<stringname="keyguard_instructions_when_pattern_disabled"msgid="1332288268600329841">Empobina al menú pa desbloquiar la pantalla.</string>
<stringname="keyguard_network_locked_message"msgid="9169717779058037168">Bloquiada pa la rede</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message_short"msgid="494980561304211931">Falta la tarxeta SIM</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="tablet"msgid="1445849005909260039">Nun s\'inxertó denguna tarxeta SIM na tablet.</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="default"msgid="3481110395508637643">Nun s\'inxertó denguna tarxeta SIM nel teléfonu.</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_instructions"msgid="5210891509995942250">Inxerta una tarxeta SIM.</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_instructions_long"msgid="5968985489463870358">Falta la tarxeta SIM o nun pue lleese. Inxerta una tarxeta SIM.</string>
<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions"msgid="5892940909699723544">La to tarxeta SIM inhabilitóse dafechu.\n Pa obtener otra, ponte en contautu col to fornidor de servicios de telefonía.</string>
<stringname="keyguard_sim_locked_message"msgid="6875773413306380902">La tarxeta SIM ta bloquiada.</string>
<stringname="keyguard_sim_puk_locked_message"msgid="3747232467471801633">La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK.</string>
<stringname="keyguard_accessibility_delete_widget_start"msgid="4096550552634391451">Suelta <xliff:gid="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> pa desanicialu.</string>
<stringname="keyguard_accessibility_delete_widget_end"msgid="508833506780909393"><xliff:gid="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> nun va desaniciase.</string>
<stringname="description_direction_up"msgid="7169032478259485180">Esliza\'l deu hacia arriba pa <xliff:gid="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>.</string>
<stringname="description_direction_down"msgid="5087739728639014595">Esliza\'l deu hacia abaxo pa <xliff:gid="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>.</string>
<stringname="description_direction_left"msgid="7207478719805562165">Esliza\'l deu hacia manzorga pa <xliff:gid="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>.</string>
<stringname="description_direction_right"msgid="8034433242579600980">Esliza\'l deu hacia mandrecha pa <xliff:gid="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>.</string>
<stringname="kg_too_many_failed_attempts_countdown"msgid="6358110221603297548">Inténtalo otra vegada en <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> segundos.</string>
<stringname="kg_pattern_instructions"msgid="398978611683075868">Dibuxa\'l to patrón de desbloquéu.</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions"msgid="2319508550934557331">Inxerta\'l PIN de la tarxeta SIM.</string>
<stringname="kg_password_instructions"msgid="5753646556186936819">Escribi la contraseña.</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="453227143861735537">La tarxeta SIM ta inhabilitada. Pa continuar, inxerta\'l códigu PUK. Si quies más información, ponte en contautu col operador</string>
<stringname="kg_invalid_sim_pin_hint"msgid="8795159358110620001">Inxerta un códigu PIN con una llonxitú ente cuatro y ocho díxitos.</string>
<stringname="kg_invalid_sim_puk_hint"msgid="7553388325654369575">El códigu PUK tien de tener ocho númberos como mínimu.</string>
<stringname="kg_invalid_puk"msgid="3638289409676051243">Vuelvi a inxertar el códigu PUK correutu. Si inxertes un códigu incorreutu delles vegaes, va inhabilitase la tarxeta SIM.</string>
<stringname="kg_invalid_confirm_pin_hint"product="default"msgid="7003469261464593516">Los códigos PIN nun concasen.</string>
<stringname="kg_login_too_many_attempts"msgid="6486842094005698475">Abondos intentos incorreutos de crear el patrón</string>
<stringname="kg_login_instructions"msgid="1100551261265506448">Pa desbloquiar el teléfonu, anicia sesión cola to cuenta de Google.</string>
<stringname="kg_login_invalid_input"msgid="5754664119319872197">El nome d\'usuariu o la contraseña nun son válidos.</string>
<stringname="kg_login_account_recovery_hint"msgid="5690709132841752974">Si escaecisti\'l nome d\'usuariu o contraseña,\nvete a la páxina \"<b>google.com/accounts/recovery\"</b>.</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"msgid="8276745642049502550">Inxertasti un códigu PIN incorreutu <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes. \n\nInténtalo otra vegada en <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
<stringname="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message"msgid="7813713389422226531">Inxertasti una contraseña incorreuta <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes. \n\nInténtalo otra vegada en <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message"msgid="74089475965050805">Fallasti <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. \n\nInténtalo otra vegada en <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="tablet"msgid="1575557200627128949">Intentasti desbloquiar la tablet <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes, ensin resultáu. Si falles otres <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, van restablecese los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu.</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="default"msgid="4051015943038199910">Intentasti desbloquiar el teléfonu <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes, ensin resultáu. Si falles otres <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, van restablecese los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu.</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="tablet"msgid="2072996269148483637">Intentasti desbloquiar la tablet <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> vegaes, ensin resultáu. Van restablecese los datos de fábrica del preséu.</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="default"msgid="4817627474419471518">Intentasti desbloquiar el teléfonu <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> vegaes, ensin resultáu. Van restablecese los datos de fábrica del preséu.</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="3253575572118914370">Fallasti <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar la tablet.\n\n Inténtalo otra vegada en <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos.</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="1437638152015574839">Fallasti <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Inténtalo otra vegada en <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos.</string>
<stringname="kg_password_wrong_pin_code_pukked"msgid="30531039455764924">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Tienes de contautar col to operador pa desbloquiar el preséu.</string>
<pluralsname="kg_password_wrong_pin_code">
<itemquantity="one"msgid="8134313997799638254">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queda <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> intentu pa tener que ponete en contautu col to operador pa desbloquiar el preséu.</item>
<itemquantity="other"msgid="2215723361575359486">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queden <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> intentos.</item>
</plurals>
<stringname="kg_password_wrong_puk_code_dead"msgid="7077536808291316208">La tarxeta SIM nun pue usase. Ponte en contautu col to operador.</string>
<pluralsname="kg_password_wrong_puk_code">
<itemquantity="one"msgid="3256893607561060649">Códigu PUK de la tarxeta SIM incorreutu. Quédate <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> intentu pa que la tarxeta SIM nun pueda usase de mou permanente.</item>
<itemquantity="other"msgid="5477305226026342036">Códigu PUK de la tarxeta SIM incorreutu. Quédente <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> intentos pa que la tarxeta SIM nun pueda usase de mou permanente.</item>
</plurals>
<stringname="kg_password_pin_failed"msgid="6268288093558031564">Fallu al intentar desbloquiar la tarxeta SIM col códigu PIN</string>
<stringname="kg_password_puk_failed"msgid="2838824369502455984">Fallu al intentar desbloquiar la tarxeta SIM col códigu PUK</string>