Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b291b5e0 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I412cb6d16cfd7efb9befa89fbaaf46aba6839b46
Auto-generated-cl: translation import
parent f296e317
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,7 @@
    <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Koppel herlaaier"</string>
    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Die battery raak pap."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> oor"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-laaiery nie ondersteun nie."\n"Gebruik net die laaier wat verskaf is."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-laaiery nie ondersteun nie.\nGebruik net die laaier wat verskaf is."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Batterygebruik"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Instellings"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Gebruik by verstek vir hierdie USB-toestel"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Gebruik by verstek vir hierdie USB-toebehoorsel"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Laat USB-ontfouting toe?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Die rekenaar se RSA-sleutel-vingerafdruk is:"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Die rekenaar se RSA-sleutel-vingerafdruk is:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Laat altyd toe van hierdie rekenaar af"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoem om skerm te vul"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Strek om skerm te vul"</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G data gedeaktiveer"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Mobieldata gedeaktiveer"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Data gedeaktiveer"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Jy het die gespesifiseerde data-gebruikslimiet bereik."\n\n"As jy data weer heraktiveer, kan jy deur jou diensverskaffer gehef word."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Jy het die gespesifiseerde data-gebruikslimiet bereik.\n\nAs jy data weer heraktiveer, kan jy deur jou diensverskaffer gehef word."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Heraktiveer data"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Geen internetverbinding nie"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi gekoppel"</string>
@@ -198,7 +198,7 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Helderheid"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"OUTO"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Kennisgewings verskyn hier"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Verkry enige tyd toegang tot hulle deur af te sleep."\n"Sleep weer af vir stelselkontroles."</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Verkry enige tyd toegang tot hulle deur af te sleep.\nSleep weer af vir stelselkontroles."</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message" msgid="9050869548951044371">"Sleep rand van skerm om balk te wys"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_long" msgid="7117692795163620626">"Sleep van rand van skerm af om stelselbalk te wys"</string>
</resources>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,7 @@
    <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"የኃይል መሙያ አገናኝ።"</string>
    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"ባትሪው እያነሰ ነው።"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> ቀሪ"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ኃይል መሙያ አይታገዝም።"\n" የቀረበውን ኃይል መሙያ ብቻ ተጠቀም።"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ኃይል መሙያ አይታገዝም።\n የቀረበውን ኃይል መሙያ ብቻ ተጠቀም።"</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"የባትሪ ጥቅም"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ለእዚህ USB  መሣሪያ በነባሪነት ተጠቀም"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"ለእዚህ USB  ተቀጥላ በነባሪነት ተጠቀም"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"የUSB ማረሚያ ይፈቀድ?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"የኮምፒውተሩ RSA ቁልፍ ጣት አሻራ ይሄ ነው፦"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"የኮምፒውተሩ RSA ቁልፍ ጣት አሻራ ይሄ ነው፦\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"ሁልጊዜ ከዚህ ኮምፒውተር ፍቀድ"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ማያ እንዲሞላ አጉላ"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ማያ ለመሙለት ሳብ"</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G ውሂብ ቦዝኗል"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"የተንቀሳቃሽ ውሂብ ቦዝኗል"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"ውሂብ ቦዝኗል"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"የተቀመጠውን የውሂብ አጠቃቀም ገደብ ላይ ደርሰሃል:: "\n\n"ውሂብን እንደገና መልሰህ ዳግም-ካነቃህ በከዋኙ ክፍያ ልትጠየቅበት ትችል ይሆናል::"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"የተቀመጠውን የውሂብ አጠቃቀም ገደብ ላይ ደርሰሃል:: \n\nውሂብን እንደገና መልሰህ ዳግም-ካነቃህ በከዋኙ ክፍያ ልትጠየቅበት ትችል ይሆናል::"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"ውሂብ ድጋሚ አንቃ"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"ምንም በይነመረብ ተያያዥ የለም።"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi ተያይዟል"</string>
@@ -198,7 +198,7 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"ብሩህነት"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ራስ-ሰር"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"ማሳወቂያዎች እዚህ ላይ ይታያሉ"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"ወደ ታች በማንሸራተት በማንኛውም ጊዜ ይድረሱባቸው።"\n"Swipe የስርዓት መቆጣጠሪያዎችን ለማምጣት እንደገና ወደ ታች ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"ወደ ታች በማንሸራተት በማንኛውም ጊዜ ይድረሱባቸው።\nSwipe የስርዓት መቆጣጠሪያዎችን ለማምጣት እንደገና ወደ ታች ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message" msgid="9050869548951044371">"አሞሌውን ለማሳየት የማያ ገጹን ጠርዝ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_long" msgid="7117692795163620626">"አሞሌውን ለማሳየት ከማያ ገጹ ጠርዝ ጀምረው ያንሸራትቱ"</string>
</resources>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,7 @@
    <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"توصيل الشاحن"</string>
    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"انخفضت طاقة البطارية."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"المتبقي: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"شحن USB غير معتمد."\n"استخدم الشاحن الموفر فقط."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"شحن USB غير معتمد.\nاستخدم الشاحن الموفر فقط."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"استخدام البطارية"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"الإعدادات"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"الاستخدام بشكل افتراضي لجهاز USB هذا"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"الاستخدام بشكل افتراضي لملحق USB هذا"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"الملف المرجعي الرئيسي لـ RSA في هذا الكمبيوتر هو:"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"الملف المرجعي الرئيسي لـ RSA في هذا الكمبيوتر هو:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"السماح دائمًا من هذا الكمبيوتر"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"تكبير/تصغير لملء الشاشة"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"توسيع بملء الشاشة"</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"تم تعطيل بيانات شبكة الجيل الرابع"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"تم تعطيل بيانات الجوال"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"تم تعطيل البيانات"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"لقد وصلت إلى حد استخدام البيانات المحدد. "\n" "\n" إذا أعدت تمكين البيانات ، فقد يتم تحصيل رسوم منك من قبل مشغل شبكة الجوال."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"لقد وصلت إلى حد استخدام البيانات المحدد. \n \n إذا أعدت تمكين البيانات ، فقد يتم تحصيل رسوم منك من قبل مشغل شبكة الجوال."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"إعادة تمكين البيانات"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"لا يوجد اتصال إنترنت"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi متصل"</string>
@@ -198,7 +198,7 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"السطوع"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"تلقائي"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"تظهر الإشعارات هنا"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"يمكنك الدخول إليها في أي وقت بالتمرير السريع إلى أسفل."\n"يمكنك التمرير السريع إلى أسفل مرة أخرى للوصول إلى عناصر تحكم النظام."</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"يمكنك الدخول إليها في أي وقت بالتمرير السريع إلى أسفل.\nيمكنك التمرير السريع إلى أسفل مرة أخرى للوصول إلى عناصر تحكم النظام."</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message" msgid="9050869548951044371">"مرر سريعًا لحافة الشاشة لإظهار الشريط"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_long" msgid="7117692795163620626">"مرر سريعًا من حافة الشاشة لإظهار شريط النظام"</string>
</resources>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,7 @@
    <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Падлучыце зарадную прыладу."</string>
    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Зарад батарэі становіцца нізкім."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Спроб засталося: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-зарадка не падтрымліваецца."\n"Карыстайцеся толькі зарадкай для прылады."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-зарадка не падтрымліваецца.\nКарыстайцеся толькі зарадкай для прылады."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Выкарыстанне батарэі"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Налады"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Дазволіць адладку USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Адбiтак ключа RSA на гэтым камп\'ютары:"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Адбiтак ключа RSA на гэтым камп\'ютары:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Заўсёды дазваляць з гэтага камп\'ютара"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Павял. на ўвесь экран"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Расцягн. на ўвесь экран"</string>
@@ -160,7 +160,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Дадзеныя 4G адключаныя"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Мабільная перадача дадзеных адключаная"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Дадзеныя адключаныя"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Вы перавысiлi ўсталяваны лiмiт на выкарыстанне. "\n\n"Калі вы паўторна ўключыце перадачу дадзеных, можа спаганяцца плата."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Вы перавысiлi ўсталяваны лiмiт на выкарыстанне. \n\nКалі вы паўторна ўключыце перадачу дадзеных, можа спаганяцца плата."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Паўторна ўключыць дадзеныя"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Няма падключэння да Iнтэрнэту"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi падключаны"</string>
@@ -200,7 +200,7 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Яркасць"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АЎТА"</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Апавяшчэнні з\'яўляюцца тут"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Атрымлівайце доступ да іх у любы час, праводзячы пальцам уніз."\n"Правядзіце пальцам уніз яшчэ раз, каб атрымаць доступ да сродкаў кіравання сістэмай."</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Атрымлівайце доступ да іх у любы час, праводзячы пальцам уніз.\nПравядзіце пальцам уніз яшчэ раз, каб атрымаць доступ да сродкаў кіравання сістэмай."</string>
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message (9050869548951044371) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hideybar_confirmation_message_long (7117692795163620626) -->
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,7 @@
    <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Включете зарядното устройство"</string>
    <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Батерията се изтощава."</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Остава: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Не се поддържа зареждане през USB."\n"Използвайте само доставеното зарядно устройство."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Не се поддържа зареждане през USB.\nИзползвайте само доставеното зарядно устройство."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Използване на батерията"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Настройки"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Използване по подразб. за това USB устройство"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Използване по подразб. за този аксесоар за USB"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Да се разреши ли отстраняването на грешки през USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Отпечатъкът на RSA ключа на компютъра е:"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Отпечатъкът на RSA ключа на компютъра е:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Винаги да се разрешава от този компютър"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Мащаб – запълва екрана"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Разпъване – запълва екрана"</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4G данните са деактивирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Мобилните данни са деактивирани"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Трафикът на данни е деактивиран"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Достигнахте определеното ограничение за използване на данни."\n\n"Ако ги активирате отново, е възможно да бъдете таксувани от оператора."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Достигнахте определеното ограничение за използване на данни.\n\nАко ги активирате отново, е възможно да бъдете таксувани от оператора."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Активиране на данните отново"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Няма връзка с интернет"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: Има връзка"</string>
@@ -198,7 +198,7 @@
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Яркост"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТ."</string>
    <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Известията се показват тук"</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Осъществявайте достъп до тях по всяко време, като прекарате пръст надолу."\n"Направете го отново за системните контроли."</string>
    <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Осъществявайте достъп до тях по всяко време, като прекарате пръст надолу.\nНаправете го отново за системните контроли."</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message" msgid="9050869548951044371">"Прекарайте пръст по ръба на екрана, за да се покаже лентата"</string>
    <string name="hideybar_confirmation_message_long" msgid="7117692795163620626">"Прекарайте пръст от ръба на екрана, за да се покаже системната лента"</string>
</resources>
Loading