<stringname="permdesc_accessTorchService">Laat \'n program toe om toegang na die flits diens te verkry. Sal nooit nodig wees vir normale programme nie.</string>
<stringname="permdesc_preventpower">Laat die program toe om die krag knoppie se gebruik te verander.</string>
<stringname="usb_extmedia_format_message">Alle data op jou USB-berging (onder die pad \'%1$s\') sal uitgevee word. Hierdie aksie kan nie ontdoen word nie!</string>
<stringname="sd_extmedia_format_message">Alle data op jou kaart (onder die pad \'%1$s\') sal uitgewis word. Hierdie aksie kan nie ontdoen word nie!</string>
<stringname="sd_progress_unmounting">Besig om SD kaart te ontlaai\u2026</string>
<stringname="sd_progress_erasing">Besig met skoonmaak van SD kaart\u2026</string>
<stringname="sd_format_error">Kon nie SD kaart skoon maak nie.</string>
<stringname="sd_media_bad_removal">SD kaart was verwyder voordat dit ontlaai was.</string>
<stringname="sd_media_checking">SD kaart word huidiglik nagegaan.</string>
<stringname="sd_media_removed">SD kaart is alreeds verwyder.</string>
<stringname="sd_media_shared">SD kaart word huidiglik deer \'n rekenaar gebruik.</string>
<stringname="usb_progress_unmounting">Besig om USB stoor spasie te ontlaai\u2026</string>
<stringname="usb_progress_erasing">Besig met skoonmaak van USB stoor spasie\u2026</string>
<stringname="usb_format_error">Kon nie USB stoor spasie uitvee nie.</string>
<stringname="usb_media_bad_removal">USB stoor spasie is verwyder voordat dit ontheg was.</string>
<stringname="usb_media_checking">USB stoor spasie word tans gekontroleer.</string>
<stringname="usb_media_removed">USB stoor spasie is verwyder.</string>
<stringname="usb_media_shared">USB stoor spasie word tans gebruik deur \'n rekenaar.</string>
<stringname="live_display_outdoor_summary">Alleenlik gebruik buite instellings</string>
<stringname="live_display_hint">LewendigeVertoning kan jou oogspanning verminder en help jou slaap in die nag. Klik hier om dit uit te probeer!</string>
<stringname="permlab_receiveBluetoothMap">атрыманне паведамленняў Bluetooth (MAP)</string>
<stringname="permdesc_receiveBluetoothMap">Дазваляе праграме атрымліваць і апрацоўваць паведамленні Bluetooth MAP. Гэта значыць, што праграма можа адсочваць або выдаляць паведамленні, адпраўленыя на прыладу, не паказваючы іх вам.</string>
<stringname="permlab_startTasksFromRecents">запуск задачаў са спісу нядаўніх</string>
<stringname="permdesc_startTasksFromRecents">Дазваляе праграме выкарыстоўваць аб\'ект ActivityManager.RecentTaskInfo для запуску неактыўнай задачы, атрыманай праз ActivityManager.getRecentTaskList().</string>
<stringname="permdesc_sim_communication">Дазваляе праграме дасылаць каманды да SIM-карткі. Гэта вельмі небяспечна.</string>
<stringname="permlab_readPrecisePhoneState">чытанне дакладнага стану тэлефону</string>
<stringname="permdesc_readPrecisePhoneState">Дае праграме доступ да дакладнага стану тэлефону. З дапамогай гэтага дазволу праграма можа вызначыць сапраўдны стан выкліку (актыўны ці ў фонавым рэжыме), памылкі выклікаў, дакладны стан і памылкі перадачы дадзеных.</string>
<stringname="permgroupdesc_security">Permisos relacionats amb la informació de seguretat del dispositiu.</string>
<stringname="permlab_accessThemeService">accés al servei de temes</string>
<stringname="permdesc_accessThemeService">Permet a una app accedir al servei de temes. No s\'hauria de necessitar mai en les apps normals.</string>
<stringname="permdesc_accessThemeService">Permet a una aplicació accedir al servei de temes. No s\'hauria de necessitar mai en les aplicacions normals.</string>
<stringname="permlab_readThemes">Llegeix la informació del teu tema</string>
<stringname="permdesc_readThemesDesc">Permet a l\'app llegir els teus temes i determinar quin tema has aplicat.</string>
<stringname="permdesc_readThemesDesc">Permet a l\'aplicació llegir els teus temes i determinar quin tema has aplicat.</string>
<stringname="permlab_writeThemes">modifica els teus temes</string>
<stringname="permdesc_writeThemesDesc">Permet a l\'app introduir temes nous i modificar quin tema has aplicat.</string>
<stringname="permdesc_writeThemesDesc">Permet a l\'aplicació introduir temes nous i modificar quin tema has aplicat.</string>
<stringname="permlab_readPhoneBlacklist">llegeix la llista negra del telèfon</string>
<stringname="permdesc_readPhoneBlacklist">Permet a una app llegir informació sobre números de telèfon que estan bloquejats per a trucades entrants o missatges.</string>
<stringname="permdesc_readPhoneBlacklist">Permet a una aplicació llegir informació sobre números de telèfon que estan bloquejats per a trucades entrants o missatges.</string>
<stringname="permlab_changePhoneBlacklist">canvia la llista negra del telèfon</string>
<stringname="permdesc_changePhoneBlacklist">Permet a una app canviar els números de telèfon que estan bloquejats per a trucades entrants o missatges.</string>
<stringname="permdesc_changePhoneBlacklist">Permet a una aplicació canviar els números de telèfon que estan bloquejats per a trucades entrants o missatges.</string>
<stringname="permlab_changePrivacyGuardState">activa o desactiva el guarda de privacitat</string>
<stringname="permdesc_changePrivacyGuardState">Permet a l\'app si una altra app s\'executa amb el guarda de privacitat. Quan una app s\'executa amb el guarda de privacitat, no tindrà accés a les dades personals com els contactes, registres de trucades, o missatges.</string>
<stringname="privacy_guard_notification">Guarda de privacitat actiu</string>
<stringname="privacy_guard_notification_detail"><xliff:gid="app">%1$s</xliff:g> no tindrà accés a dades personals</string>
<stringname="permlab_useHardwareFramework">utilitza el marc de hardware</string>
<stringname="permdesc_useHardwareFramework">Permet a una app accedir al marc de hardware de CM.</string>
<stringname="permdesc_useHardwareFramework">Permet a una aplicació accedir al marc de hardware de CM.</string>
<stringname="permlab_setKeyguardWallpaper">estableix el fons de la pantalla de bloqueig</string>
<stringname="permdesc_setKeyguardWallpaper">Permet que una app estableixi el fons de la pantalla de bloqueig.</string>
<stringname="permdesc_setKeyguardWallpaper">Permet que una aplicació estableixi el fons de la pantalla de bloqueig.</string>
<stringname="privacy_guard_dialog_title">Guarda de privacitat</string>
<stringname="live_display_outdoor_summary">Utilitza només la configuració d\'exterior</string>
<stringname="live_display_hint">LiveDisplay pot ajudar-te a reduir la fatiga ocular i ajudar-te a dormir a la nit. Fes clic aquí per provar-ho!</string>
<stringname="live_display_outdoor_summary">Brug kun udendørsindstillinger</string>
<stringname="live_display_hint">LiveDisplay kan hjælpe med at reducere overanstrengelse af øjnene og hjælpe dig med at sove om natten. Klik her for at prøve det!</string>