<stringname="live_display_outdoor_summary">Alleenlik gebruik buite instellings</string>
<stringname="live_display_hint">LewendigeVertoning kan jou oogspanning verminder en help jou slaap in die nag. Klik hier om dit uit te probeer!</string>
<stringname="lock_to_app_toast_no_navbar">Om hierdie skerm te ontspeld, raak en hou Kieslys knoppie.</string>
<stringname="lock_to_app_description_no_navbar">Skerm vassteek sluit die skerm in \'n enkele beeld.\n\nOm te ontspeld, raak en hou Kieslys knoppie.</string>
<stringname="android_installing_title">Android ta instalándose\u2026</string>
<stringname="theme_reset_notification_title">Reaniciu de tema</string>
<stringname="theme_reset_notification_body">Tema de sistema restauráu por mor de múltiples zarros de d\'app</string>
<stringname="stylus_app_not_installed">%s nun ta instalada</string>
@@ -210,6 +206,4 @@
<stringname="live_display_outdoor">Esterior (lluz del sol)</string>
<stringname="live_display_outdoor_summary">Usar namái axustes del esterior</string>
<stringname="live_display_hint">LiveDisplay pue amenorgar reducir la fatiga visual y ayudar a dormir pela nueche. ¡Toca equí pa probalu!</string>
<stringname="lock_to_app_toast_no_navbar">Pa lliberar esta pantalla, dexa primíu\'l botón Menú.</string>
<stringname="lock_to_app_description_no_navbar">La fixación de pantalla caltién visible una única pantalla.\n\nPa lliberar esta pantalla, dexa primíu\'l botón Menú.</string>
<stringname="mmiError">Hebo un fallu de conexón o\'l códigu MMI nun ye válidu.</string>
@@ -510,9 +507,6 @@
<stringname="permlab_writeProfile">modificar la propia tarxeta de contautu</string>
<stringname="permdesc_writeProfile"product="default">Permite que l\'aplicación modifique la información del perfil personal almacenada nel preséu (como\'l nome o la información de contautu) o qu\'amieste conteníu a esa información, lo que significa que pue identificar al usuariu y unviar la información del so perfil a otros usuarios.</string>
<stringname="permdesc_bodySensors"product="default">Permite que l\'aplicación
acceda a datos de sensores qu\'uses pa midir lo qu\'asocede nel to cuerpu,
como frecuencia cardíaca.</string>
<stringname="permlab_readSocialStream"product="default">consulta la to actividá social</string>
<stringname="permdesc_readSocialStream"product="default">Permite que l\'aplicación acceda a novedaes de les tos redes sociales y de los tos collacios y les sincronice. Ten curiáu al compartir información, ya que l\'aplicación pue usar esti permisu pa lleer conversaciones privaes colos tos collacios nes redes sociales ensin tener en cuenta si son confidenciales. Nota: esti permisu nun pue usase en toles redes sociales.</string>
<stringname="permlab_writeSocialStream"product="default">escribir na to actividá social</string>
@@ -521,8 +515,6 @@
<stringname="permdesc_readCalendar"product="tablet">Permite que l\'aplicación consulte tolos eventos de calendariu almacenaos na tablet, incluyíos los de collacios y compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa compartir o guardar datos del calendariu del usuariu ensin tener en cuenta si son privaos o confidenciales.</string>
<stringname="permdesc_readCalendar"product="default">Permite que l\'aplicación consulte tolos eventos de calendariu almacenaos nel teléfonu, incluyíos los de collacios y compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa compartir o guardar datos del calendariu del usuariu ensin tener en cuenta si son privaos o confidenciales.</string>
<stringname="permlab_writeCalendar">amestar o modificar eventos de calendariu y unviar mensaxes a los invitaos ensin el consentimientu de los propietarios</string>
<stringname="permdesc_writeCalendar"product="tablet">Permite que l\'aplicación amieste, desanicie y cambie eventos que puen modificase na tablet, incluyíos los de collacios o compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa unviar mensaxes que paezan proceder de propietarios d\'un calendariu o pa modificar eventos ensin conocimientu de los propietarios.</string>
<stringname="permdesc_writeCalendar"product="default">Permite que l\'aplicación amieste, desanicie y cambie eventos que puen modificase nel teléfonu, incluyíos los de collacios o compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa unviar mensaxes que paezan proceder de propietarios d\'un calendariu o pa modificar eventos ensin conocimientu de los propietarios.</string>
<stringname="permlab_accessMockLocation">simular fontes de llocalización pa prueba</string>
<stringname="permdesc_accessMockLocation">Permite crear fontes de llocalización simulaes pa facer pruebes o instalar un nuevu fornidor de llocalización. Esti permisu autoriza a l\'aplicación a sobrescribir la llocalización o l\'estáu proporcionaos por otres fontes de llocalización, como los fornidores de llocalización o GPS.</string>
<stringname="permlab_accessLocationExtraCommands">acceder a comandos de fornidor de llocalización adicional</string>
@@ -929,10 +921,6 @@
<stringname="lockscreen_pattern_wrong">Vuelvi a intentalo</string>
<stringname="lockscreen_password_wrong">Vuelvi a intentalo</string>
<stringname="faceunlock_multiple_failures">Perpasóse\'l númberu máximu d\'intentos de desbloquéu facial.</string>
<stringname="lockscreen_missing_sim_message_short">Falta la tarxeta SIM.</string>
<stringname="lockscreen_missing_sim_message"product="tablet">Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM na tablet.</string>
<stringname="lockscreen_missing_sim_message"product="default">Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu.</string>
@@ -1842,18 +1830,11 @@
<stringname="lock_to_app_toast">Pa desactivar esta pantalla, caltén primíos al empar los botones de retrocesu y Visión xeneral.</string>
<stringname="lock_to_app_toast_accessible">Pa desactivar esta pantalla, caltén primíu\'l botón Visión xeneral.</string>
<stringname="lock_to_app_toast_locked">Fixóse la pantalla. La organización nun pue desactivala.</string>
<stringname="lock_to_app_title">Quies fixar la pantalla?</string>
<stringname="lock_to_app_description">Si fixes la pantalla, esta va bloquiase nuna vista única.\n\nPa desactivala, caltén primíos al empar los botones de retrocesu y Visión xeneral.</string>
<stringname="lock_to_app_description_accessible">Si actives la pantalla, esta va bloquiase nuna vista única.\n\nPa desactivala, caltén primíu\'l botón Visión xeneral.</string>
<stringname="lock_to_app_unlock_pin">Solicitar PIN pa desactivar</string>
<stringname="lock_to_app_unlock_pattern">Solicitar patrón de desbloquéu pa desactivar</string>
<stringname="lock_to_app_unlock_password">Solicitar contraseña pa desactivar</string>
<stringname="battery_saver_description">P\'ayudar a ameyorar la duración de la batería, la función d\'aforru d\'enerxía amenorga\'l rindimientu del preséu y llenda la vibración y la mayor parte de la tresmisión de datos en segundu planu. Ye dable que les aplicaciones que se sincronicen, como les de corréu y mensaxes, nun s\'anueven sacante que les abras.\n\nLa función d\'aforru d\'enerxía desactívase automáticamente cuando\'l preséu se carga.</string>
<stringname="downtime_condition_summary">Hasta que\'l tiempu d\'inactividá fine a les <xliff:gid="formattedTime"example="10.00 PM">%1$s</xliff:g></string>