Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b2362e90 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I0b56b263cf94258d123ed14bd6570b169f603f88
parent e538a839
Loading
Loading
Loading
Loading
+26 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -181,6 +181,30 @@
  <string name="usb_media_checking">USB stoor spasie word tans gekontroleer.</string>
  <string name="usb_media_removed">USB stoor spasie is verwyder.</string>
  <string name="usb_media_shared">USB stoor spasie word tans gebruik deur \'n rekenaar.</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_title">SD kaart word voorberei</string>
  <string name="sd_ext_media_checking_notification_message">Nagaan SD kaart vir foute.</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_title">Leë SD kaart</string>
  <string name="sd_ext_media_nofs_notification_message">SD kaart is leeg of het \'n nie ondersteunde lêerstelsel.</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_title">Beskadigde SD kaart</string>
  <string name="sd_ext_media_unmountable_notification_message">SD kaart is beskadig. Probeer om dit te formateer.</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_title">SD kaart onverwags verwyder</string>
  <string name="sd_ext_media_badremoval_notification_message">Ontheg SD kaart om die verlies van data te voorkom.</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_title">SD kaart is veilig om te verwyder</string>
  <string name="sd_ext_media_safe_unmount_notification_message">Jy kan veilig die SD kaart verwyder.</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_title">Verwyder SD kaart</string>
  <string name="sd_ext_media_nomedia_notification_message">SD kaart verwyder. Sit \'n nuwe een in.</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_title">USB-berging voorberei</string>
  <string name="usb_ext_media_checking_notification_message">Kyk USB spasie vir foute.</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_title">Leë USB-berging</string>
  <string name="usb_ext_media_nofs_notification_message">USB-berging is leeg of het \'n onbekende lêerstelsel.</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_title">USB-berging is beskadig</string>
  <string name="usb_ext_media_unmountable_notification_message">USB-berging is beskadig. Probeer om dit te oor te formateer.</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_title">USB-berging onverwags verwyder</string>
  <string name="usb_ext_media_badremoval_notification_message">Ontheg USB-berging om die verlies van data te voorkom.</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_title">USB-berging kan verwyder word</string>
  <string name="usb_ext_media_safe_unmount_notification_message">USB-berging is veilig om te verwyder.</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_title">Het USB-berging verwyder</string>
  <string name="usb_ext_media_nomedia_notification_message">USB-berging is verwyder. Voeg nuwe media by.</string>
  <string name="live_display_auto">Outomaties</string>
  <string name="live_display_auto_summary">Kleurtemperatuur van die skerm sal outomaties aanpas na sononder en sonop</string>
  <string name="live_display_off">Af</string>
@@ -192,4 +216,6 @@
  <string name="live_display_outdoor">Buitekant (helder son)</string>
  <string name="live_display_outdoor_summary">Alleenlik gebruik buite instellings</string>
  <string name="live_display_hint">LewendigeVertoning kan jou oogspanning verminder en help jou slaap in die nag. Klik hier om dit uit te probeer!</string>
  <string name="lock_to_app_toast_no_navbar">Om hierdie skerm te ontspeld, raak en hou Kieslys knoppie.</string>
  <string name="lock_to_app_description_no_navbar">Skerm vassteek sluit die skerm in \'n enkele beeld.\n\nOm te ontspeld, raak en hou Kieslys knoppie.</string>
</resources>
+6 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,6 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="profileNameDefault">Lehenetsita</string>
  <string name="profileNameWork">Lanean</string>
  <string name="profileNameHome">Etxean</string>
  <string name="profileNameSilent">Isilik</string>
@@ -42,26 +41,18 @@
  <string name="permlab_writeThemes">Gaiak aldatu</string>
  <string name="permdesc_writeThemesDesc">Aplikazioa gai berriak sartzera baimentzen du, baita momentuan aplikaturiko gaia aldatzera ere.</string>
