Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b0aa4aaf authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-qpr-dev

parents ceabcad0 852e1d94
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -85,7 +85,7 @@
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"ምንም የካሜራ ችግሮች የሉም? ለማሰናበት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"ተጨማሪ ይመልከቱ እና ያድርጉ"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"ለተከፈለ ማያ ገፅ ሌላ መተግበሪያ ይጎትቱ"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"ቦታውን ለመቀየር ከመተግበሪያው ው ሁለቴ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"ቦታውን ለመቀየር ከመተግበሪያው ው ሁለቴ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"ገባኝ"</string>
    <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"ለተጨማሪ መረጃ ይዘርጉ።"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"ለተሻለ ዕይታ እንደገና ይጀመር?"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Menu"</string>
    <string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"Menu de ecrã no ecrã"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"A app <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> está no modo de ecrã no ecrã"</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Se não pretende que a app <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> utilize esta funcionalidade, toque para abrir as definições e desative-a."</string>
    <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Se não quer que a app <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> utilize esta funcionalidade, toque para abrir as definições e desative-a."</string>
    <string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Reproduzir"</string>
    <string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Pausar"</string>
    <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Mudar para o seguinte"</string>