Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit af14ef32 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into pi-dev

parents 1f081a1b bb65a42c
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"আপোনাৰ পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ভুল পিন ক\'ড।"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"চ্চার্জ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"চ্চার্জ কৰা হল"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • দ্ৰুত গতিৰে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • লাহে লাহে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
@@ -71,7 +71,7 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"আপোনাৰ আৰ্হি আঁকক"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"ৰ ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g>\'বাইল সেৱা অবিহনে ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ই-ছিম অক্ষম কৰক।"</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g>বাইল সেৱা অবিহনে ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ই-ছিম অক্ষম কৰক।"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"পিন দিয়ক"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড লিখক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
@@ -113,7 +113,7 @@
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"ছিম পিনৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"ছিম PUKৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পৰা নগ\'ল!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"ক\'ড গ্ৰহণ কৰা হ\'ল!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"ক\'ড গ্ৰহণ কৰা হল!"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"কোনো সেৱা নাই।"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"ইনপুট পদ্ধতি সলনি কৰক"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"এয়াৰপ্লেন ম\'ড"</string>
@@ -146,7 +146,7 @@
      <item quantity="other">ছিমৰ পিন দিয়ক। আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰে।</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
      <item quantity="one">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
      <item quantity="other">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
      <item quantity="one">ছিমখন অক্ষম হল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
      <item quantity="other">ছিমখন অক্ষম হল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
    </plurals>
</resources>
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,8 +28,8 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"पासवर्ड टाइप गर्न छुनुहोस्"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"अनलक गर्न पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"अनलक गर्न PIN कोड टाइप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"आफ्नो ढाँचा प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"आफ्नो PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"आफ्नो ढाँचा प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"आफ्नो पासवर्ड प्रविष्ट गर्ने"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN कोड गलत छ।"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"अमान्य कार्ड।"</string>
@@ -70,18 +70,18 @@
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"आफ्नो ढाँचा कोर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> मोबाइल सेवा बिना यन्त्रको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्।  विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्।  विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"रूचाइएको PIN कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"रूचाइएको PIN कोड पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"४ देखि ८ वटा नम्बर भएको एउटा PIN टाइप गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK कोड ८ वा सो भन्दा बढी नम्बरको हुनु पर्छ।"</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"PUK कोड पुन: प्रविष्ट गर्नुहोस्। पटक-पटकको प्रयासले SIM सदाका लागि असक्षम हुनेछ।"</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"PUK कोड पुन: प्रविष्टि गर्नुहोस्। पटक-पटकको प्रयासले SIM सदाका लागि असक्षम हुनेछ।"</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN कोडहरू मिलेनन्"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"अत्यन्त धेरै ढाँचा कोर्ने प्रयासहरू"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
@@ -142,11 +142,11 @@
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"पहिचान भएन"</string>
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
      <item quantity="other">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>  प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
      <item quantity="one">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
      <item quantity="other">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>  प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
      <item quantity="one">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
      <item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
      <item quantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
      <item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
      <item quantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
    </plurals>
</resources>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -798,12 +798,9 @@
    <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Foon raak warm"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Sommige kenmerke is beperk terwyl foon afkoel"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Jou foon sal outomaties probeer om af te koel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger wees.\n\nJou foon sal normaalweg werk nadat dit afgekoel het."</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"Trek laaier uit"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"Kan nie hierdie toestel laai nie. Trek die kragprop uit en wees versigtig, want die kabel kan warm wees."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"Sien versorgingstappe"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Links-kortpad"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Regs-kortpad"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Links-kortpad ontsluit ook"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -798,12 +798,9 @@
    <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ስልኩ እየሞቀ ነው"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ስልኩ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪዎች ይገደባሉ"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ፣ ነገር ግን ሊንቀራፈፍ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኝነት ያሄዳል።"</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ኃይል መሙያን ይንቀሉ"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"የዚህን መሣሪያ ባትሪ መሙላት ላይ ችግር አለ። የኃይል አስማሚውን ይንቀሉትና ሊግል ስለሚችል ገመዱን ይጠብቁት።"</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"የግራ አቋራጭ"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"የቀኝ አቋራጭ"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"የግራ አቋራጭ እንዲሁም ይከፍታል"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -818,12 +818,9 @@
    <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"فصل الشاحن"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="519359725058131592">"هناك مشكلة في شحن هذا الجهاز. افصِل محوِّل الطاقة بحرص لأن الكابل قد يكون ساخنًا."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"اختصار اليسار"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"اختصار اليمين"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"اختصار اليسار يلغي أيضًا تأمين"</string>
Loading