Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bb127ef0 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I47d8486c4f8c2e2b300cacc18f75c7e5b759b0f1
parent 7c10fc06
Loading
Loading
Loading
Loading
+29 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -111,8 +111,10 @@
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Deurlopende kennisgewing vir \'n skermopnamesessie"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"Neem jou skerm op?"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"Neem een app op"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"Neem hele skerm op"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"Neem hele skerm op: %s"</string>
    <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
    <skip />
    <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"Wanneer jy jou hele skerm opneem, word enigiets wat op jou skerm wys, opgeneem. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"Wanneer jy ’n app opneem, word enigiets wat in daardie app gewys of gespeel word, opgeneem. Wees dus versigtig met dinge soos wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe, foto’s, en oudio en video."</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"Neem skerm op"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
    <string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"Kon nie voorafstelling opdateer nie"</string>
    <string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"Voorafstelling"</string>
    <string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"Gekies"</string>
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
    <skip />
    <string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"Nutsgoed"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"Intydse Onderskrifte"</string>
    <string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"Nota"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Wys laeprioriteit-kennisgewingikone"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Ander"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"verwyder teël"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"voeg teël aan einde by"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Skuif teël"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Voeg teël by"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Skuif na <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Voeg by posisie <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"Posisie is ongeldig."</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"kies gebruiker"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Geen internet nie"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Maak <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-instellings oop."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Wysig volgorde van instellings."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aan/af-kieslys"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Bladsy <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sluitskerm"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ontkoppel)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Kan nie wissel nie. Tik om weer te probeer."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Koppel ’n toestel"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Maak die app oop om hierdie sessie uit te saai."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende app"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hou op uitsaai"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beskikbare toestelle vir oudio-uitsette."</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
    <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Gaan na tuisskerm"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Bekyk onlangse apps"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Klaar"</string>
    <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
    <skip />
    <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"Probeer weer!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Gaan terug"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swiep links of regs met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Mooi so!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Jy het die Gaan Terug-gebaar voltooi."</string>
    <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"Swiep links of regs met drie vingers om terug te gaan met jou raakpaneel"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Gaan na tuisskerm"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swiep op met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Uitstekende werk!"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Jy het die Gaan na Tuisskerm-gebaar voltooi"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"Swiep op met drie vingers op jou raakpaneel om na jou tuisskerm te gaan"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Bekyk onlangse apps"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swiep op en hou met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Knap gedaan!"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi."</string>
    <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"Swiep op en hou met drie vingers op jou raakpaneel om onlangse apps te bekyk"</string>
    <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Bekyk alle apps"</string>
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Druk die handelingsleutel op jou sleutelbord"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Welgedaan!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"Druk die handelingsleutel op jou sleutelbord om al jou apps te bekyk"</string>
    <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutoriaalanimasie; klik om te onderbreek of hervat om te speel."</string>
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Sleutelbordlig"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Vlak %1$d van %2$d"</string>
+29 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -111,8 +111,10 @@
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ለአንድ የማያ ገፅ ቀረጻ ክፍለ-ጊዜ በመካሄድ ያለ ማሳወቂያ"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="7415261783188749730">"ማያ ገፅዎን ይቀዳሉ?"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_single_app" msgid="1996450687814647583">"አንድ መተግበሪያ ቅዳ"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen" msgid="2794896384693120020">"መላው ማያ ገፅን ቅረጽ"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display" msgid="3754611651558838691">"ሙሉ ማያ ገፅን ቅዳ፦ %s"</string>
