<stringname="kg_sim_pin_instructions"msgid="6389000973113699187">"SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions_multi"msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions_multi"msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_sim_lock_esim_instructions"msgid="4416732549172148542">"<xliff:gid="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> मोबाइल सेवा बिना यन्त्रको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="2288964170039899277">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint_multi"msgid="1373131883510840794">"SIM <xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="2288964170039899277">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint_multi"msgid="1373131883510840794">"SIM <xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="kg_puk_enter_pin_hint"msgid="3137789674920391087">"रूचाइएको PIN कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
<stringname="kg_enter_confirm_pin_hint"msgid="3089485999116759671">"रूचाइएको PIN कोड पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
<stringname="kg_login_too_many_attempts"msgid="6604574268387867255">"अत्यन्त धेरै ढाँचा कोर्ने प्रयासहरू"</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"msgid="8637788033282252027">"तपाईंले <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n<xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<itemquantity="other">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
<itemquantity="one">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
<itemquantity="other">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
<itemquantity="one">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
<itemquantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
<itemquantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:gid="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
<itemquantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:gid="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
<itemquantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:gid="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
<stringname="high_temp_notif_message"msgid="5642466103153429279">"Sommige kenmerke is beperk terwyl foon afkoel"</string>
<stringname="high_temp_dialog_message"msgid="6840700639374113553">"Jou foon sal outomaties probeer om af te koel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger wees.\n\nJou foon sal normaalweg werk nadat dit afgekoel het."</string>
<!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
<skip/>
<!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
<skip/>
<!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
<stringname="high_temp_alarm_notify_message"msgid="519359725058131592">"Kan nie hierdie toestel laai nie. Trek die kragprop uit en wees versigtig, want die kabel kan warm wees."</string>
<stringname="high_temp_title"msgid="4589508026407318374">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string>
<stringname="high_temp_notif_message"msgid="5642466103153429279">"يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف"</string>
<stringname="high_temp_dialog_message"msgid="6840700639374113553">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
<!-- no translation found for high_temp_alarm_title (442812040762745210) -->
<skip/>
<!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (519359725058131592) -->
<skip/>
<!-- no translation found for high_temp_alarm_help_care_steps (3631075329318070726) -->
<stringname="high_temp_alarm_notify_message"msgid="519359725058131592">"هناك مشكلة في شحن هذا الجهاز. افصِل محوِّل الطاقة بحرص لأن الكابل قد يكون ساخنًا."</string>
<stringname="high_temp_alarm_help_care_steps"msgid="3631075329318070726">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>