<stringname="usb_device_permission_prompt_warn"msgid="2309129784984063656">"Laat <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toe om by <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> in te gaan?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie app verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string>
<stringname="usb_audio_device_permission_prompt_title"msgid="4221351137250093451">"Gee <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_audio_device_confirm_prompt_title"msgid="8828406516732985696">"Maak <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt_warn"msgid="2504972133361130335">"Opneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel opneem. As jy <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt_warn"msgid="2504972133361130335">"Opneemtoestemming is nie aan hierdie app verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel opneem. As jy <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
<stringname="usb_audio_device_prompt"msgid="7944987408206252949">"As jy <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
<stringname="usb_accessory_permission_prompt"msgid="717963550388312123">"Gee <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:gid="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="usb_device_confirm_prompt"msgid="4091711472439910809">"Hanteer <xliff:gid="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> met <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all"msgid="6490207897764933919">"Vee alle stil kennisgewings uit"</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) -->
<skip/>
<stringname="dnd_suppressing_shade_text"msgid="5588252250634464042">"Kennisgewings onderbreek deur Moenie Steur Nie"</string>
<stringname="modes_suppressing_shade_text"msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Geen kennisgewings nie}=1{Kennisgewings is deur {mode} onderbreek}=2{Kennisgewings is deur {mode} en een ander modus onderbreek}other{Kennisgewings is deur {mode} en # ander modusse onderbreek}}"</string>
<stringname="communal_widgets_disclaimer_text"msgid="1423545475160506349">"لفتح تطبيق باستخدام تطبيق مصغَّر، عليك إثبات هويتك. يُرجى ملاحظة أنّ أي شخص يمكنه الاطّلاع محتوى التطبيقات المصغَّرة، حتى وإن كان جهازك اللوحي مُقفلاً. بعض التطبيقات المصغّرة قد لا تكون مُصمَّمة لإضافتها إلى شاشة القفل، وقد يكون هذا الإجراء غير آمن."</string>
<!-- no translation found for glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text (599170482297578735) -->
<skip/>
<!-- no translation found for glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label (7636151133344609375) -->
<skip/>
<stringname="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text"msgid="599170482297578735">"لإضافة اختصار \"التطبيقات المصغّرة\"، يجب تفعيل خيار \"عرض التطبيقات المصغّرة على شاشة القفل\" من خلال الإعدادات."</string>
<stringname="shortcut_helper_title"msgid="8567500639300970049">"اختصارات لوحة المفاتيح"</string>
<stringname="shortcut_helper_customize_mode_title"msgid="1467657117101096033">"تخصيص اختصارات لوحة المفاتيح"</string>
<stringname="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_dialog_title"msgid="7106420484940737208">"هل تريد إزالة هذا الاختصار؟"</string>
<!-- no translation found for shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title (8131184731313717780) -->
<skip/>
<stringname="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title"msgid="8131184731313717780">"يُرجى تأكيد إعادة الضبط على الإعدادات التلقائية"</string>
<stringname="shortcut_customize_mode_add_shortcut_description"msgid="6866025005347407696">"اضغط على مفتاح لتخصيص الاختصار"</string>
<stringname="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_description"msgid="6851287900585057128">"سيؤدي هذا الإجراء إلى حذف الاختصار المخصّص نهائيًا."</string>
<!-- no translation found for shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description (2081849715634358684) -->
<skip/>
<stringname="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description"msgid="2081849715634358684">"سيؤدي هذا الإجراء إلى حذف جميع الاختصارات المخصّصة نهائيًا."</string>
<stringname="shortcut_helper_search_placeholder"msgid="5488547526269871819">"البحث في الاختصارات"</string>
<stringname="shortcut_helper_no_search_results"msgid="8554756497996692160">"ما مِن نتائج بحث"</string>
<stringname="shortcut_helper_add_shortcut_dialog_placeholder"msgid="9154297849458741995">"اضغط على مفتاح"</string>
<stringname="shortcut_customizer_key_combination_in_use_error_message"msgid="7693234470526626327">"يتم حاليًا استخدام مجموعة المفاتيح هذه. يُرجى تجربة مفتاح آخر."</string>
@@ -1482,6 +1481,8 @@
<stringname="tutorial_action_key_guidance"msgid="5040613427202799294">"اضغط على مفتاح الإجراء في لوحة المفاتيح"</string>
<stringname="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all"msgid="6490207897764933919">"Səssiz bildirişlərin hamısını silin"</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) -->
<skip/>
<stringname="dnd_suppressing_shade_text"msgid="5588252250634464042">"Bildirişlər \"Narahat Etməyin\" rejimi tərəfindən dayandırıldı"</string>
<stringname="modes_suppressing_shade_text"msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Bildiriş yoxdur}=1{Bildirişlər {mode} tərəfindən dayandırıldı}=2{Bildirişlər {mode} və digər rejim tərəfindən dayandırıldı}other{Bildirişlər {mode} və # digər rejim tərəfindən dayandırıldı}}"</string>