    <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen (4882406311415082016) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screenrecord_permission_dialog_option_text_entire_screen_for_display (4169494703993148253) -->
    <skip />
    <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1321758636709366068">"መላው ማያ ገፅዎን በሚቀዱበት ጊዜ፣ በማያ ገፅዎ ላይ የሚታየው ማንኛውም ነገር ይቀዳል። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3738199712880063924">"መተግበሪያን ሲቀዱ በዚያ መተግበሪያ ውስጥ የሚታይ ወይም የሚጫወት ማንኛውም ነገር ይቀዳል። ስለዚህ እንደ የይለፍ ቃላት፣ የክፍያ ዝርዝሮች፣ መልዕክቶች፣ ፎቶዎች እና ኦዲዮ እና ቪድዮ ላሉ ነገሮች ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
    <string name="screenrecord_permission_dialog_continue_entire_screen" msgid="5557974446773486600">"ማያ ገፅን ቅረጽ"</string>
@@ -415,6 +417,20 @@
    <string name="hearing_devices_presets_error" msgid="350363093458408536">"ቅድመ-ቅምጥን ማዘመን አልተቻለም"</string>
    <string name="hearing_devices_preset_label" msgid="7878267405046232358">"ቅድመ-ቅምጥ"</string>
    <string name="hearing_devices_spinner_item_selected" msgid="3137083889662762383">"ተመርጧል"</string>
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_label (629440938614895797) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_left (3586965448230412600) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_control_right (6192137602448918383) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_expand_controls (2131816068187709200) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_collapse_controls (2261097656446201581) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_mute (1836882837647429416) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hearing_devices_ambient_unmute (2187938085943876814) -->
    <skip />
    <string name="hearing_devices_tools_label" msgid="1929081464316074476">"መሣሪያዎች"</string>
    <string name="quick_settings_hearing_devices_live_caption_title" msgid="1054814050932225451">"የቀጥታ መግለጫ ጽሑፍ"</string>
    <string name="quick_settings_notes_label" msgid="1028004078001002623">"ማስታወሻ"</string>
@@ -960,9 +976,11 @@
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"አነስተኛ ቅድሚያ ያላቸው የማሳወቂያ አዶዎችን አሳይ"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"ሌላ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ሰቅ አስወግድ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ሰቅ መጨረሻው ላይ አክል"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_add_action (8311378984458545661) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ሰቁን ውሰድ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ሰቅ ያክሉ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_qs_edit_tile_start_add (8141710006899065161) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"ወደ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> ውሰድ"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"ወደ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> ቦታ አክል"</string>
    <string name="accessibilit_qs_edit_tile_add_move_invalid_position" msgid="2858467994472624487">"አቀማመጡ ተቀባይነት የለውም።"</string>
@@ -978,7 +996,8 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ተጠቃሚ ይምረጡ"</string>
    <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ምንም በይነመረብ የለም"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"የ<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ቅንብሮችን ክፈት።"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"የቅንብሮድ ቅደም-ተከተል አርትዕ።"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (6544873823850165) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"የኃይል ምናሌ"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ገፅ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
@@ -1209,7 +1228,6 @@
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ተቋርጧል)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"መቀየር አይቻልም። እንደገና ለመሞከር መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"አንድ መሣሪያ ያገናኙ"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ይህን ክፍለ ጊዜ cast ለማድረግ፣ እባክዎ መተግበሪያውን ይክፈቱ።"</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"የማይታወቅ መተግበሪያ"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Cast ማድረግ አቁም"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ለኦዲዮ ውጽዓት ተገኚ የሆኑ መሣሪያዎች"</string>
@@ -1468,32 +1486,27 @@
    <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ወደ መነሻ ሂድ"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ተከናውኗል"</string>
    <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
    <skip />
    <string name="gesture_error_title" msgid="469064941635578511">"እንደገና ይሞክሩ!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ወደኋላ ተመለስ"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"አሪፍ!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቅቀዋል።"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_back_gesture_error_body" msgid="7112668207481458792">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎን ወደመጠቀም ለመመለስ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ወደ መነሻ ሂድ"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"በመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ በሦስት ጣቶች ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ጥሩ ሥራ!"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_home_gesture_error_body" msgid="3810674109999513073">"ወደ መነሻ ማያ ገፅዎ ለመሄድ የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ በሦስት ጣቶች ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደላይ ያንሸራትቱ እና ይያዙ"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል።"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_recent_gesture_error_body" msgid="8695535720378462022">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን ለማየት የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደላይ ያንሸራትቱ እና ይያዙ"</string>
    <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ሁሉንም መተግበሪያዎች ይመልከቱ"</string>
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"በቁልፍ ሰሌዳዎ ላይ ያለውን የተግባር ቁልፍ ይጫኑ"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"የሁሉንም መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_action_key_error_body" msgid="8685502040091860903">"ሁሉንም መተግበሪያዎችዎን ለማየት በቁልፍ ሰሌዳዎ ላይ ያለውን የድርጊት ቁልፍ ይጫኑ"</string>
    <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"የአጋዥ ሥልጠና እነማ፣ ማጫወትን ባለበት ለማቆም እና ከቆመበት ለመቀጠል ጠቅ ያድርጉ።"</string>
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"የቁልፍ ሰሌዳ የጀርባ ብርሃን"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"ደረጃ %1$d ከ %2$d"</string>
+36 −30

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+29 −16

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+29 −16

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading