Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ae0f8e49 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-mainline-prod

parents a58bacaa 91668f3e
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -334,8 +334,8 @@
    <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Aplikazio eta zerbitzu guztiek mikrofonoa erabil dezakete."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Mikrofonoa erabiltzeko baimena desgaituta dago aplikazio eta zerbitzu guztietarako. Mikrofonoa erabiltzeko baimena gaitzeko, joan Ezarpenak &gt; Pribatutasuna &gt; Mikrofonoa atalera."</string>
    <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Mikrofonoa erabiltzeko baimena desgaituta dago aplikazio eta zerbitzu guztietarako. Baimen hori aldatzeko, joan Ezarpenak &gt; Pribatutasuna &gt; Mikrofonoa atalera."</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Piztu da kamera"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Itzali da kamera"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Aktibatu da kamera"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Desaktibatu da kamera"</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Aplikazio eta zerbitzu guztiek kamera erabil dezakete."</string>
    <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Kamera erabiltzeko baimena desgaituta dago aplikazio eta zerbitzu guztietarako."</string>
    <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Mikrofonoaren botoia erabiltzeko, gaitu mikrofonoa erabiltzeko baimena ezarpenetan."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1027,7 +1027,7 @@
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"ସାଙ୍ଗମାନେ"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"ଆଜି ରାତି ଚାଟ କରିବା!"</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"ବିଷୟବସ୍ତୁ ଶୀଘ୍ର ଦେଖାଯିବ"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"ମିସ୍ଡ କଲ"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"ମିସ୍ଡ କଲ"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ବର୍ତ୍ତମାନର ମେସେଜ, ମିସ୍ଡ କଲ ଏବଂ ସ୍ଥିତି ଅପଡେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"ବାର୍ତ୍ତାଳାପ"</string>