Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b7f18e33 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9bd673c21be0c8c3ecf5efec8ba67220b0e93e87
parent bffa5817
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,7 +34,7 @@
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Brzo punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sporo punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="5369697538556777542">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je na čekanju radi zaštite baterije"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="6384203333154532125">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Provjera dodatne opreme za punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="6384203333154532125">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Provjera dodatka za punjenje"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nema SIM-a"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Neupotrebljiv SIM."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
    <string name="keyguard_enter_pin" msgid="8114529922480276834">"ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"ನಿಮ್ಮ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
    <string name="keyguard_enter_pattern" msgid="7616595160901084119">"ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ಬಿಡಿಸಿ"</string>
    <string name="keyguard_enter_pattern" msgid="7616595160901084119">"ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
    <string name="keyguard_enter_password" msgid="6483623792371009758">"ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"ಅಮಾನ್ಯ ಕಾರ್ಡ್."</string>