Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b2a495de authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib4bb37b12e29ecd0a1a8a726d4a761eaba4abd1f
Auto-generated-cl: translation import
parent da2b966f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,5 +32,5 @@
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Abrir aplicación"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignorar"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Cerrar"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Yêu cầu kết nối"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. Biểu tượng &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Biểu tượng &lt;img src=vpn_icon /&gt; xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN được kết nối"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Phiên"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Thời lượng:"</string>
+1 −1

File changed.

Contains only whitespace changes.