Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit be9962ee authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 828fc65c 9cee2d1b
Loading
Loading
Loading
Loading
+34 −34

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+13 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -284,10 +284,10 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Der er oprettet forbindelse til Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Placeringsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Placeringsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Placeringsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Placeringsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Lokationsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Lokationsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Lokationsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Lokationsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Luk panelet."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Mere tid."</string>
@@ -320,7 +320,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Genoptag"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Søger efter GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Placeringen er angivet ved hjælp af GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktive placeringsanmodninger"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktive lokationsanmodninger"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Sensorer er slået fra"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Ryd alle notifikationer."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mere"</string>
@@ -363,8 +363,8 @@
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Stående"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Liggende"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Inputmetode"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Placering"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Placering fra"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokation"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Lokation fra"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medieenhed"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Kun nødopkald"</string>
@@ -544,8 +544,8 @@
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Deaktiver VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Afbryd VPN-forbindelse"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Se politikker"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds placeringsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Denne enhed tilhører din organisation.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds placeringsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds lokationsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Denne enhed tilhører din organisation.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds lokationsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Din organisation har installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Din organisation har installeret et nøglecenter på din arbejdsprofil. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Der er installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
@@ -556,7 +556,7 @@
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Din personlige profil har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Din enhed administreres af <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> bruger <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> til at administrere din enhed."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Din administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps og data, der er knyttet til denne enhed, samt enhedens placeringsoplysninger."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Din administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps og data, der er knyttet til denne enhed, samt enhedens lokationsoplysninger."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Få flere oplysninger"</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
@@ -888,8 +888,8 @@
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Flyt felt"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Tilføj felt"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Flyt til <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Føj til placering <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Placering <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Føj til lokation <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Lokation <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Redigeringsværktøj til Kvikmenu."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-notifikation: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Appen fungerer muligvis ikke i opdelt skærm."</string>
@@ -995,7 +995,7 @@
    <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" og "</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameraet"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"placering"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokation"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonen"</string>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Deaktiver sensorer"</string>
    <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Enhedstjenester"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -316,7 +316,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G datuen erabilera pausatu da"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Datu-konexioa pausatu egin da"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Datuen erabilera pausatu da"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Iritsi zara ezarri zenuen datu-mugara. Datu-konexioa erabiltzeari utzi diozu.\n\nDatu-konexioa erabiltzeari berrekiten badiozu, datuen erabileragatiko gastuak izango dituzu."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Iritsi zara ezarri zenuen datu-mugara. Datu-konexioa erabiltzeari utzi diozu.\n\nDatu-konexioa erabiltzeari berrekiten badiozu, baliteke zerbait ordaindu behar izatea datuak erabiltzeagatik."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Jarraitu erabiltzen"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"GPS seinalearen bila"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Kokapena GPS bidez ezarri da"</string>
@@ -984,7 +984,7 @@
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Ukatu"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Sakatu bateria-aurrezlea noiz aktibatu programatzeko"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktibatu aurrezlea bateria agortzeko arriskua dagoenean"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez, eskerrik asko"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Bateria-aurrezlea aktibatu da"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Bateria-aurrezlea automatikoki aktibatuko da bateriaren %% <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> gelditzen denean."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Ezarpenak"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,7 +135,7 @@
    <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"નોટિફિકેશનને મેનેજ કરો"</string>
    <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"ફોન ખોલો"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"વૉઇસ સહાય ખોલો"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"કૅમેર ખોલો"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"કૅમેર ખોલો"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"રદ કરો"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"કન્ફર્મ કરો"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
@@ -1014,7 +1014,7 @@
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"નીચે જમણે ખસેડો"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"બબલને છોડી દો"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"વાતચીતને બબલ કરશો નહીં"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"બબલનો ઉપયોગ કરીને ચટ કરો"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"બબલનો ઉપયોગ કરીને ચટ કરો"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"નવી વાતચીત ફ્લોટિંગ આઇકન અથવા બબલ જેવી દેખાશે. બબલને ખોલવા માટે ટૅપ કરો. તેને ખસેડવા માટે ખેંચો."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"બબલને કોઈપણ સમયે નિયંત્રિત કરો"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"આ ઍપમાંથી બબલને બંધ કરવા માટે મેનેજ કરો પર ટૅપ કરો"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -257,7 +257,7 @@
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"सूचना डिसमिस केल्या."</string>
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"बबल डिसमिस केला."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"सूचना शेड."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"द्रुत सेटिंग्ज."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"क्विक सेटिंग्ज."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"लॉक स्क्रीन."</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"सेटिंग्ज"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"अवलोकन."</string>
@@ -644,7 +644,7 @@
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"सिस्टम UI ट्युनर"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"एम्बेडेड बॅटरी टक्केवारी दर्शवा"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"चार्ज होत नसताना स्टेटस बार चिन्हामध्‍ये बॅटरी पातळी टक्केवारी दर्शवा"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"द्रुत सेटिंग्ज"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"क्विक सेटिंग्ज"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"स्टेटस बार"</string>
    <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"अवलोकन"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"सिस्टम UI डेमो मोड"</string>
Loading