Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit aee4a86a authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into lmp-mr1-modular-dev

parents ce64b99e 91d95328
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,12 +58,12 @@
    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"أرقام التعريف الشخصية التي كتبتها غير مطابقة."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"اكتب رقم تعريف شخصيًا مكونًا من 4 إلى ثمانية أعداد."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"اكتب رمز PUK مكونًا من 8 أرقام أو أكثر."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK. اكتب كود PUK لإلغاء تأمينها."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"اكتب PUK2 لإلغاء تأمين بطاقة SIM."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK. اكتب كود PUK لإلغاء تأمينها."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"اكتب PUK2 لإلغاء تأمين شريحة SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"محاولة غير ناجحة، مكّن قفل SIM/RUIM."</string>
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"يتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) يتم بعدها قفل بطاقة SIM."</item>
    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات يتم بعدها قفل بطاقة SIM."</item>
    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"يتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) يتم بعدها قفل شريحة SIM."</item>
    <item quantity="other" msgid="7530597808358774740">"يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات يتم بعدها قفل شريحة SIM."</item>
  </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
@@ -303,13 +303,13 @@
    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"إرسال أحداث يتم الرد عليها عبر رسالة"</string>
    <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"السماح للتطبيق بإرسال طلبات إلى تطبيقات المراسلة الأخرى للتعامل مع الأحداث التي يتم الرد عليها عبر الرسائل في المكالمات الواردة."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"قراءة الرسائل النصية (الرسائل القصيرة SMS أو رسائل الوسائط المتعددة)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"للسماح للتطبيق بقراءة الرسائل القصيرة SMS المخزنة على الجهاز اللوحي أو على بطاقة SIM. ويتيح هذا للتطبيق قراءة جميع الرسائل القصيرة SMS، بغض النظر عن المحتوى أو مدى السرية."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"يتيح للتطبيق قراءة الرسائل القصيرة SMS المخزنة في التلفزيون أو في بطاقة SIM. ويتيح هذا للتطبيق قراءة جميع الرسائل القصيرة، بغض النظر عن المحتوى ومدى السرية."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"للسماح للتطبيق بقراءة الرسائل القصيرة SMS المخزنة على هاتفك أو على بطاقة SIM. ويتيح هذا للتطبيق قراءة جميع الرسائل القصيرة SMS، بغض النظر عن المحتوى أو مدى السرية."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"للسماح للتطبيق بقراءة الرسائل القصيرة SMS المخزنة على الجهاز اللوحي أو على شريحة SIM. ويتيح هذا للتطبيق قراءة جميع الرسائل القصيرة SMS، بغض النظر عن المحتوى أو مدى السرية."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"يتيح للتطبيق قراءة الرسائل القصيرة SMS المخزنة في التلفزيون أو في شريحة SIM. ويتيح هذا للتطبيق قراءة جميع الرسائل القصيرة، بغض النظر عن المحتوى ومدى السرية."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"للسماح للتطبيق بقراءة الرسائل القصيرة SMS المخزنة على هاتفك أو على شريحة SIM. ويتيح هذا للتطبيق قراءة جميع الرسائل القصيرة SMS، بغض النظر عن المحتوى أو مدى السرية."</string>
    <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"تعديل الرسائل النصية (الرسائل القصيرة SMS أو رسائل الوسائط المتعددة)"</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"للسماح للتطبيق بالكتابة إلى الرسائل القصيرة SMS المخزّنة على الجهاز اللوحي أو بطاقة SIM. قد تحذف التطبيقات الضارة رسائلك."</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="tv" msgid="955871498983538187">"يتيح للتطبيق كتابة رسائل قصيرة SMS مخزنة على التلفزيون أو بطاقة SIM. وقد تؤدي التطبيقات الضارة إلى حذف رسائلك."</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"للسماح للتطبيق بالكتابة إلى الرسائل القصيرة SMS المخزّنة على الهاتف أو بطاقة SIM. قد تحذف التطبيقات الضارة رسائلك."</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"للسماح للتطبيق بالكتابة إلى الرسائل القصيرة SMS المخزّنة على الجهاز اللوحي أو شريحة SIM. قد تحذف التطبيقات الضارة رسائلك."</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="tv" msgid="955871498983538187">"يتيح للتطبيق كتابة رسائل قصيرة SMS مخزنة على التلفزيون أو شريحة SIM. وقد تؤدي التطبيقات الضارة إلى حذف رسائلك."</string>
    <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"للسماح للتطبيق بالكتابة إلى الرسائل القصيرة SMS المخزّنة على الهاتف أو شريحة SIM. قد تحذف التطبيقات الضارة رسائلك."</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"تلقي رسائل نصية (WAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"للسماح للتطبيق بتلقي رسائل WAP ومعالجتها. ويتضمن هذا الإذن إمكانية مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها إليك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
    <string name="permlab_receiveBluetoothMap" msgid="7593811487142360528">"تلقي رسائل بلوتوث (MAP)"</string>
@@ -573,7 +573,7 @@
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"تسجيل الصوت"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"للسماح للتطبيق بتسجيل الصوت باستخدام الميكروفون. ويتيح هذا الإذن للتطبيق تسجيل الصوت في أي وقت وبدون موافقة منك."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"اتصالات SIM"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"السماح للتطبيق بإرسال أوامر إلى بطاقة SIM. وهذا أمر بالغ الخطورة."</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"السماح للتطبيق بإرسال أوامر إلى شريحة SIM. وهذا أمر بالغ الخطورة."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"التقاط صور ومقاطع فيديو"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"للسماح للتطبيق بالتقاط صور ومقاطع فيديو من خلال الكاميرا. ويتيح هذا الإذن للتطبيق استخدام الكاميرا في أي وقت وبدون موافقة منك."</string>
    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"تعطيل مؤشر LED للإرسال عندما تكون الكاميرا قيد الاستخدام"</string>
@@ -967,14 +967,14 @@
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"أعد المحاولة"</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"أعد المحاولة"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"تم تجاوز الحد الأقصى لعدد محاولات تأمين الجهاز بالوجه"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"ليست هناك بطاقة SIM"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"ليس هناك بطاقة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"لا تتوفر بطاقة SIM في التلفزيون."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"ليس هناك بطاقة SIM في الهاتف."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"أدخل بطاقة SIM."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"بطاقة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل بطاقة SIM."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"بطاقة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"تم تعطيل بطاقة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على بطاقة SIM أخرى."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"ليست هناك شريحة SIM"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"ليس هناك شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"لا تتوفر شريحة SIM في التلفزيون."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"ليس هناك شريحة SIM في الهاتف."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"أدخل شريحة SIM."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"تم تعطيل شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"المقطع الصوتي السابق"</string>
