Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit aea1db69 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 8e385727 9014ce42
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,7 +38,7 @@
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Laat <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toe om by <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> in te gaan?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie app verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Gee <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Opneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel opneem. As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Opneemtoestemming is nie aan hierdie app verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel opneem. As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Gee <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Hanteer <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -593,6 +593,8 @@
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Kennisgewings"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Gesprekke"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Vee alle stil kennisgewings uit"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) -->
    <skip />
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Kennisgewings onderbreek deur Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Geen kennisgewings nie}=1{Kennisgewings is deur {mode} onderbreek}=2{Kennisgewings is deur {mode} en een ander modus onderbreek}other{Kennisgewings is deur {mode} en # ander modusse onderbreek}}"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Begin nou"</string>
@@ -707,6 +709,8 @@
    <string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"Kopnasporing"</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Tik om luiermodus te verander"</string>
    <string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"luiermodus"</string>
    <!-- no translation found for volume_ringer_drawer_closed_content_description (4737792429808781745) -->
    <skip />
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"demp"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"ontdemp"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibreer"</string>
@@ -1203,8 +1207,8 @@
    <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ontkoppel)"</string>
    <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Kan nie wissel nie. Tik om weer te probeer."</string>
    <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Koppel ’n toestel"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Maak die program oop om hierdie sessie uit te saai."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende program"</string>
    <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Maak die app oop om hierdie sessie uit te saai."</string>
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende app"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hou op uitsaai"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beskikbare toestelle vir oudio-uitsette."</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string>
@@ -1482,6 +1486,8 @@
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Druk die handelingsleutel op jou sleutelbord"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Welgedaan!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi"</string>
    <!-- no translation found for tutorial_animation_content_description (2698816574982370184) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Sleutelbordlig"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Vlak %1$d van %2$d"</string>
    <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Huiskontroles"</string>
+11 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -529,10 +529,8 @@
    <string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="1423545475160506349">"ምግብር በመጠቀም መተግበሪያ ለመክፈት እርስዎ መሆንዎን ማረጋገጥ አለብዎት። እንዲሁም የእርስዎ ጡባዊ በተቆለፈበት ጊዜ እንኳን ማንኛውም ሰው እነሱን ማየት እንደሚችል ከግምት ውስጥ ያስገቡ። አንዳንድ ምግብሮች ለማያ ገፅ ቁልፍዎ የታሰቡ ላይሆኑ ይችላሉ እና እዚህ ለማከል አስተማማኝ ላይሆኑ ይችላሉ።"</string>
    <string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"ገባኝ"</string>
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"ምግብሮች"</string>
    <!-- no translation found for glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text (599170482297578735) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label (7636151133344609375) -->
    <skip />
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"የ«ምግብሮች» አቋራጭን ለማከል በቅንብሮች ውስጥ «ምግብሮችን በማያ ገፅ ቁልፍ ላይ አሳይ» የሚለው መንቃቱን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ተጠቃሚ ቀይር"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ወደታች ተጎታች ምናሌ"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
@@ -593,6 +591,8 @@
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ውይይቶች"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ሁሉንም ጸጥ ያሉ ማሳወቂያዎችን ያጽዱ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) -->
    <skip />
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"ማሳወቂያዎች በአትረብሽ ባሉበት ቆመዋል"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{ምንም ማሳወቂያዎች የሉም}=1{ማሳወቂያዎች በ{mode} ባሉበት ቆመዋል}=2{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና አንድ ሌላ ሁነታ ባሉበት ቆመዋል}one{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና # ሌላ ሁነታ ባሉበት ቆመዋል}other{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና # ሌላ ሁነታዎች ባሉበት ቆመዋል}}"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"አሁን ጀምር"</string>
@@ -707,6 +707,8 @@
    <string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"የጭንቅላት ክትትል"</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"የደዋይ ሁነታን ለመቀየር መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"ደዋይ ሁነታ"</string>
