Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b91eb3cd authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents c80f9ed5 c1906210
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"التخطي إلى التالي"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"التخطي إلى السابق"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"تغيير الحجم"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"يمكن ألا يعمل التطبيق مع وضع تقسيم الشاشة."</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"قد لا يعمل التطبيق بشكل سليم في وضع \"تقسيم الشاشة\"."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"التطبيق لا يتيح تقسيم الشاشة."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"قد لا يعمل التطبيق على شاشة عرض ثانوية."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"لا يمكن تشغيل التطبيق على شاشات عرض ثانوية."</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"عرض النافذة السفلية بملء الشاشة"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"استخدام وضع \"التصفح بيد واحدة\""</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"للخروج، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها أو انقر في أي مكان فوق التطبيق."</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"تفعيل وضع \"التصفح بيد واحدة\""</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"بدء وضع \"التصفح بيد واحدة\""</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"الخروج من وضع \"التصفح بيد واحدة\""</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"إعدادات فقاعات المحادثات على <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"القائمة الكاملة"</string>
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,7 @@
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Vorwärts springen"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Rückwärts springen"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Größe anpassen"</string>
    <!-- no translation found for dock_forced_resizable (1749750436092293116) -->
    <skip />
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Die App funktioniert unter Umständen bei geteiltem Bildschirmmodus nicht."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Das Teilen des Bildschirms wird in dieser App nicht unterstützt."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Die App funktioniert auf einem sekundären Display möglicherweise nicht."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Die App unterstützt den Start auf sekundären Displays nicht."</string>
@@ -44,14 +43,10 @@
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"50 % oben"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"30 % oben"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Vollbild unten"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_title (4583241688067426350) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_description (3486582858591353067) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_action_start_one_handed (5070337354072861426) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_action_stop_one_handed (1369940261782179442) -->
    <skip />
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Einhandmodus wird verwendet"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Wenn du die App schließen möchtest, wische vom unteren Rand des Displays nach oben oder tippe auf eine beliebige Stelle oberhalb der App"</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Einhandmodus starten"</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Einhandmodus beenden"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Einstellungen für <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-Bubbles"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Mehr anzeigen"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Wieder dem Stapel hinzufügen"</string>
@@ -68,8 +63,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Neue Unterhaltungen erscheinen als unverankerte Symbole, \"Bubbles\" genannt. Wenn du die Bubble öffnen möchtest, tippe sie an. Wenn du sie verschieben möchtest, zieh an ihr."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Bubble-Einstellungen festlegen"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Tippe auf \"Verwalten\", um Bubbles für diese App zu deaktivieren"</string>
    <!-- no translation found for bubbles_user_education_got_it (3382046149225428296) -->
    <skip />
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"OK"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Keine kürzlich geschlossenen Bubbles"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Hier werden aktuelle und geschlossene Bubbles angezeigt"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Bubble"</string>
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,7 @@
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"അടുത്തതിലേക്ക് പോകുക"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"മുമ്പത്തേതിലേക്ക് പോകുക"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"വലുപ്പം മാറ്റുക"</string>
    <!-- no translation found for dock_forced_resizable (1749750436092293116) -->
    <skip />
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"സ്‌ക്രീൻ വിഭജന മോഡിൽ ആപ്പ് പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"സ്പ്ലിറ്റ്-സ്ക്രീനിനെ ആപ്പ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"രണ്ടാം ഡിസ്‌പ്ലേയിൽ ആപ്പ് പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"രണ്ടാം ഡിസ്‌പ്ലേകളിൽ സമാരംഭിക്കുന്നതിനെ ആപ്പ് അനുവദിക്കുന്നില്ല."</string>
