<stringname="whichSendApplicationNamed"msgid="2799370240005424391">"Comparteix amb %1$s"</string>
<stringname="whichHomeApplication"msgid="4616420172727326782">"Selecciona una aplicació d\'inici"</string>
<stringname="alwaysUse"msgid="4583018368000610438">"Utilitza-ho de manera predeterminada per a aquesta acció."</string>
<!-- no translation found for use_a_different_app (8134926230585710243) -->
<skip/>
<stringname="use_a_different_app"msgid="8134926230585710243">"Fes servir una altra aplicació"</string>
<stringname="clearDefaultHintMsg"msgid="3252584689512077257">"Esborra els paràmetres predeterminats a Configuració del sistema > Aplicacions > Baixades."</string>
<stringname="chooseActivity"msgid="7486876147751803333">"Tria una acció"</string>
<stringname="chooseUsbActivity"msgid="6894748416073583509">"Tria una aplicació per al dispositiu USB"</string>
<stringname="lock_to_app_title"msgid="1682643873107812874">"از پین کردن صفحه استفاده شود؟"</string>
<stringname="lock_to_app_description"msgid="9076084599283282800">"پین کردن صفحه، نمایشگر را در یک نمای واحد قفل میکند.\n\nبرای خروج، کلیدهای بازگشت و برنامههای اخیر را همزمان لمس کنید و نگه دارید."</string>
<stringname="lock_to_app_description_accessible"msgid="2132076937479670601">"پین کردن صفحه، نمایشگر را در یک نمای واحد قفل میکند.\n\nبرای خروج، کلید برنامههای اخیر را لمس کنید و نگه دارید."</string>
<stringname="permdesc_writeSocialStream"product="default"msgid="3086557552204114849">"מאפשר לאפליקציה להציג עדכונים חברתיים מהחברים שלך. היזהר בעת שיתוף מידע -- הדבר מאפשר לאפליקציה ליצור הודעות שעשויות להיראות כאילו שנשלחו מחבר. שים לב: ייתכן אישור זה לא נאכף בכל הרשתות החברתיות."</string>
<stringname="permlab_readCalendar"msgid="5972727560257612398">"קריאת אירועי יומן וגם מידע סודי"</string>
<stringname="permdesc_readCalendar"product="tablet"msgid="4216462049057658723">"מאפשר לאפליקציה לקרוא את כל אירועי לוח השנה המאוחסנים בטאבלט, כולל אלה של חברים ועמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשתף או לשמור את נתוני לוח השנה שלך, ללא התחשבות בסודיות או ברגישות."</string>
<stringname="permdesc_readCalendar"product="default"msgid="7434548682470851583">"מאפשר לאפליקציה לקרוא את כל אירועי לוח השנה המאוחסנים בטלפון, כולל אלה של חברים ועמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשתף או לשמור את נתוני לוח השנה שלך, ללא התחשבות בסודיות או ברגישות."</string>
<stringname="permdesc_readCalendar"product="tablet"msgid="4216462049057658723">"מאפשר לאפליקציה לקרוא את כל אירועי היומן המאוחסנים בטאבלט, כולל אלה של חברים ועמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשתף או לשמור את נתוני היומן שלך, ללא התחשבות בסודיות או ברגישות."</string>
<stringname="permdesc_readCalendar"product="default"msgid="7434548682470851583">"מאפשר לאפליקציה לקרוא את כל אירועי היומן המאוחסנים בטלפון, כולל אלה של חברים ועמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשתף או לשמור את נתוני היומן שלך, ללא התחשבות בסודיות או ברגישות."</string>
<stringname="permlab_writeCalendar"msgid="8438874755193825647">"הוספה ושינוי של אירועי יומן ושליחת דוא\"ל לאורחים ללא ידיעת הבעלים"</string>
<stringname="permdesc_writeCalendar"product="tablet"msgid="6679035520113668528">"מאפשר לאפליקציה להוסיף, להסיר ולשנות אירועים שאתה יכול לשנות בטאבלט, כולל אלה של חברים או עמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשלוח הודעות הנראות כאילו שנשלחו מבעלי לוח שנה או לשנות אירועים ללא ידיעת הבעלים."</string>
<stringname="permdesc_writeCalendar"product="default"msgid="2324469496327249376">"מאפשר לאפליקציה להוסיף, להסיר ולשנות אירועים שאתה יכול לשנות בטלפון, כולל אלה של חברים או עמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשלוח הודעות הנראות כאילו שנשלחו מבעלי לוח שנה או לשנות אירועים ללא ידיעת הבעלים."</string>
<stringname="permdesc_writeCalendar"product="tablet"msgid="6679035520113668528">"מאפשר לאפליקציה להוסיף, להסיר ולשנות אירועים שאתה יכול לשנות בטאבלט, כולל אלה של חברים או עמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשלוח הודעות הנראות כאילו שנשלחו מבעלי יומן או לשנות אירועים ללא ידיעת הבעלים."</string>
<stringname="permdesc_writeCalendar"product="default"msgid="2324469496327249376">"מאפשר לאפליקציה להוסיף, להסיר ולשנות אירועים שאתה יכול לשנות בטלפון, כולל אלה של חברים או עמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשלוח הודעות הנראות כאילו שנשלחו מבעלי יומן או לשנות אירועים ללא ידיעת הבעלים."</string>
<stringname="permlab_accessMockLocation"msgid="8688334974036823330">"צור מקורות מיקום מדומים לצורך בדיקה"</string>
<stringname="permdesc_accessMockLocation"msgid="5808711039482051824">"צור מקורות מיקום מדומים לבדיקה, או התקן ספק מיקום חדש. פעולה זו מאפשרת לאפליקציה לעקוף את המיקום ו/או הסטטוס המוחזרים על ידי מקורות מיקום אחרים כמו GPS או ספקי מיקום."</string>
<stringname="permlab_accessLocationExtraCommands"msgid="2836308076720553837">"גישה לפקודות ספק מיקום נוספות"</string>
<stringname="permdesc_bindPrintService"msgid="7960067623209111135">"Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar drukāšanas pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
<stringname="permlab_bindPrintSpoolerService"msgid="6807762783744125954">"izveidot savienojumu ar drukas spolētāja pakalpojumu"</string>
<stringname="permdesc_bindPrintSpoolerService"msgid="3680552285933318372">"Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar drukas spolētāja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
<stringname="permlab_bindNfcService"msgid="2752731300419410724">"Saistīt ar TDLS pakalpojumu"</string>
<stringname="permdesc_bindNfcService"msgid="6120647629174066862">"Ļauj īpašniekam saistīt lietojumprogrammas, kas emulē TDLS kartes. Parastajām lietotnēm šī atļauja nav nepieciešama."</string>
<stringname="permlab_bindNfcService"msgid="2752731300419410724">"Saistīt ar NFC pakalpojumu"</string>
<stringname="permdesc_bindNfcService"msgid="6120647629174066862">"Ļauj īpašniekam saistīt lietojumprogrammas, kas emulē NFC kartes. Parastajām lietotnēm šī atļauja nav nepieciešama."</string>
<stringname="permlab_bindTextService"msgid="7358378401915287938">"saistīt ar īsziņu pakalpojumu"</string>
<stringname="permdesc_bindTextService"msgid="8151968910973998670">"Ļauj īpašniekam veikt saistīšanu ar īsziņu pakalpojuma augstākā līmeņa saskarni (piem., SpellCheckerService). Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
<stringname="permlab_bindVpnService"msgid="4708596021161473255">"saistīt ar VPN pakalpojumu"</string>