    <!-- no translation found for volume_ringer_drawer_closed_content_description (4737792429808781745) -->
    <skip />
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"ድምጸ-ከል አድርግ"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"ድምጸ-ከልን አንሳ"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"ንዘር"</string>
@@ -1426,12 +1428,10 @@
    <string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_mode_title" msgid="1467657117101096033">"የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮችን ያብጁ"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_dialog_title" msgid="7106420484940737208">"አቋራጭ ይወገድ?"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title (8131184731313717780) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title" msgid="8131184731313717780">"ወደ ነባሪ ዳግም ይጀመር?"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_add_shortcut_description" msgid="6866025005347407696">"አቋራጭ ለመመደብ ቁልፍ ይጫኑ"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_description" msgid="6851287900585057128">"ይህ ብጁ አቋራጭዎን በቋሚነት ይሰርዛል።"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description (2081849715634358684) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description" msgid="2081849715634358684">"ይህ ሁሉንም ብጁ አቋራጮችዎን በቋሚነት ይሰርዛል።"</string>
    <string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"የፍለጋ አቋራጮች"</string>
    <string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"ምንም የፍለጋ ውጤቶች የሉም"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"መሰብሰቢያ አዶ"</string>
@@ -1449,8 +1449,7 @@
    <string name="shortcut_helper_keyboard_settings_buttons_label" msgid="6720967595915985259">"የቁልፍ ሰሌዳ ቅንብሮች"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_set_shortcut_button_label" msgid="4754492225010429382">"አቋራጭ አቀናብር"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_remove_button_label" msgid="6546386970440176552">"አስወግድ"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_dialog_reset_button_label (7645535254306312685) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_reset_button_label" msgid="7645535254306312685">"አዎ፣ ዳግም አስጀምር"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_cancel_button_label" msgid="5595546460431741178">"ይቅር"</string>
    <string name="shortcut_helper_add_shortcut_dialog_placeholder" msgid="9154297849458741995">"ቁልፍ ይጫኑ"</string>
    <string name="shortcut_customizer_key_combination_in_use_error_message" msgid="7693234470526626327">"የቁልፍ ጥምረት አስቀድሞ በሥራ ላይ ነው። ሌላ ቁልፍ ይሞክሩ።"</string>
@@ -1482,6 +1481,8 @@
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"በቁልፍ ሰሌዳዎ ላይ ያለውን የተግባር ቁልፍ ይጫኑ"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"የሁሉንም መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
    <!-- no translation found for tutorial_animation_content_description (2698816574982370184) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"የቁልፍ ሰሌዳ የጀርባ ብርሃን"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"ደረጃ %1$d ከ %2$d"</string>
    <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"የቤት ውስጥ ቁጥጥሮች"</string>
+11 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -529,10 +529,8 @@
    <string name="communal_widgets_disclaimer_text" msgid="1423545475160506349">"لفتح تطبيق باستخدام تطبيق مصغَّر، عليك إثبات هويتك. يُرجى ملاحظة أنّ أي شخص يمكنه الاطّلاع محتوى التطبيقات المصغَّرة، حتى وإن كان جهازك اللوحي مُقفلاً. بعض التطبيقات المصغّرة قد لا تكون مُصمَّمة لإضافتها إلى شاشة القفل، وقد يكون هذا الإجراء غير آمن."</string>
    <string name="communal_widgets_disclaimer_button" msgid="4423059765740780753">"حسنًا"</string>
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"التطبيقات المصغَّرة"</string>
    <!-- no translation found for glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text (599170482297578735) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label (7636151133344609375) -->
    <skip />
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"لإضافة اختصار \"التطبيقات المصغّرة\"، يجب تفعيل خيار \"عرض التطبيقات المصغّرة على شاشة القفل\" من خلال الإعدادات."</string>
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"الإعدادات"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"تبديل المستخدم"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"القائمة المنسدلة"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string>
@@ -593,6 +591,8 @@
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"الإشعارات"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"المحادثات"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"محو جميع الإشعارات الصامتة"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) -->
    <skip />
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا وفقًا لإعداد \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{ما مِن إشعارات}=1{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\"}=2{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" ووضع واحد آخر}few{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# أوضاع أخرى}many{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضعًا آخر}other{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضع آخر}}"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"البدء الآن"</string>
@@ -707,6 +707,8 @@
    <string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"تتبُّع حركة الرأس"</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"انقر لتغيير وضع الرنين."</string>
    <string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"وضع الرنين"</string>
    <!-- no translation found for volume_ringer_drawer_closed_content_description (4737792429808781745) -->
    <skip />