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"المقطع الصوتي التالي"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"إيقاف مؤقت"</string>
@@ -984,10 +984,10 @@
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"تقديم سريع"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"مكالمات طوارئ فقط"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"الشبكة مؤمّنة"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"بطاقة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"راجع دليل المستخدم أو اتصل بخدمة العملاء."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"بطاقة SIM مؤمّنة."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"شريحة SIM مؤمّنة."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة.\n\nالرجاء إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"لقد كتبت كلمة المرور <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة بشكل غير صحيح. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"لقد كتبت رمز PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة بشكل غير صحيح. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
@@ -1374,10 +1374,10 @@
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"يمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات &gt; تطبيقات"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"السماح دومًا"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"عدم السماح مطلقًا"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"تمت إزالة بطاقة SIM"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"لن تكون شبكة الجوّال متوفرة إلى أن تعيد تشغيل الهاتف مع إدخال بطاقة SIM صالحة."</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"تمت إزالة شريحة SIM"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"لن تكون شبكة الجوّال متوفرة إلى أن تعيد تشغيل الهاتف مع إدخال شريحة SIM صالحة."</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"تم"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"تمت إضافة بطاقة SIM"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"تمت إضافة شريحة SIM"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"أعد تشغيل جهازك للدخول إلى شبكة الجوّال."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"إعادة التشغيل"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"تعيين الوقت"</string>
@@ -1674,14 +1674,14 @@
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"أدخل رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"أدخل رمز PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"أدخل كلمة المرور"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"بطاقة SIM معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوال للاطلاع على التفاصيل."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"شريحة SIM معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوال للاطلاع على التفاصيل."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"إدخال رمز رمز PIN المراد"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"تأكيد رمز رمز PIN المراد"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"جارٍ إلغاء تأمين بطاقة SIM…"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"رمز PIN غير صحيح."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"اكتب رمز PIN المكون من 4 إلى 8 أرقام."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"يجب أن يتكون رمز PUK من 8 أرقام."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل بطاقة SIM نهائيًا."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل شريحة SIM نهائيًا."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"لا يتطابق رمزا رمز PIN"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -190,9 +190,9 @@
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefonoaren aukerak"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Pantailaren blokeoa"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Itzali"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Programa-akatsen txostena"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Sortu programa-akatsen txostena"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Gailuaren uneko egoerari buruzko informazioa bilduko da, mezu elektroniko gisa bidaltzeko. Minutu batzuk igaroko dira programa-akatsen txostena sortzen hasten denetik bidaltzeko prest egon arte. Itxaron, mesedez."</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Akatsen txostena"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Sortu akatsen txostena"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Gailuaren uneko egoerari buruzko informazioa bilduko da, mezu elektroniko gisa bidaltzeko. Minutu batzuk igaroko dira akatsen txostena sortzen hasten denetik bidaltzeko prest egon arte. Itxaron, mesedez."</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Isilik modua"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Soinua DESAKTIBATUTA dago"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Soinua AKTIBATUTA dago"</string>
@@ -1659,7 +1659,7 @@
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Erabilgarri"</string>
    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Ez dago erabilgarri"</string>
    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Abian"</string>
    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Pantaila barneratua"</string>
    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Pantaila integratua"</string>
    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI pantaila"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>. gainjartzea"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1751,8 +1751,8 @@
    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"लेटर"</string>
    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"गवर्नमेंट लेटर"</string>
    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"लीगल"</string>
    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"जूनियर लीगल"</string>
    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"वैधानिक"</string>
    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"जूनियर वैधानिक"</string>
    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"लेजर"</string>
    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"टेबलॉइड"</string>
    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"इंडेक्स कार्ड 3x5"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"Բ"</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"Կբ"</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"ԿԲ"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"ՄԲ"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"ԳԲ"</string>
    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"Տբ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1328,7 +1328,7 @@
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Predvolený tón zvonenia"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Predvolený tón (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Žiadny"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Vyzváňacie tóny"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Tóny zvonenia"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Neznámy tón zvonenia"</string>
  <plurals name="wifi_available">
    <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"K dispozícii je sieť Wi-Fi"</item>
Loading