<stringname="pip_notification_title"msgid="1347104727641353453">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> במצב תמונה בתוך תמונה"</string>
<stringname="pip_notification_message"msgid="8854051911700302620">"אם אינך רוצה שהתכונה הזו תשמש את <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g>, יש להקיש כדי לפתוח את ההגדרות ולכבות את התכונה."</string>
<stringname="pip_notification_message"msgid="8854051911700302620">"אם אינך רוצה שהתכונה הזו תשמש את <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g>, יש להקיש כדי לפתוח את ההגדרות ולהשבית את התכונה."</string>
<stringname="bubbles_dont_bubble_conversation"msgid="310000317885712693">"Gesprekken niet in bubbels weergeven"</string>
<stringname="bubbles_dont_bubble_conversation"msgid="310000317885712693">"Gesprekken niet in bubbels tonen"</string>
<stringname="bubbles_user_education_title"msgid="2112319053732691899">"Chatten met bubbels"</string>
<stringname="bubbles_user_education_description"msgid="4215862563054175407">"Nieuwe gesprekken worden weergegeven als zwevende iconen of \'bubbels\'. Tik om een bubbel te openen. Sleep om de bubbel te verplaatsen."</string>
<stringname="bubbles_user_education_description"msgid="4215862563054175407">"Nieuwe gesprekken worden als zwevende iconen of bubbels getoond. Tik om een bubbel te openen. Sleep om een bubbel te verplaatsen."</string>
<stringname="bubbles_user_education_manage_title"msgid="7042699946735628035">"Beheer bubbels wanneer je wilt"</string>
<stringname="bubbles_user_education_manage"msgid="3460756219946517198">"Tik op Beheren om bubbels van deze app uit te schakelen"</string>