<stringname="usb_audio_device_prompt_warn"msgid="2504972133361130335">"Opneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel opneem. As jy <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt"msgid="7944987408206252949">"As jy <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
<stringname="usb_accessory_permission_prompt"msgid="717963550388312123">"Gee <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt"msgid="4091711472439910809">"Maak<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>oop om<xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt_warn"msgid="990208659736311769">"Maak <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string>
<stringname="usb_accessory_confirm_prompt"msgid="5728408382798643421">"Maak<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>oop om<xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
<stringname="usb_accessory_uri_prompt"msgid="6756649383432542382">"Geen geïnstalleerde programme werk met hierdie USB-toebehoorsel nie. Vind meer uit oor hierdie toebehoorsel by <xliff:gid="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_device_permission_prompt_warn"msgid="2309129784984063656">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟\nلم يتم منح هذا التطبيق إذن تسجيل، ولكن يمكنه تسجيل الصوت من خلال جهاز USB هذا."</string>
<stringname="usb_audio_device_permission_prompt_title"msgid="4221351137250093451">"هل تريد السماح لتطبيق \"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" بالوصول إلى <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string>
<stringname="usb_audio_device_confirm_prompt_title"msgid="8828406516732985696">"هل تريد فتح تطبيق \"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" لإدارة <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt_warn"msgid="2504972133361130335">"لم يتم منح هذا التطبيق إذن تسجيل، ولكن يمكنه تسجيل الصوت من خلال جهاز USB هذا. قد يحول استخدام التطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> على هذا الجهاز دون سماع المكالمات والإشعارات والمنبّهات."</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt_warn"msgid="2504972133361130335">"لم يتم منح هذا التطبيق الإذن بتسجيل الصوت، ولكن يمكنه التقاط الصوت من خلال جهاز USB هذا. إنّ استخدام التطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>مع هذا الجهاز قد يحول دون سماع المكالمات والإشعارات والمنبّهات."</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt"msgid="7944987408206252949">"قد يحول استخدام التطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> على هذا الجهاز دون سماع المكالمات والإشعارات والمنبّهات."</string>
<stringname="usb_accessory_permission_prompt"msgid="717963550388312123">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt"msgid="4091711472439910809">"هل تريد فتح <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> للتعامل مع <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string>
<stringname="biometric_dialog_use_password"msgid="3445033859393474779">"استخدام كلمة المرور"</string>
<stringname="biometric_dialog_wrong_pin"msgid="1878539073972762803">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
<stringname="biometric_dialog_wrong_pattern"msgid="8954812279840889029">"نقش غير صحيح"</string>
<stringname="biometric_dialog_wrong_pattern"msgid="8954812279840889029">"النقش غير صحيح."</string>
<stringname="biometric_dialog_wrong_password"msgid="69477929306843790">"كلمة مرور غير صحيحة"</string>
<stringname="biometric_dialog_credential_too_many_attempts"msgid="3083141271737748716">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات غير الصحيحة.\nأعد المحاولة خلال <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
<stringname="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe"msgid="6751859711975516999">"يُرجى إعادة المحاولة. المحاولة <xliff:gid="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:gid="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="notification_channel_summary_low"msgid="4860617986908931158">"بدون صوت أو اهتزاز"</string>
<stringname="notification_conversation_summary_low"msgid="1734433426085468009">"بدون صوت أو اهتزاز وتظهر في موضع أسفل في قسم المحادثات"</string>
<stringname="notification_conversation_summary_low"msgid="1734433426085468009">"بدون صوت أو اهتزاز وتظهر في موضع أسفل في قسم المحادثات."</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="3282930979307248890">"يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف."</string>
<stringname="notification_channel_summary_default_with_bubbles"msgid="1782419896613644568">"يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف. تظهر المحادثات من <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> كفقاعات تلقائيًا."</string>
<stringname="notification_channel_summary_automatic"msgid="5813109268050235275">"السماح للنظام بتحديد ما إذا يجب اهتزاز الجهاز أو إصدار رنين عند تلقّي هذا الإشعار"</string>
<stringname="usb_device_permission_prompt"msgid="4414719028369181772">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju: <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_device_permission_prompt_warn"msgid="2309129784984063656">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nOvoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali može snimati zvuk putem ovog USB uređaja."</string>