@@ -44,14 +43,10 @@
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"മുകളിൽ 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"മുകളിൽ 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"താഴെ പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_title (4583241688067426350) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_description (3486582858591353067) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_action_start_one_handed (5070337354072861426) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_action_stop_one_handed (1369940261782179442) -->
    <skip />
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"ഒറ്റക്കൈ മോഡ് എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാം"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"പുറത്ത് കടക്കാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ ആപ്പിന് മുകളിലായി എവിടെയെങ്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"ഒറ്റക്കൈ മോഡ് ആരംഭിച്ചു"</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"ഒറ്റക്കൈ മോഡിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ബബിളുകളുടെ ക്രമീകരണം"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"ഓവർഫ്ലോ"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"അടുക്കുകളിലേക്ക് തിരിച്ച് ചേർക്കുക"</string>
@@ -68,8 +63,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"പുതിയ സംഭാഷണങ്ങൾ ഫ്ലോട്ടിംഗ് ഐക്കണുകളോ ബബിളുകളോ ആയി ദൃശ്യമാവുന്നു. ബബിൾ തുറക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യൂ. ഇത് നീക്കാൻ വലിച്ചിടുക."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"ബബിളുകൾ ഏതുസമയത്തും നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"ഈ ആപ്പിൽ നിന്നുള്ള ബബിളുകൾ ഓഫാക്കാൻ മാനേജ് ചെയ്യുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
    <!-- no translation found for bubbles_user_education_got_it (3382046149225428296) -->
    <skip />
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"മനസ്സിലായി"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"അടുത്തിടെയുള്ള ബബിളുകൾ ഒന്നുമില്ല"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"അടുത്തിടെയുള്ള ബബിളുകൾ, ഡിസ്മിസ് ചെയ്ത ബബിളുകൾ എന്നിവ ഇവിടെ ദൃശ്യമാവും"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"ബബ്ൾ"</string>
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,7 @@
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"نظرانداز کرکے اگلے پر جائیں"</string>
    <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"نظرانداز کرکے پچھلے پر جائیں"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"سائز تبدیل کریں"</string>
    <!-- no translation found for dock_forced_resizable (1749750436092293116) -->
    <skip />
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"ممکن ہے کہ ایپ اسپلٹ اسکرین کے ساتھ کام نہ کرے۔"</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"ایپ سپلٹ اسکرین کو سپورٹ نہیں کرتی۔"</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"ممکن ہے ایپ ثانوی ڈسپلے پر کام نہ کرے۔"</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"ایپ ثانوی ڈسپلیز پر شروعات کا تعاون نہیں کرتی۔"</string>
@@ -44,14 +43,10 @@
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"اوپر %50"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"اوپر %30"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"نچلی فل اسکرین"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_title (4583241688067426350) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for one_handed_tutorial_description (3486582858591353067) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_action_start_one_handed (5070337354072861426) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_action_stop_one_handed (1369940261782179442) -->
    <skip />
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"ایک ہاتھ کی وضع کا استعمال کرنا"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"باہر نکلنے کیلئے، اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں یا ایپ کے اوپر کہیں بھی تھپتھپائیں"</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"ایک ہاتھ کی وضع شروع کریں"</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"ایک ہاتھ کی وضع سے باہر نکلیں"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلبلوں کے لیے ترتیبات"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"اوورفلو"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"انبار میں واپس شامل کریں"</string>
@@ -68,8 +63,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"نئی گفتگوئیں فلوٹنگ آئیکن یا بلبلے کے طور پر ظاہر ہوں گی۔ بلبلہ کھولنے کے لیے تھپتھپائیں۔ اسے منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں۔"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"کسی بھی وقت بلبلے کو کنٹرول کریں"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"اس ایپ سے بلبلوں کو آف کرنے کے لیے نظم کریں پر تھپتھپائیں"</string>
    <!-- no translation found for bubbles_user_education_got_it (3382046149225428296) -->
    <skip />
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"سمجھ آ گئی"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"کوئی حالیہ بلبلہ نہیں"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"حالیہ بلبلے اور برخاست شدہ بلبلے یہاں ظاہر ہوں گے"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"بلبلہ"</string>