Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b0d80516 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie278c91354d73cc821e190351c94fb2c74a1bba6
Auto-generated-cl: translation import
parent 7ea8b0b2
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Napraviti potpunu rezervnu kopiju"</string>
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Napraviti potpunu rezervnu kopiju"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Izvrši potpuno obnavljanje"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Izvrši potpuno obnavljanje"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Zatraženo je pravljenje potpune rezervne kopije svih podataka na povezani računar. Da li želite da dozvolite to?\n\nPrekinite radnju ukoliko to niste sami zatražili."</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Zatraženo je pravljenje potpune rezervne kopije svih podataka na povezani računar. Da li želite da dozvolite to?\n\nPrekinite radnju ukoliko to niste sami zatražili."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Napravi rezervnu kopiju mojih podataka"</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Napravi sigurnosnu kopiju mojih podataka"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nemoj napraviti rezervnu kopiju"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nemoj napraviti rezervnu kopiju"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Sa povezanog računara je upućen zahtjev za potpuno obnavljanje svih podataka. Želite li to dozvoliti?\n\nUkoliko niste uputili zahtjev za obnavljanje, prekinite radnju. Ovim će zamijeniti svi podaci koji su trenutno na uređaju!"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Sa povezanog računara je upućen zahtjev za potpuno obnavljanje svih podataka. Želite li to dozvoliti?\n\nUkoliko niste uputili zahtjev za obnavljanje, prekinite radnju. Ovim će zamijeniti svi podaci koji su trenutno na uređaju!"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Obnovi moje podatke"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Obnovi moje podatke"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -26,7 +26,7 @@
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"אל תשחזר"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"אל תשחזר"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"הזן את סיסמת הגיבוי הנוכחית למטה:"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"הזן את סיסמת הגיבוי הנוכחית למטה:"</string>
    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"הזן את סיסמת ההצפנה של המכשיר שלך בהמשך."</string>
    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"הזן את סיסמת ההצפנה של המכשיר שלך בהמשך."</string>
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"הזן את סיסמת ההצפנה של המכשיר שלך בהמשך. הסיסמה תשמש גם להצפנת ארכיון הגיבוי."</string>
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"עליך להזין את סיסמת ההצפנה של המכשיר שלך בהמשך. הסיסמה תשמש גם להצפנת ארכיון הגיבוי."</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"הזן סיסמה שתשמש להצפנה של נתוני הגיבוי המלא. אם תשאיר שדה זה ריק, ייעשה שימוש בסיסמת הגיבוי הנוכחית שלך:"</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"הזן סיסמה שתשמש להצפנה של נתוני הגיבוי המלא. אם תשאיר שדה זה ריק, ייעשה שימוש בסיסמת הגיבוי הנוכחית שלך:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"אם אתה רוצה להצפין את נתוני הגיבוי המלא, הזן סיסמה בהמשך:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"אם אתה רוצה להצפין את נתוני הגיבוי המלא, הזן סיסמה בהמשך:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"מכיוון שהמכשיר מוצפן, אתה נדרש להצפין את הגיבוי. הזן סיסמה בהמשך:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"מכיוון שהמכשיר מוצפן, אתה נדרש להצפין את הגיבוי. הזן סיסמה בהמשך:"</string>