Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ba2fb531 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-dev

parents 818e51ec 4cb2801c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -931,8 +931,7 @@
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuwe inligting"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Hierdie programme is aktief en werk, selfs wanneer jy hulle nie gebruik nie. Dit verbeter hul funksies, maar beïnvloed dalk ook batterylewe."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -869,8 +869,7 @@
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"تطبيق غير معروف"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"إيقاف البث"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"الأجهزة المتاحة لإخراج الصوت"</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"مستوى الصوت"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"كيفية عمل البث"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"البث"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string>
@@ -960,8 +959,7 @@
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"معلومات جديدة"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"التطبيقات النشطة"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"هذه التطبيقات نشطة وقيد التشغيل، حتى في حال عدم استخدامها. يؤدي ذلك إلى تحسين وظائفها، ولكنه قد يؤثّر أيضًا على عمر البطارية."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"إيقاف"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"متوقّف"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"تم"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -552,7 +552,7 @@
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"বাওঁফালে"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"সোঁফালে"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"স্ক্ৰীণৰ মাজত"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"টেব"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"স্পেচ"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"এণ্টাৰ"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"বেকস্পেচ"</string>
@@ -931,8 +931,7 @@
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"নতুন তথ্য"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"সক্ৰিয় এপ্‌"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"এই এপ্‌সমূহ সক্ৰিয় আৰু আনকি আপুনি এইসমূহ ব্যৱহাৰ নকৰাৰ সময়তো চলি থাকে। ই সেইসমূহৰ কাৰ্য্যক্ষমতা উন্নত কৰে, কিন্তু ই বেটাৰীৰ জীৱনকালতো প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে।"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"বন্ধ হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হ’ল"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -845,8 +845,7 @@
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Naməlum tətbiq"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Yayımı dayandırın"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio çıxış üçün əlçatan cihazlar."</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Səs"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayım necə işləyir"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Yayım"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Uyğun Bluetooth cihazları olan yaxınlığınızdakı insanlar yayımladığınız medianı dinləyə bilər"</string>
@@ -932,8 +931,7 @@
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Yeni məlumat"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiv tətbiqlər"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"İstifadə etmədiyiniz zaman belə bu tətbiqlər aktiv olur və işləyir. Bu, onların funksionallığını yaxşılaşdırır, lakin bu, batareyanın ömrünə də təsir edə bilər."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Dayandırın"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Dayandırılıb"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Oldu"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -857,8 +857,7 @@
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Невядомая праграма"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Спыніць трансляцыю"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Даступныя прылады для вываду аўдыя."</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Гучнасць"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Як адбываецца трансляцыя"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляцыя"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Людзі паблізу, у якіх ёсць прылады з Bluetooth, змогуць праслухваць мультымедыйнае змесціва, якое вы трансліруеце"</string>
@@ -946,8 +945,7 @@
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Новая інфармацыя"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Актыўныя праграмы"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Гэтыя праграмы працуюць, нават калі вы іх не выкарыстоўваеце. У выніку павышаецца іх функцыянальнасць, аднак можа знізіцца час працы ад акумулятара."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Спыніць"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Спынена"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Гатова"</string>
Loading