Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit afb15ff5 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 113f659b 490c3838
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,7 @@
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ।"</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"ਮੇਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕ ਅੱਪ ਲਓ"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"ਬੈਕ ਅੱਪ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇਸ ਵੇਲੇ ਮੌਜੂਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ!"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"ਇੱਕ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੁੂਰੇ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n\nਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਰੀਸਟੋਰ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇਸ ਵੇਲੇ ਮੌਜੂਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ!"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"ਮੇਰਾ  ਡਾਟਾ  ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"ਰੀਸਟੋਰ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string>
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਇਹ ਬੈਕਅੱਪ ਪੁਰਾਲੇਖ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ।"</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅੱਪ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਇਸਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤਮਾਨ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਬੈਕਅੱਪ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਿਡ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅੱਪ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਬੈਕਅੱਪ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"ਜੇਕਰ ਰੀਸਟੋਰ ਡਾਟਾ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"ਬੈਕਅੱਪ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"ਬੈਕਅੱਪ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"</string>