Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b455540b authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents d9fc76e6 94b15531
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1769,6 +1769,8 @@
    <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"Ontruim kusgebiede en riviergebiede dadelik en gaan na \'n veiliger plek, soos \'n hoogliggende omgewing."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"Bly kalm en soek skuiling naby."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Noodboodskappetoets"</string>
    <!-- no translation found for notification_reply_button_accessibility (3621714652387814344) -->
    <skip />
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="7729819349669603406">"SIM word nie toegelaat nie"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"SIM is nie opgestel nie"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1769,6 +1769,8 @@
    <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"ወዲያውኑ ከባህር ዳርቻ አካባቢዎች እና የወንዝ ዳርቻ አካባቢዎች ይውጡና እንደ ከፍ ያለ መሬት ያሉ ከአደጋ የተሻለ ደህንነት ወዳቸው ቦታዎች ይሂዱ።"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"ረጋ ይበሉና በአቅራቢያ ያለ መጠለያ ይፈልጉ።"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"የአስቸኳይ አደጋ መልእክቶች ሙከራ"</string>
    <!-- no translation found for notification_reply_button_accessibility (3621714652387814344) -->
    <skip />
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="7729819349669603406">"ሲም አይፈቀድም"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"ሲም አልቀረበም"</string>
+11 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -248,7 +248,7 @@
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"المحتويات مخفية"</string>
    <string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"تم إخفاء المحتويات بواسطة السياسة"</string>
    <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"لوحة المفاتيح الظاهرية"</string>
    <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"لوحة المفاتيح الافتراضية"</string>
    <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
    <string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"الأمان"</string>
    <string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"وضع السيارة"</string>
@@ -258,7 +258,7 @@
    <string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"حالة الشبكة"</string>
    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"تنبيهات الشبكة"</string>
    <string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"الشبكة متوفرة"</string>
    <string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"حالة الشبكة الظاهرية الخاصة"</string>
    <string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"حالة الشبكة الافتراضية الخاصة"</string>
    <string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"إدارة الجهاز"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"التنبيهات"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"عرض توضيحي لبائع التجزئة"</string>
@@ -1203,7 +1203,7 @@
    <item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
    <item msgid="6862614801537202646">"بلوتوث"</item>
    <item msgid="5447331121797802871">"إيثرنت"</item>
    <item msgid="8257233890381651999">"شبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</item>
    <item msgid="8257233890381651999">"شبكة افتراضية خاصة (VPN)"</item>
  </string-array>
    <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"نوع شبكة غير معروف"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"تعذر الاتصال بـ Wi-Fi"</string>
@@ -1281,7 +1281,7 @@
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"رفض"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"تغيير لوحة المفاتيح"</string>
    <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"استمرار عرضها على الشاشة أثناء نشاط لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
    <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"إظهار لوحة المفاتيح الظاهرية"</string>
    <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"إظهار لوحة المفاتيح الافتراضية"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"تهيئة لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"انقر لاختيار لغة وتنسيق"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
@@ -1369,14 +1369,14 @@
    <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"مستمع واقع افتراضي"</string>
    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"موفر الحالة"</string>
    <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"خدمة ترتيب أهمية الإشعارات"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"تم تنشيط الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"تم تنشيط الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string>
    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"تم تنشيط VPN بواسطة <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"انقر لإدارة الشبكة."</string>
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. انقر لإدارة الشبكة."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"جارٍ الاتصال بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل..."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"تم الاتصال بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"تم فصل الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"خطأ بشبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"جارٍ الاتصال بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل..."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"تم الاتصال بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"تم فصل الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"خطأ بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"انقر للإعداد."</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"اختيار ملف"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"لم يتم اختيار أي ملف"</string>
@@ -1905,6 +1905,8 @@
    <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"يُرجى النزوح في الحال من المناطق الساحلية وضفاف النهر إلى مكان أكثر أمانًا مثل الأراضي المرتفعة."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"يُرجى الثبات والبحث عن ملاذ بالجوار."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"اختبار رسائل الطوارئ"</string>
    <!-- no translation found for notification_reply_button_accessibility (3621714652387814344) -->
    <skip />
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="7729819349669603406">"غير مسموح باستخدام SIM"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"لم يتم تقديم SIM"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1769,6 +1769,8 @@
    <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"Dərhal sahil bölgələrindən və çay kənarı ərazilərdən daha təhlükəsiz yüksək yerlərə evakuasiya edin."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"Sakit qalın və yaxınlıqda sığınacaq axtarın."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Təcili mesaj testi"</string>
    <!-- no translation found for notification_reply_button_accessibility (3621714652387814344) -->
    <skip />
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="7729819349669603406">"SIM-ə icazə verilmir"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"SIM təmin edilməyib"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1204,7 +1204,7 @@
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Dodirnite za još opcija."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2256529893240208458">"Dodatna oprema za audio sadržaj nije podržana"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="7811865061127547035">"Dodirnite za više informacija"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Otklanjanje grešaka sa USB-a je uspostavljeno"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Otklanjanje grešaka sa USB-a je omogućeno"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Dodirnite da biste onemogućili otklanjanje grešaka sa USB-a."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Izaberite da biste onemogućili otklanjanja grešaka sa USB-a."</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Izveštaj o grešci se generiše…"</string>
@@ -1803,6 +1803,8 @@
    <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"Odmah se sklonite iz priobalnih regiona i oblasti pored reka na neko bezbednije mesto, na primer, na neko uzvišenje."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"Ostanite mirni i potražite sklonište u okolini."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Testiranje poruka u hitnim slučajevima"</string>
    <!-- no translation found for notification_reply_button_accessibility (3621714652387814344) -->
    <skip />
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="7729819349669603406">"SIM kartica nije dozvoljena"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"SIM kartica nije podešena"</string>
Loading