<stringname="notification_channel_dialog_title"msgid="6856514143093200019">"Totes les notificacions de l\'aplicació<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="notification_channel_dialog_title"msgid="6856514143093200019">"Totes les notificacions de:<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="feedback_alerted"msgid="5192459808484271208">"El sistema <b>ha augmentat a Predeterminat</b> el nivell d\'aquesta notificació."</string>
<stringname="feedback_silenced"msgid="9116540317466126457">"El sistema <b>ha disminuït a Silenci</b> el nivell d\'aquesta notificació."</string>
<stringname="media_projection_dialog_text"msgid="1755705274910034772">"<xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages, and audio that you play."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_text"msgid="958000992162214611">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages, and audio that you play."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_text"msgid="958000992162214611">"The service providing this function will have access to all of the information that\'s visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_title"msgid="2888507074107884040">"Start recording or casting?"</string>
<stringname="media_projection_dialog_title"msgid="3316063622495360646">"Start recording or casting with <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="user_remove_user_message"msgid="6702834122128031833">"Toutes les applications et les données de cet utilisateur seront supprimées."</string>
<stringname="media_projection_dialog_text"msgid="1755705274910034772">"<xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aura accès à toute l\'information visible sur votre écran ou qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et le contenu audio que vous faites jouer."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_text"msgid="958000992162214611">"Le service offrant cette fonction aura accès à toute l\'information qui est visible sur votre écran ou sur ce qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et le contenu audio que vous faites jouer."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_text"msgid="958000992162214611">"Le service offrant cette fonction aura accès à toute l\'information qui est visible sur votre écran ou à ce qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et le contenu audio que vous faites jouer."</string>
<stringname="media_projection_dialog_service_title"msgid="2888507074107884040">"Commencer à enregistrer ou à diffuser?"</string>
<stringname="media_projection_dialog_title"msgid="3316063622495360646">"Commencer à enregistrer ou à diffuser avec <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="notification_channel_summary_low"msgid="4860617986908931158">"Sen son nin vibración"</string>
<stringname="notification_conversation_summary_low"msgid="1734433426085468009">"Sen son nin vibración, e aparecen máis abaixo na sección de conversas"</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="3282930979307248890">"Poderían facer que o teléfono soe ou vibre en función da súa configuración"</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="3282930979307248890">"O teléfono pode soar ou vibrar en función da súa configuración"</string>
<stringname="notification_channel_summary_default_with_bubbles"msgid="1782419896613644568">"Poderían facer que o teléfono soe ou vibre en función da súa configuración. Conversas desde a burbulla da aplicación <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> de forma predeterminada."</string>
<stringname="notification_channel_summary_automatic"msgid="5813109268050235275">"Fai que o sistema determine se a notificación debe emitir un son ou unha vibración"</string>
<stringname="notification_channel_summary_automatic_alerted"msgid="954166812246932240">"<b>Estado:</b> ascendeuse a Predeterminada"</string>