Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b1e07b7d authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I12d49803c2e52381ad996f654b2af9462cfa2d44
parent aa3c079d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
    <string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Schließen"</string>
    <string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Maximieren"</string>
    <string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Einstellungen"</string>
    <string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"„Bildschirm teilen“ aktivieren"</string>
    <string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"„Geteilter Bildschirm“ aktivieren"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Menü"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ist in Bild im Bild"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Wenn du nicht möchtest, dass <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> diese Funktion verwendet, tippe, um die Einstellungen zu öffnen und die Funktion zu deaktivieren."</string>
@@ -31,7 +31,7 @@
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Größe anpassen"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"In Stash legen"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Aus Stash entfernen"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Die App funktioniert unter Umständen bei geteiltem Bildschirmmodus nicht."</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Die App funktioniert unter Umständen im Modus für geteilten Bildschirm nicht."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Das Teilen des Bildschirms wird in dieser App nicht unterstützt."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Die App funktioniert auf einem sekundären Display möglicherweise nicht."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Die App unterstützt den Start auf sekundären Displays nicht."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -46,10 +46,10 @@
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Superior 50%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Superior 30%"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Pantalla inferior completa"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Usar Modo una mano"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Usar modo Una mano"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Para salir, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla o toca cualquier zona que haya encima de la aplicación"</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Iniciar Modo una mano"</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Salir del Modo una mano"</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Iniciar modo Una mano"</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Salir del modo Una mano"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Ajustes de las burbujas de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Menú adicional"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Volver a añadir a la pila"</string>
@@ -63,7 +63,7 @@
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Cerrar burbuja"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"No mostrar conversación en burbuja"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chatea con burbujas"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Las conversaciones nuevas aparecen como iconos flotantes llamadas \"burbujas\". Toca una burbuja para abrirla. Arrástrala para moverla."</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Las conversaciones nuevas aparecen como iconos flotantes llamados \"burbujas\". Toca una burbuja para abrirla. Arrástrala para moverla."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Controla las burbujas"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Toca Gestionar para desactivar las burbujas de esta aplicación"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Entendido"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Sartu pantaila zatituan"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Menua"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"Pantaila txiki gainjarrian dago <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Ez baduzu nahi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak eginbide hori erabiltzea, sakatu hau ezarpenak ireki eta aukera desaktibatzeko."</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak eginbide hori erabiltzea nahi ez baduzu, sakatu hau ezarpenak ireki eta aukera desaktibatzeko."</string>
    <string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Erreproduzitu"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Pausatu"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Joan hurrengora"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -48,8 +48,8 @@
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"تمام‌صفحه پایین"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"استفاده از حالت یک‌دستی"</string>
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"برای خارج شدن، از پایین صفحه‌نمایش تند به‌طرف بالا بکشید یا در هر جایی از بالای برنامه که می‌خواهید ضربه بزنید"</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"آغاز «حالت تک حرکت»"</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"خروج از «حالت تک حرکت»"</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"آغاز «حالت یک‌دستی»"</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"خروج از «حالت یک‌دستی»"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"تنظیمات برای حبابک‌های <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"لبریزشده"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"افزودن برگشت به پشته"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -63,7 +63,7 @@
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Fermer la bulle"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Ne pas afficher la conversation dans une bulle"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chatter en utilisant des bulles"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Les nouvelles conversations s\'affichent sous forme d\'icônes flottantes ou bulles. Appuyez sur la bulle pour l\'ouvrir. Faites-la glisser pour la déplacer."</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Les nouvelles conversations s\'affichent sous forme d\'icônes flottantes ou de bulles. Appuyez sur la bulle pour l\'ouvrir. Faites-la glisser pour la déplacer."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Contrôlez les bulles à tout moment"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Appuyez sur \"Gérer\" pour désactiver les bulles de cette application"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"OK"</string>
Loading