Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ad7cd2b9 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 79972cd4 1f49e815
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -212,6 +212,7 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Sit af"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Noodgeval"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Foutverslag"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Beëindig sessie"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Neem foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Dit sal inligting oor die huidige toestand van jou toestel insamel om as \'n e-posboodskap te stuur. Dit sal \'n tydjie neem vandat die foutverslag begin is totdat dit reg is om gestuur te word; wees asseblief geduldig."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiewe verslag"</string>
@@ -1498,6 +1499,8 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Wanneer die kortpad aan is, sal \'n toeganklikheidkenmerk begin word as albei volumeknoppies 3 sekondes lank gedruk word.\n\n Bestaande toeganklikheidkenmerk:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Jy kan die kenmerk in Instellings &gt; Toeganklikheid verander."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Skakel kortpad af"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Gebruik kortpad"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Kleuromkering"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Kleurkorreksie"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Toeganklikheidskortpad het <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aangeskakel"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Toeganklikheidskortpad het <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afgeskakel"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Kies \'n kenmerk om te gebruik wanneer jy op die Toeganklikheid-knoppie tik:"</string>
@@ -1684,13 +1687,16 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Weeksaand"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Naweek"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Geleentheid"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Slaap"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Gedemp deur <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Daar is \'n interne probleem met jou toestel en dit sal dalk onstabiel wees totdat jy \'n fabriekterugstelling doen."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Daar is \'n interne probleem met jou toestel. Kontak jou vervaardiger vir besonderhede."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD-versoek is gewysig tot DIAL-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD-versoek is gewysig tot SS-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD-versoek is gewysig tot nuwe USSD-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"USSD-versoek is gewysig tot Video DIAL-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS-versoek is gewysig tot DIAL-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"SS-versoek is gewysig tot Video DIAL-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS-versoek is gewysig tot USSD-versoek."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS-versoek is gewysig tot nuwe SS-versoek."</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Werkprofiel"</string>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -212,6 +212,7 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"ኃይል አጥፋ"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"ድንገተኛ አደጋ"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"የሳንካ ሪፖርት"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"ክፍለ-ጊዜን አብቃ"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"የሳንካ ሪፖርት ውሰድ"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ይሄ እንደ የኢሜይል መልዕክት አድርጎ የሚልከውን ስለመሣሪያዎ የአሁኑ ሁኔታ መረጃ ይሰበስባል። የሳንካ ሪፖርቱን ከመጀመር ጀምሮ እስኪላክ ድረስ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክዎ ይታገሱ።"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"መስተጋብራዊ ሪፖርት"</string>
@@ -1498,6 +1499,8 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"አቋራጩ ሲበራ ሁለቱንም የድምፅ አዝራሮች ለ3 ሰከንዶች ተጭኖ መቆየት የተደራሽነት ባህሪን ያስጀምረዋል።\n\n አሁን ያለ የተደራሽነት ባህሪ፦\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n ባህሪውን በቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ ሊለውጡት ይችላሉ።"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"አቋራጩን አጥፋ"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"አቋራጭ ይጠቀሙ"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"ተቃራኒ ቀለም"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"የቀለም ማስተካከያ"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"የተደራሽነት አቋራጭ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ን አብርቶታል"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"የተደራሽነት አቋራጭ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ን አጥፍቶታል"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"የተደራሽነት አዝራርን መታ በሚያደርጉበት ጊዜ ጥቅም ላይ የሚውለውን ባህሪ ይምረጡ፦"</string>
@@ -1684,13 +1687,16 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"የሳምንት ለሊት"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"የሳምንት እረፍት ቀናት"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ክስተት"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"መተኛት"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"ድምጽ በ<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ተዘግቷል"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ፣ የፋብሪካ ውሂብ ዳግም እስኪያስጀምሩት ድረስ ላይረጋጋ ይችላል።"</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ። ዝርዝሮችን ለማግኘት አምራችዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD ጥያቄ ወደ ደውል ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD ጥያቄ ወደ SS ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD ጥያቄ ወደ አዲስ USSD ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"የUSSD ጥያቄ ወደ የቪድዪኦ ደውል ጥያቄ ተቀይሯል።"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS ጥያቄ ወደ ደውል ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"የSS ጥያቄ ወደ የቪዲዮ ደውል ጥያቄ ተቀይሯል።"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS ጥያቄ ወደ USSD ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS ጥያቄ ወደ አዲስ SS ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"የስራ መገለጫ"</string>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,6 +220,7 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"إيقاف التشغيل"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"الطوارئ"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"إنهاء الجلسة"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"إعداد تقرير بالأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، يُرجى الانتظار."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"تقرير تفاعلي"</string>
@@ -1594,6 +1595,8 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"عند تشغيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ إلى تشغيل ميزة إمكانية الوصول.\n\n ميزة إمكانية الوصول الحالية:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n يمكنك تغيير الميزة من \"الإعدادات\" &gt; \"إمكانية الوصول\"."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"إيقاف الاختصار"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"استخدام الاختصار"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"عكس الألوان"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"تصحيح الألوان"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"شغَّل اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"أوقف اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"يمكنك اختيار إحدى الميزات لاستخدامها عند النقر على زر إمكانية الوصول:"</string>
