<stringname="keyguard_accessibility_password"msgid="7695303207740941101">"Password ng device"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_password"msgid="7695303207740941101">"Password ng device"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_sim_pin_area"msgid="912702510825058921">"Lugar ng PIN ng SIM"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_sim_pin_area"msgid="912702510825058921">"Lugar ng PIN ng SIM"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_sim_puk_area"msgid="136979425761438705">"Lugar ng PUK ng SIM"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_sim_puk_area"msgid="136979425761438705">"Lugar ng PUK ng SIM"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_next_alarm"msgid="5835196989158584991">"Nakatakda ang susunod na alarm sa<xliff:gid="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_next_alarm"msgid="5835196989158584991">"Nakatakda ang susunod na alarm nang<xliff:gid="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_title"msgid="6353808721761220421">"USB-ontfouting word nie toegelaat nie"</string>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_title"msgid="6353808721761220421">"USB-ontfouting word nie toegelaat nie"</string>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_message"msgid="6067122453571699801">"Die gebruiker wat tans by hierdie toestel aangemeld is, kan nie USB-ontfouting aanskakel nie. Skakel na die primêre gebruiker toe oor om hierdie kenmerk te gebruik."</string>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_message"msgid="6067122453571699801">"Die gebruiker wat tans by hierdie toestel aangemeld is, kan nie USB-ontfouting aanskakel nie. Skakel na die primêre gebruiker toe oor om hierdie kenmerk te gebruik."</string>
<stringname="usb_contaminant_title"msgid="206854874263058490">"USB-poort is gedeaktiveer"</string>
<stringname="usb_contaminant_title"msgid="206854874263058490">"USB-poort is gedeaktiveer"</string>
<stringname="usb_contaminant_message"msgid="2205845572186473860">"Die USB-poort is gedeaktiveer om jou toestel teen vloeistowwe en vuilgoed te beskerm en dit sal nie enige bykomstighede bespeur nie.\n\nJy sal ingelig word wanneer dit veilig is om weer die USB-poort te gebruik."</string>
<stringname="usb_contaminant_message"msgid="7379089091591609111">"Die USB-poort is gedeaktiveer om jou toestel teen vloeistowwe en vuilgoed te beskerm en dit sal nie enige bykomstighede bespeur nie.\n\nJy sal ingelig word wanneer die USB-poort weer gebruik kan word."</string>
<stringname="usb_port_enabled"msgid="7906141351687694867">"USB-poort is geaktiveer om laaiers en bykomstighede te bespeur"</string>
<stringname="usb_port_enabled"msgid="7906141351687694867">"USB-poort is geaktiveer om laaiers en bykomstighede te bespeur"</string>
<stringname="media_projection_dialog_text"msgid="5751657130671431216">"Terwyl dit opneem of uitsaai, kan <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> enige sensitiewe inligting, soos oudio wat jy speel en jou wagwoorde, betaalinligting, foto\'s en boodskappe, vasvang."</string>
<stringname="media_projection_dialog_text"msgid="8585357687598538511">"Terwyl dit opneem of uitsaai, kan <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> enige sensitiewe inligting vasvang wat op jou skerm gewys word of op jou toestel gespeel word, insluitend sensitiewe inligting soos oudio, wagwoorde, betaalinligting, foto\'s en boodskappe."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_text"msgid="3075544489835858258">"Terwyl dit opneem of uitsaai, kan die diens wat hierdie taak uitvoer enige sensitiewe inligting vasvang wat op jou skerm gewys word of op jou toestel gespeel word, insluitend sensitiewe inligting soos oudio, wagwoorde, betaalinligting, foto\'s en boodskappe."</string>
<stringname="media_projection_dialog_title"msgid="8124184308671641248">"Maak sensitiewe inligting tydens uitsending/opname openbaar"</string>
<stringname="media_projection_dialog_title"msgid="8124184308671641248">"Maak sensitiewe inligting tydens uitsending/opname openbaar"</string>
<stringname="media_projection_remember_text"msgid="3103510882172746752">"Moenie weer wys nie"</string>
<stringname="media_projection_remember_text"msgid="3103510882172746752">"Moenie weer wys nie"</string>
<stringname="clear_all_notifications_text"msgid="814192889771462828">"Vee alles uit"</string>
<stringname="clear_all_notifications_text"msgid="814192889771462828">"Vee alles uit"</string>
<stringname="auto_saver_enabled_title"msgid="6726474226058316862">"Batterybespaarder-skedule is aangeskakel"</string>
<stringname="auto_saver_enabled_title"msgid="6726474226058316862">"Batterybespaarder-skedule is aangeskakel"</string>
<stringname="auto_saver_enabled_text"msgid="874711029884777579">"Batterybespaarder sal outomaties aanskakel wanneer battery onder <xliff:gid="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% is."</string>
<stringname="auto_saver_enabled_text"msgid="874711029884777579">"Batterybespaarder sal outomaties aanskakel wanneer battery onder <xliff:gid="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% is."</string>
@@ -930,6 +934,5 @@
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_right"msgid="1671844272347036806">"Beweeg na regs bo"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_right"msgid="1671844272347036806">"Beweeg na regs bo"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_left"msgid="206369104473183217">"Beweeg na links onder"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_left"msgid="206369104473183217">"Beweeg na links onder"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_right"msgid="8705660152384312329">"Beweeg na regs onder"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_right"msgid="8705660152384312329">"Beweeg na regs onder"</string>
<!-- no translation found for bubble_dismiss_text (8028337712674081668) -->