Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b8151fc8 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into mainline-prod

parents 23061f1b cc7087b8
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -426,9 +426,9 @@
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Jusqu\'à l\'aube"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Actif à <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Jusqu\'à <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC désactivée"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC activée"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"CCP"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"CCP désactivée"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"CCP activée"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Enregistrement d\'écran"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Démarrer"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Arrêter"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -923,7 +923,7 @@
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"அளவு மாற்று"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"வெப்பத்தினால் ஃபோன் ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"இப்போது உங்கள் ஃபோன் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"உங்கள் ஃபோன் அதிகமாகச் சூடானதால், அதன் சூட்டைக் குறைக்க, ஆஃப் செய்யப்பட்டது. இப்போது உங்கள் ஃபோன் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\n\nபின்வருவனவற்றைச் செய்தால், ஃபோன் சூடாகலாம்:\n	• அதிகளவு தரவைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸை (எ.கா: கேமிங், வீடியோ (அ) வழிகாட்டுதல் ஆப்ஸ்) பயன்படுத்துவது\n	• பெரிய கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவது/பதிவேற்றுவது\n	• அதிக வெப்பநிலையில் ஃபோனைப் பயன்படுத்துவது"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"உங்கள் ஃபோன் அதிகமாகச் சூடானதால், அதன் சூட்டைக் குறைக்க, ஆஃப் செய்யப்பட்டது. இப்போது உங்கள் ஃபோன் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\n\nபின்வருவனவற்றைச் செய்தால், ஃபோன் சூடாகலாம்:\n	• அதிகளவு தரவைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸை (எ.கா: கேமிங், வீடியோ (அ) வழிகாட்டுதல் ஆப்ஸ்) பயன்படுத்துவது\n	• பெரிய ஃபைல்களைப் பதிவிறக்குவது/பதிவேற்றுவது\n	• அதிக வெப்பநிலையில் ஃபோனைப் பயன்படுத்துவது"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"மொபைல் சூடாகிறது"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"மொபைலின் வெப்ப அளவு குறையும் போது, சில அம்சங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"உங்கள் மொபைலின் வெப்ப அளவு தானாகவே குறையும். தொடர்ந்து நீங்கள் மொபைலைப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் அதன் வேகம் குறைவாக இருக்கக்கூடும்.\n\nமொபைலின் வெப்ப அளவு குறைந்தவுடன், அது இயல்பு நிலையில் இயங்கும்."</string>