->
<skip/>
<!-- no translation found for accessibility_floating_button_hidden_notification_text (1457021647040915658) -->
<skip/>
<stringname="accessibility_floating_button_undo_message_label_text"msgid="9017658016426242640">"<xliff:gid="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>-kortpad is verwyder"</string>
<stringname="accessibility_floating_button_undo_message_number_text"msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# kortpad is verwyder}other{# kortpaaie is verwyder}}"</string>
<stringname="accessibility_floating_button_action_move_top_left"msgid="6253520703618545705">"Beweeg na links bo"</string>
@@ -1207,9 +1225,9 @@
<stringname="assistant_attention_content_description"msgid="4166330881435263596">"Gebruikerteenwoordigheid is bespeur"</string>
<stringname="set_default_notes_app_toast_content"msgid="2812374329662610753">"Stel versteknotasapp in Instellings"</string>
<stringname="dismissible_keyguard_swipe"msgid="2213369651289613196">"Swiep om voort te gaan"</string>
<stringname="connected_display_dialog_start_mirroring"msgid="6237895789920854982">"Sinkroniseer wedersyds na eksterne skerm?"</string>
<!-- no translation found for connected_display_dialog_dual_display_stop_warning (4174707498892447947) -->
<skip/>
<stringname="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning"msgid="4174707498892447947">"Jou binneste skerm sal weerspieël word. Jou boonste skerm sal afgeskakel word."</string>
<stringname="face_reenroll_failure_dialog_content"msgid="7073947334397236935">"تعذّر إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\". انتقِل إلى \"الإعدادات\" لإعادة المحاولة."</string>
<stringname="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation"msgid="1603899612957562862">"للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
<stringname="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead"msgid="6178228876763024452">"يتعذّر التعرّف على الوجه. استخدِم بصمة الإصبع بدلاً من ذلك."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead (5542430577183894219) -->
<skip/>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip/>
<stringname="keyguard_face_failed"msgid="9044619102286917151">"يتعذّر التعرّف على الوجه."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed (2346762871330729634) -->
<skip/>
<stringname="keyguard_suggest_fingerprint"msgid="8742015961962702960">"يمكنك استخدام بصمة إصبعك."</string>
<stringname="keyguard_face_unlock_unavailable"msgid="1581949044193418736">"ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" غير متاحة."</string>
<stringname="instant_apps_title"msgid="8942706782103036910">"التطبيق <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> قيد التشغيل"</string>
<stringname="instant_apps_message"msgid="6112428971833011754">"تمّ فتح التطبيق بدون تثبيته."</string>
@@ -929,6 +943,10 @@
<stringname="accessibility_floating_button_migration_tooltip"msgid="5217151214439341902">"انقر لفتح ميزات تسهيل الاستخدام. يمكنك تخصيص هذا الزر أو استبداله من الإعدادات.\n\n"<annotationid="link">"عرض الإعدادات"</annotation></string>
<stringname="accessibility_floating_button_docking_tooltip"msgid="6814897496767461517">"يمكنك نقل الزر إلى الحافة لإخفائه مؤقتًا."</string>
<stringname="face_reenroll_failure_dialog_content"msgid="7073947334397236935">"Üz ilə Kiliddən Açma ayarlanmadı. Yenidən cəhd etmək üçün Ayarlara keçin."</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_dock"msgid="3149328898931741271">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Şarj edilir • <xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> sonra dolacaq"</string>
<stringname="communal_tutorial_indicator_text"msgid="4503010353591430123">"İcma təlimatını başlatmaq üçün sola sürüşdürün"</string>
<stringname="instant_apps_message"msgid="6112428971833011754">"Quraşdırılmadan açılan tətbiq."</string>
@@ -929,6 +943,10 @@
<stringname="accessibility_floating_button_migration_tooltip"msgid="5217151214439341902">"Əlçatımlılıq funksiyalarını açmaq üçün toxunun. Ayarlarda bu düyməni fərdiləşdirin və ya dəyişdirin.\n\n"<annotationid="link">"Ayarlara baxın"</annotation></string>
<stringname="accessibility_floating_button_docking_tooltip"msgid="6814897496767461517">"Düyməni müvəqqəti gizlətmək üçün kənara çəkin"</string>
<stringname="dismissible_keyguard_swipe"msgid="2213369651289613196">"Çəkərək davam edin"</string>
<stringname="connected_display_dialog_start_mirroring"msgid="6237895789920854982">"Xarici displeyə əks etdirilsin?"</string>
<stringname="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning"msgid="4174707498892447947">"İç displey əks etdiriləcək. Ön ekran deaktiv ediləcək."</string>
<stringname="mirror_display"msgid="2515262008898122928">"Displeyi əks etdirin"</string>