Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b0124be0 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 82c672df 07eacd87
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,9 +25,9 @@
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Felrapporten visas på mobilen inom kort"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Tryck för att dela felrapporten"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tryck om du vill dela felrapporten"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Svep för att dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmdump eller vänta tills skärmdumpen är klar"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Svep för att dela felrapporten utan en skärmbild eller vänta tills skärmbilden är klar"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmbild eller vänta tills skärmbilden är klar"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tryck om du vill dela felrapporten utan en skärmbild eller vänta tills skärmbilden är klar"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Felrapporter innehåller data från systemets olika loggfiler, vilka kan innehålla data som är känslig för dig (som appanvändning och platsdata). Dela bara felrapporter med personer du litar på."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Visa inte igen"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Felrapporter"</string>
@@ -35,8 +35,8 @@
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Det gick inte att lägga till information om felrapporten i ZIP-filen"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"namnlös"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Information"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skärmdump"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skärmdump har tagits."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skärmbild"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skärmbild har tagits."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Det gick inte att ta skrämdump."</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Information för felrapporten <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Filnamn"</string>