@@ -1816,13 +1819,16 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"ليلة يوم من أيام الأسبوع"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"نهاية الأسبوع"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"حدث"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"النوم"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"تم كتم الصوت بواسطة <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك، وقد لا يستقر وضعه حتى إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك. يمكنك الاتصال بالمصنِّع للحصول على تفاصيل."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"يتم تعديل طلب USSD لطلب الاتصال."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"يتم تعديل طلب USSD إلى طلب SS."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"يتم تعديل طلب USSD إلى طلب USSD الجديد."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"تم تعديل طلب USSD إلى طلب Video DIAL."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"يتم تعديل الطلب SS لطلب الاتصال."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"تم تعديل طلب SS إلى طلب Video DIAL."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"يتم تعديل طلب SS إلى طلب USSD."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"يتم تعديل طلب SS إلى طلب SS الجديد."</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"الملف الشخصي للعمل"</string>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -212,6 +212,7 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Söndür"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Təcili"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Baq hesabatı"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Sessiyanı sonlandırın"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Baqı xəbər verin"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Bu, sizin hazırkı cihaz durumu haqqında məlumat toplayacaq ki, elektron məktub şəklində göndərsin. Baq raportuna başlamaq üçün bir az vaxt lazım ola bilər, bir az səbr edin."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"İnteraktiv hesabat"</string>
@@ -1498,6 +1499,8 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Qısayol aktiv olduqda hər iki səs düyməsinə 3 saniyə basıb saxlamaqla əlçatımlılıq funksiyası işə başlayacaq.\n\n Cari əlçatımlılıq funksiyası:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Funksiyanı Ayarlar və Əçatımlılıq bölməsində dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Qısayolu Deaktiv edin"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Qısayol İstifadə edin"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Rəng İnversiyası"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Rəng korreksiyası"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Əlçatımlıq Qısayolu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> xidmətini aktiv etdi"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Əlçatımlıq Qısayolu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> xidmətini deaktiv etdi"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Əlçatımlılıq düyməsinə kliklədikdə istifadə etmək üçün funksiya seçin:"</string>
@@ -1684,13 +1687,16 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Həftəiçi gecəsi"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Həftə sonu"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Tədbir"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Yuxu"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> tərəfindən susdurulub"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Cihazınızın daxili problemi var və istehsalçı sıfırlanması olmayana qədər qeyri-stabil ola bilər."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Cihazınızın daxili problemi var. Əlavə məlumat üçün istehsalçı ilə əlaqə saxlayın."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD sorğusu DIAL sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD sorğusu SS sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD sorğusu yeni USSD sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"USSD sorğusu Video DIAL sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS sorğusu DIAL sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"SS sorğusu Video DIAL sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS sorğusu USSD sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS sorğusu yeni SS sorğusuna dəyişdirildi."</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"İş profili"</string>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -214,6 +214,7 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Isključi"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Hitni poziv"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Izveštaj o grešci"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Završi sesiju"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Napravi izveštaj o grešci"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupiti informacije o trenutnom stanju uređaja kako bi bile poslate u poruci e-pošte. Od započinjanja izveštaja o grešci do trenutka za njegovo slanje proći će neko vreme; budite strpljivi."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv. izveštaj"</string>
@@ -1522,6 +1523,8 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Kada je prečica uključena, pritisnite oba dugmeta za jačinu zvuka da biste pokrenuli funkciju pristupačnosti.\n\n Aktuelna funkcija pristupačnosti:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Možete da promenite funkciju u odeljku Podešavanja &gt; Pristupačnost."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Isključi prečicu"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Koristi prečicu"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Inverzija boja"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Korekcija boja"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Prečica za pristupačnost je uključila uslugu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Prečica za pristupačnost je isključila uslugu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Izaberite funkciju koja će se koristiti kada dodirnete dugme za pristupačnost:"</string>
@@ -1717,13 +1720,16 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Radni dan uveče"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Vikend"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Događaj"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Spavanje"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Zvuk je isključio/la <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Došlo je do internog problema u vezi sa uređajem i možda će biti nestabilan dok ne obavite resetovanje na fabrička podešavanja."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Došlo je do internog problema u vezi sa uređajem. Potražite detalje od proizvođača."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD zahtev je promenjen u DIAL zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD zahtev je promenjen u SS zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD zahtev je promenjen u novi USSD zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"USSD zahtev je promenjen u Video DIAL zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS zahtev je promenjen u DIAL zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"SS zahtev je promenjen u Video DIAL zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS zahtev je promenjen u USSD zahtev."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS zahtev je promenjen u novi SS zahtev."</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Profil za Work"</string>
Loading