<stringname="quick_settings_disclosure_parental_controls"msgid="2114102871438223600">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем вашых бацькоў"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_parental_controls"msgid="2114102871438223600">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем бацькоў"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_management_monitoring"msgid="8231336875820702180">"Ваша арганізацыя валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring"msgid="2831423806103479812">"<xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік"</string>
<stringname="quick_settings_financed_disclosure_named_management"msgid="2307703784594859524">"Гэта прылада належыць арганізацыі \"<xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
@@ -407,7 +407,7 @@
<stringname="monitoring_description_personal_profile_named_vpn"msgid="8179722332380953673">"Ваш асабісты профіль падключаны да праграмы <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, якая можа сачыць за вашай сеткавай актыўнасцю, уключаючы электронную пошту, праграмы і вэб-сайты."</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем вашых бацькоў. Бацькі могуць праглядаць і кантраляваць вашу інфармацыю, напрыклад пра праграмы, якія вы выкарыстоўваеце, даныя пра ваша месцазнаходжанне і час карыстання прыладай."</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем бацькоў. Бацькі могуць праглядаць і кантраляваць тваю інфармацыю, напрыклад пра праграмы, якія ты выкарыстоўваеш, даныя пра тваё месцазнаходжанне і час карыстання прыладай."</string>