<stringname="permlab_changeComponentState"msgid="6335576775711095931">"aktiveer of deaktiveer programkomponente"</string>
<stringname="permdesc_changeComponentState"product="tablet"msgid="8887435740982237294">"Laat die program toe om te verander of \'n komponent van ander program geaktiveer is of nie. Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om belangrike tabletvermoëns te deaktiveer. Wees versigtig met hierdie toestemming, want dit kan programkomponente tot \'n onbruikbare, inkonsekwente of onstabiele toestand bring."</string>
<stringname="permdesc_changeComponentState"product="default"msgid="1827232484416505615">"Laat die program toe om te verander of \'n komponent van ander program geaktiveer is of nie. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om belangrike foonvermoëns te deaktiveer. Wees versigtig met hierdie toestemming, want dit kan programkomponente tot \'n onbruikbare, inkonsekwente of onstabiele toestand bring."</string>
<stringname="permlab_grantRevokePermissions"msgid="4627315351093508795">"toestemmings te verleen of te herroep"</string>
<stringname="permdesc_grantRevokePermissions"msgid="4088642654085850662">"Laat \'n program toe om spesifieke toestemmings te verleen of te herroep vir die betrokke program of ander programme. Skadelike programme kan dit gebruik om toegang te verkry tot kenmerke waarvoor jy nie toestemming verleen het nie."</string>
<stringname="permlab_grantRevokePermissions"msgid="4627315351093508795">"verleen of herroep toestemmings"</string>
<stringname="permdesc_grantRevokePermissions"msgid="4088642654085850662">"Laat \'n program toe om spesifieke toestemmings te verleen of te herroep vir die betrokke program of ander programme. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om toegang te verkry tot kenmerke waarvoor jy nie toestemming verleen het nie."</string>
<stringname="permdesc_setPreferredApplications"msgid="4973986762241783712">"Laat die program toe om jou voorkeur-programme te verander. Kwaadwillige programme kan stilweg die programme wat loop, verander, wat jou bestaande programme bedrieg om private data oor jou in te samel."</string>
<stringname="factorytest_failed"msgid="5410270329114212041">"Fabriektoets het gefaal"</string>
<stringname="factorytest_not_system"msgid="4435201656767276723">"Die FACTORY_TEST-handeling word net ondersteun vir pakkette wat in /system/app geïnstalleer is."</string>
<stringname="factorytest_no_action"msgid="872991874799998561">"Geen pakket is gevind wat die FACTORY_TEST-handeling bied nie."</string>
@@ -737,8 +733,7 @@
<stringname="double_tap_toast"msgid="4595046515400268881">"Wenk: Dubbeltik om in en uit te zoem."</string>
<stringname="faceunlock_multiple_failures"msgid="754137583022792429">"Максималният брой опити за отключване с лице е надвишен"</string>
<stringname="lockscreen_plugged_in"msgid="8057762828355572315">"Зарежда се, <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:gid="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<stringname="factorytest_failed"msgid="5410270329114212041">"Фабричният тест не бе успешен"</string>
<stringname="factorytest_not_system"msgid="4435201656767276723">"Действието FACTORY_TEST се поддържа само за пакети, инсталирани в /system/app."</string>
<stringname="factorytest_no_action"msgid="872991874799998561">"Не бе намерен пакет, предоставящ действието FACTORY_TEST."</string>
@@ -737,8 +733,7 @@
<stringname="double_tap_toast"msgid="4595046515400268881">"Съвет: Докоснете двукратно, за да увеличите или намалите мащаба."</string>
<stringname="permdesc_serialPort"msgid="2991639985224598193">"Разрешава на притежателя достъп до серийни портове посредством приложния програмен интерфейс (API) SerialManager."</string>
<stringname="permlab_accessContentProvidersExternally"msgid="5077774297943409285">"външен достъп до доставчиците на съдърж."</string>
<stringname="permdesc_accessContentProvidersExternally"msgid="4544346486697853685">"Разрешава на притежателя достъп до доставчиците на съдържание от командния ред. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
<!-- no translation found for permlab_updateLock (3527558366616680889) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_updateLock (1655625832166778492) -->
<skip/>
<stringname="permlab_updateLock"msgid="3527558366616680889">"без авт. актуализации на устройството"</string>
<stringname="permdesc_updateLock"msgid="1655625832166778492">"Разрешава на притежателя да предложи на системата информация за това, кога ще е възможно неинтерактивно рестартиране за надстройване на устройството."</string>
<stringname="save_password_message"msgid="767344687139195790">"Искате ли браузърът да запомни тази парола?"</string>
<stringname="permdesc_serialPort"msgid="2991639985224598193">"Umožňuje držiteli přístup k sériovým portům pomocí rozhraní SerialManager API."</string>
<stringname="permlab_accessContentProvidersExternally"msgid="5077774297943409285">"externí přístup k poskytovatelům obsahu"</string>
<stringname="permdesc_accessContentProvidersExternally"msgid="4544346486697853685">"Umožňuje držiteli získat z příkazového řádku přístup k poskytovatelům obsahu. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<stringname="permlab_updateLock"msgid="3527558366616680889">"varování před automatickou aktualizací"</string>
<stringname="permlab_updateLock"msgid="3527558366616680889">"varovat před automatickou aktualizací"</string>
<stringname="permdesc_updateLock"msgid="1655625832166778492">"Umožňuje držiteli navrhnout systému informace o vhodné době pro upgrade zařízení neinteraktivním restartováním."</string>
<stringname="save_password_message"msgid="767344687139195790">"Chcete, aby si prohlížeč zapamatoval toto heslo?"</string>
<stringname="permlab_accessContentProvidersExternally"msgid="5077774297943409285">"adgang til indholdsleverandører eksternt"</string>
<stringname="permdesc_accessContentProvidersExternally"msgid="4544346486697853685">"Giver indehaveren adgang til indholdsleverandører fra startsiden. Bør aldrig være nødvendigt for normale apps."</string>
<stringname="permdesc_updateLock"msgid="1655625832166778492">"Giver indehaveren ret til at give systemet oplysninger om, hvornår det vil være et godt tidspunkt for en ikke-interaktiv genstart at opgradere enheden."</string>
<stringname="permdesc_updateLock"msgid="1655625832166778492">"Giver indehaveren ret til at give systemet oplysninger om, hvornår det vil være et godt tidspunkt for en ikke-interaktiv genstart for at opgradere enheden."</string>
<stringname="save_password_message"msgid="767344687139195790">"Ønsker du, at browseren skal huske denne adgangskode?"</string>