<stringname="kg_password_wrong_pin_code_pukked"msgid="8047350661459040581">"SIM PIN կոդը սխալ է։ Այժմ պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար:"</string>
<itemquantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have<xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>remaining attempts.</item>
<itemquantity="one">SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց<xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>փորձ, որից հետո պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար:</item>
<itemquantity="other">SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item>
</plurals>
<stringname="kg_password_wrong_puk_code_dead"msgid="3698285357028468617">"SIM-ը հնարավոր չէ օգտագործել: Դիմեք ձեր օպերատորին:"</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions"msgid="1942424305184242951">"SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions_multi"msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_sim_lock_esim_instructions"msgid="5577169988158738030">"<xliff:gid="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> मोबाइल सेवा बिना यन्त्रको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_sim_lock_esim_instructions"msgid="5577169988158738030">"<xliff:gid="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> मोबाइल सेवा बिना डिभाइसको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="3005288372875367017">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
@@ -84,7 +84,7 @@
<stringname="kg_login_too_many_attempts"msgid="4519957179182578690">"अत्यन्त धेरै ढाँचा कोर्ने प्रयासहरू"</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"msgid="544687656831558971">"तपाईंले <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n<xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message"msgid="190984061975729494">"तपाईंले <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक आफ्नो गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message"msgid="4252405904570284368">"तपाईंले <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो अनलक ढाँचा कोर्नुभएको छ। \n\n <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि कोसिस गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message"msgid="4252405904570284368">"तपाईंले <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो अनलक प्याटर्न कोर्नुभएको छ। \n\n <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि कोसिस गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_password_wrong_pin_code_pukked"msgid="8047350661459040581">"SIM को PIN कोड गलत छ। तपाईंले अब आफ्नो यन्त्र खोल्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नै पर्ने हुन्छ।"</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_instructions"msgid="1162120926141335918">"Plaats een simkaart."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_instructions_long"msgid="2712623293749378570">"De simkaart ontbreekt of kan niet worden gelezen. Plaats een simkaart."</string>
<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions"msgid="2490584154727897806">"Je simkaart is definitief uitgeschakeld.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart."</string>
<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions"msgid="2490584154727897806">"Je simkaart is definitief uitgezet.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart."</string>
<stringname="keyguard_sim_locked_message"msgid="4343544458476911044">"Simkaart is vergrendeld."</string>
<stringname="keyguard_sim_puk_locked_message"msgid="6253830777745450550">"Simkaart is vergrendeld met pukcode."</string>
<stringname="kg_pattern_instructions"msgid="5376036737065051736">"Teken je patroon"</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions"msgid="1942424305184242951">"Geef de pincode van de simkaart op."</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions_multi"msgid="3639863309953109649">"Geef de pincode voor de simkaart van \'<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>\' op."</string>
<stringname="kg_sim_lock_esim_instructions"msgid="5577169988158738030">"<xliff:gid="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g>Schakel de e-simkaart uit om het apparaat te gebruiken zonder mobiele service."</string>
<stringname="kg_sim_lock_esim_instructions"msgid="5577169988158738030">"<xliff:gid="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g>Zet de e-simkaart uit om het apparaat te gebruiken zonder mobiele service."</string>
<stringname="kg_pin_instructions"msgid="822353548385014361">"Geef je pincode op"</string>
<stringname="kg_password_instructions"msgid="324455062831719903">"Geef je wachtwoord op"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="3005288372875367017">"De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met de provider voor informatie."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint_multi"msgid="4876780689904862943">"Simkaart van \'<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>\' is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="3005288372875367017">"De simkaart is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met de provider voor informatie."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint_multi"msgid="4876780689904862943">"Simkaart van <xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g> is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie."</string>
<stringname="kg_puk_enter_pin_hint"msgid="6028432138916150399">"Geef de gewenste pincode op"</string>
<stringname="kg_invalid_sim_pin_hint"msgid="2762202646949552978">"Geef een pincode van vier tot acht cijfers op."</string>
<stringname="kg_invalid_sim_puk_hint"msgid="5319756880543857694">"De pukcode is minimaal acht cijfers lang."</string>
<stringname="kg_invalid_puk"msgid="1774337070084931186">"Geef de juiste pukcode opnieuw op. Bij herhaalde pogingen wordt de simkaart definitief uitgeschakeld."</string>
<stringname="kg_invalid_puk"msgid="1774337070084931186">"Geef de juiste pukcode opnieuw op. Bij herhaalde pogingen wordt de simkaart definitief uitgezet."</string>
<stringname="kg_login_too_many_attempts"msgid="4519957179182578690">"Te veel patroonpogingen"</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"msgid="544687656831558971">"Je hebt je pincode <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message"msgid="190984061975729494">"Je hebt je wachtwoord <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
@@ -131,8 +131,8 @@
<itemquantity="one">Geef de pincode van de simkaart op. Je hebt nog <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om het apparaat te ontgrendelen.</item>
<itemquantity="other">De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>
<itemquantity="one">De simkaart is nu uitgeschakeld. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:gid="_NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>
<itemquantity="other">De simkaart is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>
<itemquantity="one">De simkaart is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Je hebt nog <xliff:gid="_NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt. Neem contact op met je provider voor meer informatie.</item>