<stringname="usb_audio_device_permission_prompt_title"msgid="4221351137250093451">"Dozvoliti aplikaciji<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup dodatku:<xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_audio_device_permission_prompt_title"msgid="4221351137250093451">"Dozvoliti da <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju<xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_audio_device_confirm_prompt_title"msgid="8828406516732985696">"Otvoriti aplikaciju <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>da upravlja uređajem <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt_warn"msgid="2504972133361130335">"Ovoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali može snimati zvuk putem ovog USB uređaja. Korištenje aplikacije <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> s ovim uređajem može vas spriječiti da čujete pozive, obavještenja i alarme."</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt"msgid="7944987408206252949">"Korištenje aplikacije <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> s ovim uređajem može vas spriječiti da čujete pozive, obavještenja i alarme."</string>
<stringname="usb_accessory_permission_prompt"msgid="717963550388312123">"Dozvoliti aplikaciji<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup dodatku:<xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_accessory_permission_prompt"msgid="717963550388312123">"Dozvoliti da <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupa uređaju<xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt"msgid="4091711472439910809">"Otvoriti aplikaciju <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>da upravlja uređajem <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt_warn"msgid="990208659736311769">"Želite li upravljati uređajem <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> putem aplikacije <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?\nOvoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali može snimati zvuk putem ovog USB uređaja."</string>
<stringname="usb_accessory_confirm_prompt"msgid="5728408382798643421">"Otvoriti aplikaciju <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>da upravlja uređajem <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_accessory_uri_prompt"msgid="6756649383432542382">"Nema instaliranih aplikacija za ovaj USB uređaj. Saznajte više o uređaju na <xliff:gid="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="notification_channel_summary_low"msgid="4860617986908931158">"Bez zvuka ili vibracije"</string>
<stringname="notification_conversation_summary_low"msgid="1734433426085468009">"Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka razgovora"</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="3282930979307248890">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona"</string>
<stringname="notification_channel_summary_default_with_bubbles"msgid="1782419896613644568">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona. Razgovori iz oblačića u aplikaciji <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadana opcija."</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="3282930979307248890">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki telefona"</string>
<stringname="notification_channel_summary_default_with_bubbles"msgid="1782419896613644568">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki telefona. Razgovori iz oblačića u aplikaciji <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadana opcija."</string>
<stringname="notification_channel_summary_automatic"msgid="5813109268050235275">"Neka sistem odluči treba li se ovo obavještenje oglasiti zvukom ili vibracijom"</string>
<stringname="notification_channel_summary_automatic_alerted"msgid="954166812246932240">"<b>Status:</b> je unaprijeđen u Zadano"</string>
<stringname="notification_channel_summary_automatic_silenced"msgid="7403004439649872047">"<b>Status:</b> je unazađen u Nečujno"</string>
<stringname="usb_device_permission_prompt"msgid="4414719028369181772">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> den Zugriff auf <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> gewähren?"</string>
<stringname="usb_device_permission_prompt_warn"msgid="2309129784984063656">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> den Zugriff auf <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> gewähren?\nDiese App hat noch nicht die Berechtigung zum Aufnehmen erhalten, könnte jedoch Audio über dieses USB-Gerät aufnehmen."</string>
<stringname="usb_audio_device_permission_prompt_title"msgid="4221351137250093451">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>den Zugriff auf <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> gewähren?"</string>
<stringname="usb_audio_device_permission_prompt_title"msgid="4221351137250093451">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> Zugriff auf <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> gewähren?"</string>
<stringname="usb_audio_device_confirm_prompt_title"msgid="8828406516732985696">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>öffnen zur Verwendung von<xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt_warn"msgid="2504972133361130335">"Diese App hat noch keine Berechtigung zum Aufnehmen erhalten, könnte aber Audioaufnahmen über dieses USB-Gerät machen. Wenn du <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> mit diesem Gerät verwendest, hörst du möglicherweise keine Anrufe, Benachrichtigungen und Wecker mehr."</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt"msgid="7944987408206252949">"Wenn du <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> mit diesem Gerät verwendest, hörst du möglicherweise keine Anrufe, Benachrichtigungen und Wecker mehr."</string>
<stringname="usb_accessory_permission_prompt"msgid="717963550388312123">"<xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> den Zugriff auf <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> gewähren?"</string>