  <string name="permlab_readPhoneBlacklist">Telefonoaren zerrenda beltza irakurri</string>
  <string name="permdesc_readPhoneBlacklist">Aplikazioa datozen dei edota SMS-entzako lokaturiko telefono zenbakiei buruzko infomazioa irakurtzera baimentzen du.</string>
  <string name="permlab_changePhoneBlacklist">Telefonoaren zerrenda beltza aldatu</string>
  <string name="permdesc_changePhoneBlacklist">Aplikazioa datozen dei edota SMS-entzako lokaturiko telefono zenbakiak aldatzera baimentzen du.</string>
  <string name="permlab_changePrivacyGuardState">Pribatutasuna gaitu edo ezgaitu</string>
  <string name="permdesc_changePrivacyGuardState">Aplikazioa beste aplikazioen pribatutasun egoera aldatzera baimentzen du. Aplikazio bat pribatutasuna gaituta izanik abiatzen denean ezingo du datu pertsonalik ikusi, ez kontakturik, ez mezurik ezta dei erregistrorik ere.</string>
  <string name="privacy_guard_notification">Pribatutasuna gaituta</string>
  <string name="privacy_guard_notification_detail"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> -k ezingo du datu pertsonalik irakurri</string>
  <string name="permlab_useHardwareFramework">Hardware markoa erabili</string>
  <string name="permdesc_useHardwareFramework">Aplikazioari hardware markorako sarbidea gaitzen dio.</string>
  <string name="permlab_setKeyguardWallpaper">Lokatze pantailarako hormairudia ezarri</string>
  <string name="permdesc_setKeyguardWallpaper">Aplikazioa lokatze pantailarako hormairudia ezartzera baimentzen du.</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_title">Pribatutasuna</string>
  <string name="privacy_guard_dialog_summary"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="op">%2$s</xliff:g> nahi du.</string>
  <string name="global_action_reboot">Berrabiarazi</string>
  <string name="reboot_reboot">Berrabiarazi</string>
  <string name="reboot_recovery">Recovery-a</string>
  <string name="reboot_bootloader">Bootloader-a</string>
  <string name="reboot_download">Download-a</string>
  <string name="reboot_soft">Berrabiarazte leuna</string>
  <string name="reboot_confirm" product="tablet">Tablet-a berrabiarazi egingo da.</string>
  <string name="reboot_confirm" product="default">Telefonoa berrabiarazi egingo da.</string>
  <string name="reboot_progress">Berrabiarazten\u2026</string>
  <string name="adb_net_active_notification_title">Sare gaineko ADB-a gaitua</string>
@@ -106,8 +97,13 @@
  <string name="app_ops_use_voice_volume">Deiaren bolumena kontrolatu</string>
  <string name="app_ops_write_mms">MMS mezu bat idatzi</string>
  <string name="app_ops_write_sms">SMS mezu bat idatzi</string>
  <string name="stk_cc_ussd_to_dial">USSD eskaera DIAL eskaerara eraldatu da.</string>
  <string name="stk_cc_ussd_to_ss">USSD eskaera SS eskaerara eraldatu da.</string>
  <string name="stk_cc_ussd_to_ussd">USSD eskaera USSD eskaera berrira eraldatu da.</string>
  <string name="stk_cc_ss_to_dial">SS eskaera DIAL eskaerara eraldatu da.</string>
  <string name="stk_cc_ss_to_ussd">SS eskaera USSD eskaerara eraldatu da.</string>
  <string name="stk_cc_ss_to_ss">SS eskaera SS eskaera berrira eraldatu da.</string>
  <string name="perf_profile_pwrsv">Energia aurreztea</string>
  <string name="perf_profile_bal">Orekatua</string>
  <string name="perf_profile_perf">Etekin handia</string>
  <string name="permlab_interceptSmsSent">Irtetzen dires SMS-ak oztopatu</string>
</resources>
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -176,7 +176,6 @@
  <string name="usb_progress_erasing">Effacement de la mémoire de stockage USB en cours\u2026</string>
  <string name="usb_format_error">Impossible d\'effacer la mémoire de stockage USB.</string>
  <string name="usb_media_bad_removal">La mémoire de stockage USB a été retirée sans avoir été démontée.</string>
  <string name="usb_media_checking">Vérification de la mémoire de stockage USB.</string>
  <string name="usb_media_removed">La mémoire de stockage USB a été retirée.</string>
  <string name="usb_media_shared">La mémoire de stockage USB est en cours d\'utilisation par l\'ordinateur.</string>
  <string name="live_display_auto">Automatique</string>
+21 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
     Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="profileGroupEmail">E-mail</string>
</resources>
+73 −73

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading