Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b24da2ee authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I7a8a07bdd77befde49a8ade23b590c93ab75f277
parent 0712cf3e
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -189,9 +189,9 @@
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"La configuració de la VPN no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"La configuració de compartició de xarxa no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"La configuració del nom del punt d\'accés no està disponible per a aquest usuari."</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuració USB"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuració per USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Activa el mode de depuració quan el dispositiu estigui connectat per USB"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revoca autoritzacions de depuració USB"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revoca autoritzacions de depuració per USB"</string>
    <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Drecera per a informe d\'errors"</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Mostra un botó al menú d\'engegada per crear un informe d\'errors"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Pantalla sempre activa"</string>
@@ -251,9 +251,9 @@
    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Inspecció d\'atributs de visualització"</string>
    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Mantén les dades mòbils sempre actives, fins i tot quan la Wi‑Fi està activada (per canviar de xarxa ràpidament)."</string>
    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Fes servir l\'acceleració per maquinari per compartir la xarxa, si està disponible"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Voleu permetre la depuració USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"La depuració USB només està indicada per a activitats de desenvolupament. Fes-la servir intercanviar dades entre l\'ordinador i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense rebre notificacions i per llegir dades de registre."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Vols revocar l\'accés a la depuració d\'USB dels ordinadors que has autoritzat anteriorment?"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Voleu permetre la depuració per USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"La depuració per USB només està indicada per a activitats de desenvolupament. Fes-la servir intercanviar dades entre l\'ordinador i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense rebre notificacions i per llegir dades de registre."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Vols revocar l\'accés a la depuració per USB dels ordinadors que has autoritzat anteriorment?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vols permetre la conf. de desenvolupament?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Aquesta configuració només està prevista per a usos de desenvolupament. Pot fer que el dispositiu i que les aplicacions s\'interrompin o tinguin un comportament inadequat."</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verifica aplicacions per USB"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -189,9 +189,9 @@
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Nastavení sítě VPN pro tohoto uživatele není dostupné."</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Nastavení sdíleného připojení pro tohoto uživatele není dostupné."</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Nastavení přístupového bodu pro tohoto uživatele není dostupné."</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění USB"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění přes USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit režim ladění s připojeným zařízením USB"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Zrušit autorizace k ladění USB"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Zrušit autorizace k ladění přes USB"</string>
    <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Zástupce hlášení chyb"</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Zobrazit v hlavní nabídce tlačítko k vygenerování chybového hlášení"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínat obrazovku"</string>
@@ -251,9 +251,9 @@
    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Kontrola atributu zobrazení"</string>
    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Mobilní data budou vždy ponechána aktivní, i když bude aktivní Wi-Fi (za účelem rychlého přepínání sítí)."</string>
    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Pokud je k dispozici hardwarová akceleraci tetheringu, použít ji"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění USB?"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění přes USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladění prostřednictvím rozhraní USB je určeno pouze pro účely vývoje. Použijte je ke kopírování dat mezi počítačem a zařízením, instalaci aplikací do zařízení bez upozornění a čtení dat protokolů."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Zrušit přístup k ladění USB ze všech počítačů, které jste v minulosti autorizovali?"</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Zrušit přístup k ladění přes USB ze všech počítačů, které jste v minulosti autorizovali?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povolit nastavení pro vývojáře?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tato nastavení jsou určena pouze pro vývojáře. Mohou způsobit rozbití nebo nesprávné fungování zařízení a nainstalovaných aplikací."</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Ověřit aplikace z USB"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -196,7 +196,7 @@
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Vis en knap til oprettelse af fejlrapporter i menu for slukknap"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Lås ikke"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skærmen går ikke i dvale under opladning"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Aktivér Bluetooth HCI snoop log"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Aktivér Bluetooth HCI spionlog"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="366083475849911315">"Gem alle Bluetooth HCI-pakker i en fil (slå Bluetooth fra og til igen, når du har ændret denne indstilling)"</string>
    <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM-oplåsning"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Tillad, at startindlæseren låses op"</string>
@@ -388,8 +388,8 @@
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"Denne tablet lukker muligvis snart ned (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"Enheden lukker muligvis snart ned (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> til det er fuldt opladet"</string>
    <string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> til det er fuldt opladet"</string>
    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"fuldt opladet om <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>fuldt opladet om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukendt"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Oplader"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"oplader"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -350,7 +350,7 @@
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Momentan ausgeführte Dienste anzeigen und steuern"</string>
    <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"WebView-Implementierung"</string>
    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"WebView-Implementierung festlegen"</string>
    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Diese Auswahl ist nicht mehr gültig. Versuche es erneut."</string>
    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Diese Auswahl ist nicht mehr gültig. Bitte versuche es noch einmal."</string>
    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Zu Dateiverschlüsselung wechseln"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Wechseln…"</string>
    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Dateiverschlüsselung wird bereits verwendet."</string>
@@ -381,12 +381,12 @@
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Weniger als <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> verbleibend (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Mehr als <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> verbleibend (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"Mehr als <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> verbleibend"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"Smartphone wird möglicherweise bald ausgeschaltet"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"Tablet wird möglicherweise bald ausgeschaltet"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"Gerät wird möglicherweise bald ausgeschaltet"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"Smartphone wird möglicherweise bald ausgeschaltet (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"Tablet wird möglicherweise bald ausgeschaltet (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"Gerät wird möglicherweise bald ausgeschaltet (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"Smartphone wird eventuell bald ausgeschaltet"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"Tablet wird eventuell bald ausgeschaltet"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"Gerät wird eventuell bald ausgeschaltet"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"Smartphone wird eventuell bald ausgeschaltet (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"Tablet wird eventuell bald ausgeschaltet (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"Gerät wird eventuell bald ausgeschaltet (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> bis zur vollständigen Aufladung"</string>
    <string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> bis vollständig geladen"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -242,7 +242,7 @@
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Elige el tamaño del Logger por búfer"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"¿Borrar almacenamiento continuo del registrador?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Cuando ya no supervisamos la actividad con el registrador de forma continua, estamos obligados a borrar los datos del registrador almacenados en el dispositivo."</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Guardar datos de forma continua"</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Guardar datos de registro de forma continua"</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Seleccionar búferes de registro para guardarlos de forma continua en dispositivo"</string>
    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Seleccionar configuración de USB"</string>
    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Seleccionar configuración de USB"</string>
@@ -398,7 +398,7 @@
    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Completa"</string>
    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Controlada por el administrador"</string>
    <string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"Habilitada por el administrador"</string>
    <string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"Inhabilitada por el administrador"</string>
    <string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"Inhabilitado por el administrador"</string>
    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Inhabilitada"</string>
    <string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"Autorizadas"</string>
    <string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"No autorizadas"</string>
Loading