Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit acf698dc authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib66a43c5d4c9fda52d5ac779f53aed22a366e336
parent 4157b182
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -979,7 +979,7 @@
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup podacima ni internetu putem mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo putem WiFi mreže."</string>
    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"vaš operater"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor jer aplikacija zaklanja zahtjev za odobrenje."</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> prikazivanje isječaka aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Može čitati informacije iz aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Može poduzeti radnje u aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Dozvoli aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> prikazivanje isječaka iz svake aplikacije"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -95,7 +95,7 @@
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"రికార్డ్ చేస్తున్నప్పుడు, Android సిస్టమ్ మీ స్క్రీన్‌పై ప్రదర్శించబడిన లేదా మీ పరికరం నుండి ప్లే చేయబడిన ఏ సున్నితమైన సమాచారాన్నైనా క్యాప్చర్ చేయగలదు. ఈ సమాచారంలో, పాస్‌వర్డ్‌లు, పేమెంట్ వివరాలు, ఫోటోలు, మెసేజ్‌లు, ఆడియో ఉంటాయి."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయి"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"పరికరం ఆడియో"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే సంగీతం, కాల్‌లు, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే సంగీతం, కాల్స్‌, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"మైక్రోఫోన్"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"పరికరం ఆడియో, మైక్రోఫోన్"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ప్రారంభించు"</string>
@@ -447,7 +447,7 @@
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"మీరు పేర్కొనే అలారాలు, రిమైండర్‌లు, ఈవెంట్‌లు మరియు కాలర్‌ల నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు. మీరు ఇప్పటికీ సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా మీరు ప్లే చేయడానికి ఎంచుకున్నవి ఏవైనా వింటారు."</string>
    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"అలారాలు నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు. మీరు ఇప్పటికీ సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా మీరు ప్లే చేయడానికి ఎంచుకున్నవి ఏవైనా వింటారు."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"అనుకూలీకరించు"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"ఇది అలారాలు, సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా అన్ని ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లను బ్లాక్ చేస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ ఫోన్ కాల్‌లు చేయగలుగుతారు."</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"ఇది అలారాలు, సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా అన్ని ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లను బ్లాక్ చేస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ ఫోన్ కాల్స్‌ చేయగలుగుతారు."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"ఇది అలారాలు, సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా అన్ని ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లను బ్లాక్ చేస్తుంది."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"తక్కువ అత్యవసర నోటిఫికేషన్‌లు దిగువన"</string>
@@ -619,7 +619,7 @@
    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"బ్లూటూత్"</string>
    <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"డ్యూయల్ మల్టీ టోన్ ఫ్రీక్వెన్సీ"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"యాక్సెసిబిలిటీ"</string>
    <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"కాల్‌లు"</string>
    <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"కాల్స్‌"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"రింగ్"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"వైబ్రేట్"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"మ్యూట్"</string>
@@ -634,7 +634,7 @@
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"అన్‌మ్యూట్ చేయి"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"వైబ్రేట్"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s వాల్యూమ్ నియంత్రణలు"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"కాల్‌లు మరియు నోటిఫికేషన్‌లు రింగ్ అవుతాయి (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"కాల్స్‌ మరియు నోటిఫికేషన్‌లు రింగ్ అవుతాయి (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"మీడియా అవుట్‌పుట్"</string>
    <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"ఫోన్ కాల్ అవుట్‌పుట్"</string>
    <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"పరికరాలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు"</string>
@@ -923,7 +923,7 @@
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"పరిమాణం మార్చు"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"వేడెక్కినందుకు ఫోన్ ఆఫ్ చేయబడింది"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తుంది"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"మీ ఫోన్ చాలా వేడిగా ఉంది, కనుక చల్లబర్చడానికి ఆఫ్ చేయబడింది. మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తుంది.\n\nమీరు ఇలా చేస్తే మీ ఫోన్ చాలా వేడెక్కవచ్చు:\n	• వనరు-ఆధారిత యాప్‌లు (గేమింగ్, వీడియో లేదా నావిగేషన్ వంటి యాప్‌లు) ఉపయోగించడం\n	• పెద్ద ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ లేదా అప్‌లోడ్ చేయడం\n	• అధిక ఉష్ణోగ్రతలలో మీ ఫోన్‌ని ఉపయోగించడం"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"మీ ఫోన్ చాలా వేడిగా ఉంది, కనుక చల్లబర్చడానికి ఆఫ్ చేయబడింది. మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తుంది.\n\nమీరు ఇలా చేస్తే మీ ఫోన్ చాలా వేడెక్కవచ్చు:\n	• వనరు-ఆధారిత యాప్‌లు (గేమింగ్, వీడియో లేదా నావిగేషన్ వంటి యాప్‌లు) ఉపయోగించడం\n	• పెద్ద ఫైళ్లను డౌన్‌లోడ్ లేదా అప్‌లోడ్ చేయడం\n	• అధిక ఉష్ణోగ్రతలలో మీ ఫోన్‌ని ఉపయోగించడం"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ఫోన్ వేడెక్కుతోంది"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"ఫోన్‌ను చల్లబరిచే క్రమంలో కొన్ని లక్షణాలు పరిమితం చేయబడ్డాయి"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"మీ ఫోన్ స్వయంచాలకంగా చల్లబడటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు, కానీ దాని పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు.\n\nమీ ఫోన్ చల్లబడిన తర్వాత, అది సాధారణ రీతిలో పని చేస్తుంది."</string>