Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b8ea1228 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into klp-dev

parents 6a2ab888 8e47c49d
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,12 +135,12 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Κατάργηση"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</item>
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε."</string>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM."</item>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Ingresa el código PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Escribe el código PUK de la tarjeta SIM y un nuevo código PIN."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Código PUK de la tarjeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Nuevo código de PIN de la tarjeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Nuevo código PIN de la tarjeta SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Toca para ingresar la contraseña"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Ingresar contraseña para desbloquear"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Ingresa el PIN para desbloquear"</string>
@@ -142,11 +142,11 @@
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La tarjeta SIM no se puede utilizar. Comunícate con el proveedor."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente."</item>
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Ocurrió un error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PIN."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Ocurrió un error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK."</string>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PIN"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PUK"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceptado"</string>
    <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Botón de pista anterior"</string>
    <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Botón de pista siguiente"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,15 +135,15 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il telefono con un account email.\n\n Riprova tra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondi."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Rimuovi"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codice PIN della SIM sbagliato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codice PIN della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codice PIN della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi ancora a disposizione."</item>
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi a disposizione."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codice PUK della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codice PUK della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi ancora a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operazione con PIN della SIM non riuscita."</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operazione con PUK della SIM non riuscita."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -135,10 +135,10 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი ცდის შემდეგ, დაგჭირდებათ თქვენი ტელეფონის განბლოკვა ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> წამში."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"ამოშლა"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთა მოგიწევდეთ მიმართვა."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"არასწორი SIM-ის PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა."</item>
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM გამოუსადეგარია. დაუკავშირდით ოპერატორს."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Taip kod PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Taip PUK SIM dan kod PIN baharu"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Kod PUK SIM"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Kod PIN SIM baru"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Kod PIN SIM baharu"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Sentuh untuk menaip kata laluan"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Taip kata laluan untuk membuka kunci"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Taip PIN untuk membuka kunci"</string>
@@ -135,15 +135,15 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saat."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Alih keluar"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Kod PIN SIM tidak betul, anda kini harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti anda."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Kod PIN SIM tidak betul. anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti anda."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Kod PIN SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal."</item>
    <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Kod PIN SIM tidak betul. Anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</item>
    <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Kod PIN SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM tidak boleh digunakan. Hubungi pembawa anda."</string>
  <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
    <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
    <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
  </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operasi PIN SIM gagal!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operasi PUK SIM gagal!"</string>
Loading