Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit baca7139 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I309e4fa5dcfabd1a2aa010113400a513928e90aa
parent 97700a04
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1255,7 +1255,7 @@
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"Запуск прыкладанняў."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"Завяршэнне загрузкі."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"Вы націснулі кнопку сілкавання. Звычайна ў выніку гэтага дзеяння выключаецца экран.\n\nПадчас наладжвання адбітка пальца злёгку дакраніцеся да кнопкі."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"Каб завяршыць наладку, выключыце экран"</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"Каб скончыць наладку, выключыце экран"</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_button_text" msgid="3199783266386029200">"Выключыць"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"Працягнуць спраўджанне адбітка пальца?"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"Вы націснулі кнопку сілкавання. Звычайна ў выніку гэтага дзеяння выключаецца экран.\n\nКаб спраўдзіць адбітак пальца, злёгку дакраніцеся да кнопкі."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1055,7 +1055,7 @@
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"tilføje telefonsvarer"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"Tillader, at appen kan tilføje beskeder på din telefonsvarer."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"skifte tilladelser til geoplacering i Browser"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"Tillader, at appen kan ændre browserens tilladelser angående geoplacering. Ondsindede apps kan benytte dette til at sende oplysninger om sted til vilkårlige websites."</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"Tillader, at appen kan ændre browserens tilladelser angående geolokation. Ondsindede apps kan benytte dette til at sende lokationsoplysninger om sted til vilkårlige websites."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"Ønsker du, at browseren skal huske denne adgangskode?"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"Ikke nu"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"Husk"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1634,7 +1634,7 @@
    <string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"در حال استفاده"</string>
    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"صفحه نمایش از خود"</string>
    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"صفحه HDMI"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"هم‌پوشانی #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"رونهاد #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="1480158037150469170">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">"، امن"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"الگو را فراموش کرده‌اید"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1389,7 +1389,7 @@
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"ANULAR"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"Escoller método de introdución de texto"</string>
    <string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"Móstrase na pantalla mentres o teclado físico estea activo"</string>
    <string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"Mostrar teclado virtual"</string>
    <string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"Mostrar o teclado virtual"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="4427643867639774118">"Configura o teclado físico"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Toca para seleccionar o idioma e o deseño"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -228,7 +228,7 @@
    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Қайта іске қосылуда…"</string>
    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Зауыттық деректерді қалпына келтіру"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Қайта іске қосылуда…"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Өшірілуде…"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Өшіріліп жатыр…"</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Планшет өшіріледі."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"Android TV құрылғысы өшеді."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Сағатыңыз өшіріледі."</string>
Loading