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"كتم الصوت"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"إعادة الصوت"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"اهتزاز"</string>
@@ -1426,12 +1428,10 @@
    <string name="shortcut_helper_title" msgid="8567500639300970049">"اختصارات لوحة المفاتيح"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_mode_title" msgid="1467657117101096033">"تخصيص اختصارات لوحة المفاتيح"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_dialog_title" msgid="7106420484940737208">"هل تريد إزالة هذا الاختصار؟"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title (8131184731313717780) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_dialog_title" msgid="8131184731313717780">"يُرجى تأكيد إعادة الضبط على الإعدادات التلقائية"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_add_shortcut_description" msgid="6866025005347407696">"اضغط على مفتاح لتخصيص الاختصار"</string>
    <string name="shortcut_customize_mode_remove_shortcut_description" msgid="6851287900585057128">"سيؤدي هذا الإجراء إلى حذف الاختصار المخصّص نهائيًا."</string>
    <!-- no translation found for shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description (2081849715634358684) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_customize_mode_reset_shortcut_description" msgid="2081849715634358684">"سيؤدي هذا الإجراء إلى حذف جميع الاختصارات المخصّصة نهائيًا."</string>
    <string name="shortcut_helper_search_placeholder" msgid="5488547526269871819">"البحث في الاختصارات"</string>
    <string name="shortcut_helper_no_search_results" msgid="8554756497996692160">"ما مِن نتائج بحث"</string>
    <string name="shortcut_helper_content_description_collapse_icon" msgid="8028015738431664954">"رمز التصغير"</string>
@@ -1449,8 +1449,7 @@
    <string name="shortcut_helper_keyboard_settings_buttons_label" msgid="6720967595915985259">"إعدادات لوحة المفاتيح"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_set_shortcut_button_label" msgid="4754492225010429382">"ضبط الاختصار"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_remove_button_label" msgid="6546386970440176552">"إزالة"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_helper_customize_dialog_reset_button_label (7645535254306312685) -->
    <skip />
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_reset_button_label" msgid="7645535254306312685">"نعم، أريد إعادة الضبط"</string>
    <string name="shortcut_helper_customize_dialog_cancel_button_label" msgid="5595546460431741178">"إلغاء"</string>
    <string name="shortcut_helper_add_shortcut_dialog_placeholder" msgid="9154297849458741995">"اضغط على مفتاح"</string>
    <string name="shortcut_customizer_key_combination_in_use_error_message" msgid="7693234470526626327">"يتم حاليًا استخدام مجموعة المفاتيح هذه. يُرجى تجربة مفتاح آخر."</string>
@@ -1482,6 +1481,8 @@
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"اضغط على مفتاح الإجراء في لوحة المفاتيح"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"أحسنت!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"لقد أكملْت التدريب على إيماءة عرض جميع التطبيقات"</string>
    <!-- no translation found for tutorial_animation_content_description (2698816574982370184) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"الإضاءة الخلفية للوحة المفاتيح"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"مستوى الإضاءة: %1$d من %2$d"</string>
    <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"إدارة المنزل آليًّا"</string>
+11 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -593,6 +593,8 @@
    <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Bildirişlər"</string>
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Söhbətlər"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Səssiz bildirişlərin hamısını silin"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_notification_section_header_open_settings (6235202417954844004) -->
    <skip />
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Bildirişlər \"Narahat Etməyin\" rejimi tərəfindən dayandırıldı"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Bildiriş yoxdur}=1{Bildirişlər {mode} tərəfindən dayandırıldı}=2{Bildirişlər {mode} və digər rejim tərəfindən dayandırıldı}other{Bildirişlər {mode} və # digər rejim tərəfindən dayandırıldı}}"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"İndi başlayın"</string>
@@ -707,6 +709,8 @@
    <string name="volume_panel_spatial_audio_tracking" msgid="5711115234001762974">"Baş izləməsi"</string>
    <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Zəng rejimini dəyişmək üçün toxunun"</string>
    <string name="volume_ringer_mode" msgid="6867838048430807128">"zəng səsi rejimi"</string>
    <!-- no translation found for volume_ringer_drawer_closed_content_description (4737792429808781745) -->
    <skip />
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"susdurun"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"səssiz rejimdən çıxarın"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrasiya"</string>
@@ -1482,6 +1486,8 @@
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Klaviaturada fəaliyyət açarına basın"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Əla!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"\"Bütün tətbiqlərə baxın\" jestini tamamladınız"</string>
    <!-- no translation found for tutorial_animation_content_description (2698816574982370184) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Klaviatura işığı"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Səviyyə %1$d/%2$d"</string>
    <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Ev nizamlayıcıları"</string>
Loading